2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英語は発音大事

1 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/10(金) 12:28:34
カタカナ表記は誤っている!
全然正しくない!

英語は発音がベアぅリィイェンポゥタンツである。

なにが「サンキューベリーマッチ」であるか!
セァンキェゥゥーベァぅリィィームワッツィが正しい。
英語板に出入りするものとして、他の板でも正して行こうではないか!

2 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/10(金) 12:45:21
>>1
紙ね

3 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/10(金) 12:54:15
>>1
お前のziggyのライブでもいってろや

4 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/10(金) 15:05:00
不覚にもワロタ

5 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/10(金) 15:32:33
落ち着け、まあ落ち着け。
そして・・・

6 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/10(金) 16:34:06
つまり日本語は発音大事じゃないんだね

7 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/11(土) 02:41:39
日本語はアクセントが大事です

8 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 00:28:46
ピッチとアクセント。
何だか懐かしい。


9 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/12(日) 17:21:47
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1118374114/l50

104 名前: Socket774 投稿日: 2005/06/11(土) 03:10:42 ID:Zu05lJCY
イクスキュゥゼミィ。(英語は発音大事)

今、ペァロマイノゥ(英語は発音大事)コアのェエクスピィトゥサウゼァンプぅルァス(英語は発音大事)を使っています。
まだ早いと思いますがそろそろ移行時期だろうと思って
ヴェネァイス(英語は発音大事)トゥルィーサウゼァントゥーハンドゥレップぅルァス(英語は発音大事)にしようかと思うのですが
体感できるほどの差はありますか。



10 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/21(火) 23:29:28
真珠湾を

パールハーヴァー

とか言ってるヤツはムカつく!!!!!!!

おめえそれVなのかBなのかよ〜〜〜く見やがれ!!

11 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/21(火) 23:41:00
ネタスレっぽいですが、ネタスレってことでいいんですよね?

12 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/22(水) 00:58:20
ごめん、このスレはどこで笑えばいいの?

13 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/22(水) 01:22:40
リムぅヴァぼぅ

14 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 01:36:28
英会話学校の先生に教えてもらったんですが、上の文には英語発音の全てが凝縮されていて、
これだけをネイティヴ同然になるまで練習すればもう英語の発音はバッチシだそうです。

Hick on shit
Hick on shit
Sad satanic hick on shit
She's bad for quiet them



15 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 02:39:29
ヴェートーベンはヴォン生まれ

16 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 03:03:03
>>14
まじ? 試してみたい。
ネイティブ同然の発音をうpしてください。
おながいします。

あと1番目と2番目は同じ文に見えるのですが・・・

17 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 03:04:58
>>14
それにしてもひどい言葉だな

18 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 20:25:58
ユナイテッステイツオブ舐め理科ハ


最後のハで息を抜く感じにするのがネイティう゛

19 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 20:41:28
>>18
General MacArthur=蛇の目の傘
というのを思い出すな。

20 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 21:01:33
早稲田大学名誉教授の石原明先生に発音の特訓を受けた人っていますか?

21 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 21:10:18
>>14
ワロタ。MIYOKOか。

22 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 21:38:48
ぅ掘ったイモいずぃるぬわ



23 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/25(土) 21:50:30
>>22
原典は、掘った芋いじるな(What time is it now?)
こっちの方が通じると思う。

24 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 00:24:44
April、August、table、を発音してみて。
人によって違うんだよね、かなり。

25 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 04:04:44
おまいら、最後がtで終わる単語の発音くらいできるんだろうな?

26 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 06:07:18
エイプゥェゥ
アウグフスツ
テイボー

27 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 07:25:32
Checking
×チェッキング
○チェッキん゛ん゛


Ping
×ピンぐ
○ピん゛ん゛


ここらへん日本人は全然なってないね。

28 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 08:37:44
>>27
プリンみたいにちゃんと聞こえたまま発音すりゃいいのにな。
スペルみたあとではヘンな母音加える香具師が多すぎ。


29 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 09:01:01
>>28
その点、明治の日本人は素直だったよね。
いきなり耳から入ったのが良かったんだろうな。

今、もし未知の新語として ping pong が入ってきたら、
間違いなくピングポングになるに違いない。

30 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 09:32:30
できもしないのに口を必死でくねらせてるキモいヤシらだらけのスレはここですか?

31 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 10:33:23
つかカタカナでは英語の母音の違いを表記できないだろ。
BUTとBATはどう表現すんのさ?


32 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 10:36:40
ベァッ・
とでもすれば小ましな発音にはなるだろうな。


33 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 10:43:26
じゃあ/θ/は????/f/ は??


34 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 11:06:07
/ə/ は????

35 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 11:08:59
>>1 セァンキェゥゥーベァぅリィィームワッツィが正しい。

正しくないよ。Thank の/th/は セ じゃないし
very の /r/ は リ じゃない。
ていうか英語をカタカナで表記すんのはムリやろ

36 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 11:14:26
2ちゅゆわゎんぬぇえるぅうゑ

37 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 11:39:54
>>24 エイプロゥ オウゲスト テイボー
でも子供向けの本にはtableってテイブルと書いてある。

38 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 14:05:01
>>35
ムワッツィをまず突っ込めよ。


39 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 14:26:18
腹痛え

40 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 15:03:37
なんだこのゲシュタルト崩壊者の群れは!

41 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 19:28:50
×マツダ・デミオ
○メァヅダ・デマイオ

42 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 19:41:51
1、オモロイ!w
正確な発音になるべく近づけようとしたカタカナって読みにくいんだね。   

43 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 19:44:18
トゥインターブォのジャギュワ!

44 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/26(日) 22:12:24
ONE

ゥワン゛ン゛ッぬっ。


最後の「ぬ」はワケわかんねえ

45 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/27(月) 22:50:56
禿ワロタ

46 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/29(水) 23:10:54
だからE-コマースって大阪の方言であって、
「いてこます」をカッコつけて言った言葉が東北に伝播し、
バカな東北人がインターネット関連の用語だと勘違いしたもんなんだって

47 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/30(木) 00:52:08
手づくり英語発音道場 対ネイティブ指数50をめざす
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4582852084/

ひらがな英語(日本人が発音しがちな例)とあえてカタカナで書くとしたら・・・
というのがテンコモリで載ってるよ。いちいち読んでたら頭痛がしてきそう。
少々冗長だけど、参考になることも書いてあるんで、あまり飛ばし読みも
できないという辛い本ですだ(w


48 :名無しさん@英語勉強中:2005/06/30(木) 06:25:52
カタカナはスペイン語の発音練習向け


49 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/02(土) 12:31:57
レッミースィン

(ペツィッ)

ドンスィン フィーゥ



燃えよドラゴン

50 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/03(日) 13:15:15
アメリケン粉人は「ラーメンのかやくが爆発した」を理解できないからかわいそう。

51 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/03(日) 17:32:48
やっぱり英語をカタカナで表現することが間違いだよね。
おれはこの発想を捨てようと努力してる。
だって、tryはトライではないよね。トライだとtoray かな。
子音が難しいけど、(ト)ライとか(トゥ)ライとかさ。
restaurantはレストランと聞いたまま発音してるのにね。

52 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/03(日) 20:18:17
日本人、聞いたまま聞こえたまま発音してみようよ

獣のように挑戦者はゥ襲いかかるゥー
若い力でェ
やがて君ィは静かに倒れて落ちたぁ
疲れて眠るように (てけてけてーてけてけてけてけっ)

ロッカールーム゛のベンチで君はーぁ
切れたァぐちびるでそっと呟いたぁー

ユンケルケー

53 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/03(日) 21:50:18
>>52
それ解るのって、35以上じゃねーか?

54 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/03(日) 23:46:07
What time is it now?


発音してみましょう

「ほったゆみいじるな?」


ほったゆみをからかってはいけない!

55 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/05(火) 14:31:07
トゥーチャノう

56 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/05(火) 22:38:54
さのヴぁびっ!!

57 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/06(水) 11:39:13
   。
    〉
  ○ノ イヤッホォォ!
 <ヽ |
 i!i/, |i!ii ガタン

58 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/06(水) 11:43:06


   。
    〉
  ○ノ ェイヤッフォォォ!
 <ヽ |
 i!i/, |i!ii グァテュアン

59 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 00:25:30
>>54
ほったゆみ 俺の彼女なんですがなにか?

60 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 10:37:43
発音が全くのカタカナ英語の自分ですが、どんな発音教材がオススメですか?たくさんあって迷ってます、、、

61 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 11:27:26
>>60
ウダ30音、英語耳、おばけの英語の併読。

62 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 11:31:45
>>60
AAT

63 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 11:50:17
ありがとうございます!今日書店でみてきます。

64 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 11:52:42
>>60
IBO

65 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 11:56:02
本屋じゃなくてアマゾンで探せよ
洋書とか普通おいてないだろ。


66 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 15:57:07
>セァンキェゥゥー

サェンキェゥゥー も正しいよ


67 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 21:51:09
「θ」を「s」と発音するのはやめよう。
この音は上下の歯で舌先を挟むのはなく、舌先を前歯の
裏のどこかに適当につけるのです。日本人にとってはR/L
の区別より簡単だし、ちゃんとやらない人は怠慢なだけです。


68 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/09(土) 22:53:24
スェンキィュゥ!

69 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/10(日) 15:16:33
ふと
おもったのだが

インド鉛英語というのは
日本人のできない、またはめんどくさい
まさにその発音が極端だ。

THの発音
I think あい・てぃんく
Thank you たんきゅー

Rの発音
November のべんばるるる

よってインド人を師に仰げば
日本人の発音の問題点の大部分が解消する
のでは

ふと
おもった、だけ

70 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/10(日) 15:53:50
>>69
思っただけ、にしておいた方が良かったかも…

71 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/10(日) 22:41:15
アメリケ人のおかしいところは、
OkieDokie(大きい土器)ってのを理解するが、その逆の
小っさ土器(スモールアーティファクツ)を理解しないこと。

おかしいじゃねえか!!
大きいほうは理解できるのに何で小さいほうは理解できない????

72 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/10(日) 22:49:49
>>71
Schizophrenic? You are welcome, indeed!


73 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 02:15:35
日本人は英語の発音が下手すぎるので
喋っても世界で馬鹿にされる

日本人のアクセントがセクシーだったら
それは逆に長所となるが実際はそうでは
ないらしい。

74 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 02:39:33
リーサルウェポンだと中国人がriceとliceでおちょくられてたな。

75 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 03:12:37
>>74
でもアレはアジア系が舐められてるってことを表しているに過ぎない.
中国語の発音はrとlの区別がある.

76 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 06:51:25
中国語はアクセントの置き方で意味が全然違うようになるから面倒

強調するしない
しかし意味は同じ
っていうような英語とまた違う

77 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 16:16:36
中国語は発音大事
1 名前: 名無しさん@英語勉強中 投稿日: 2005/06/10(金) 12:28:34
カタカナ表記は誤っている!
全然正しくない!

ていうか人名を日本語読みにするな!
「おんかほう」じゃねえっつーの。田代砲か。
そのくせ麻雀では全部中国語読みだろ。
「みどりいっしょく」とと言わねえじゃねえか。


英語板に出入りするものとして、他の板でも正して行こうではないか!


78 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 16:46:58
中国語やフランス語にくらべれば発音はしやすいと思う。
母音がたしか基本的に5つのスペイン語が一番日本人にはあってるけど
勉強するモチベーションがないね。

79 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 17:16:32
気をつけるべき発音ってやっぱ
rとlとthぐらいか?
俺的にWorldが言いにくい
絶対ワールドじゃねぇし。
なんか舌が口の中でのた打ち回る感じだし。

80 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 17:17:21
ってか日本人にとってスペイン語発音余裕
アメリカ人には地獄多し

81 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 17:33:47
ドイツ語も簡単

82 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/11(月) 17:38:41
オスマントルコが、世界を制覇すれば、日本人は悩まないで済んだ。はず。

83 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/12(火) 00:04:51
easy easy easyeasyeasyeasy
wasyわるばあさん

ばーばぼばーばぼばーばぼ・・・

84 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 12:34:30
やっぱ発音が良くなってくると自分に自信つく?

85 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 12:41:06
意思の疎通が出来たことには自信がつくけど、どの道日本人の発音なんて
まね以上には聞こえない。きちんと通じたらそこで妥協したほうがいい。

86 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 13:22:31
うちは英語の方が日本語より強いのだが
この前スマトラ?津波の事でTBSが収録したドキュメンタウィー(?)で
日本人が最後に英語でconcludeしてたのだが
さっぱりわからんかった。 英語がな・・・

87 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 18:31:50
パキスタン国営放送の英語ニュース

なんとニュース原稿つき
ネイティブパキスタニの模範発音を習得できます

http://www.radio.gov.pk/urdu.html

88 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 18:46:59
なぜにパキスタン?

89 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 20:10:51
>>88
容疑者と意思疎通できる

90 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/14(木) 18:45:20
Let's Go Get out of here

レッ



ゲローぉ
ボ、

ヒ。


こういう風に発音すると、ラップな感じ
黒人な感じに聞こえる

91 :英語以外の言語やってる者から見ると:2005/07/14(木) 22:44:37
英語の発音は
米┃
異・

92 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 00:02:31
>>91
意味不明

93 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 02:07:36
発音なんて最後に練習するもんだと最近気がついた。
ボキャ・慣用的表現・イントネーションさえしっかり身につけていれば
日本語発音でもほとんど問題なし。
現在北米在住なんだけど、こっちで10年、20年住んでる日本人で
発音はまったくカタカナだけど問題無くネイティブと会話が
成り立ってる人をいっぱい見た。






94 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 02:10:20
>>93
あまりにも正論過ぎて特に言うことはないが
発音にこだわってる人たちはほとんど趣味の領域だから。

95 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/15(金) 09:31:43
向こうがいい人である(妥協してくれている)だけだから、
意地の悪いクラッカーやニガーには通じないこともある。

日本人が、パンツェッタ・ジローラモやフローラン・ダバディの意味不明な日本語を
汲み取っているのと同じ
あれだってアホな日本人は「わかりません」とか言い出すのがいる

96 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/19(火) 14:16:42
ファッキニング

97 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/19(火) 22:21:16

じゃぱにんぐりっしゅ いず ざ ぐれいてぃすつ!
じゃぱにんぐりっしゅ いず ざ ぐれいてぃすつ!
じゃぱにんぐりっしゅ いず ざ ぐれいてぃすつ!

98 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/19(火) 22:36:26
>>1
ちょwwwwwwwwwwwwwwおまwwwwwwwwwwwクオリティタカスクリニックwwwwwwwwwwwww

99 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/19(火) 22:37:15
フローラン・ダバディは許せる。
ジローラモは、聞いていてイライラする。いいかげん、上手くなれよ!と


100 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/19(火) 22:38:43
100!

101 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/20(水) 10:44:19
101

102 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/20(水) 12:17:27
ジロぅラモ氏は、我がジャペァンに来てもうセブンチィーンイュァーズ。

17年(ジュゥーナナネェーン)だよ。17年(ジュゥーナナネェーン)。

103 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/20(水) 13:02:40
ジェラロモを二子玉で見かけたよ。
赤いアルファに乗って颯爽と走っていった。

104 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/20(水) 19:40:44
最初のうちは、rとl、b とvの発音を指摘されてたけど、
最近はcの発音を注意された_| ̄|●

105 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 14:52:04
何か言うたびに

men

ていうと黒人っぽく聞こえる

good morning men

how are you men

this is a pen men

106 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/21(木) 14:57:58
>>105
manだろ?


107 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/24(日) 15:14:21
何を言う!早見優!

チェケダー

108 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/25(月) 02:43:19
つか日本人の多くは最後の子音が発音できてないってホント?
なんかの本で英語のスピーチ大会でもその傾向が顕著だった
って書いてあったような…
テンポってゆーかリズムはいいんだけど
やっぱり子音が発音できてないんだって。
son of a bitch
サん ノ バ ビッチ→サノバビッ

109 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/25(月) 22:39:49
>>108
> つか日本人の多くは最後の子音が発音できてないってホント?
ホント
最後のシオンよりましだが、ほとんと全てのシオンがちゃんと発音できていない。

110 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/25(月) 23:46:21
まあぶっちゃけシオンは可哀想だよな
サガに殺されちまったわけだから.

111 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/26(火) 11:37:52
「金」が付くものは、危ない用語が多い。

"キムジョンイル"
これはある意味で危ない。

"ヤミ金"
これは犯罪者である。

"ハミ金"
これも男としてあるまじき行為であり、危険であろう。

112 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/26(火) 12:31:00
What time is it now?
ワッタイミイジッナゥ

It's one o'clock, isn't it?
イツワノクロッキズニッ

113 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/26(火) 16:49:01
武士は

114 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/26(火) 18:55:15
食わねど

115 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/26(火) 18:55:59
Bダッシュ

116 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/27(水) 00:30:06
豚は

117 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/27(水) 00:47:23
豚でも

118 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/27(水) 10:24:01
Bダッシュ

119 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/27(水) 23:52:32
シャトルは

120 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/03(水) 22:15:08
イクスプロゥヂョン

121 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 14:16:38
もともとネイティブの奴でさえ日本にきて日本語おぼえちゃったら 
もうネイティブの発音はできなくなる


122 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 14:57:10
>>121
お前アホだろ

123 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 09:29:36
A と I はちゃんとすべきだ。
あきらかにおかしいもん。

MAZDA・DEMIOは
メィェイズダェィ・ディ"マイ"オ

Iは"イ"じゃなくて"アイ"でsづよ。

124 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 10:25:01
>>123
それは「アイ」と(英語風に)読ませてるだけ。
DEMIOはどう見ても「デ・ミーオ」でしょう。(イタ語・スペ語)

It's this. をアイツ・ザイスと読むのか?

125 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 10:28:15
It is this. →アイト・アイズ・ザイス

126 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 10:43:09
発音はそんなに大事じゃない。コミュニケーション能力が断然大事。国際語としての英語が生まれるともうネイチッブをまねする時代が終わる。
既に英語を第二言語として話す人の人口がネイテイッブを上回っている。

127 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 10:43:39
>>121
は多分、こういうことを言ってるのだろう↓
彼らの上手な日本語の中で、英単語を言うとき、
例)「コンピューター」とか「スクール」とか
日本語のカタカナ発音になっている、と。

これは逆も同じで、日本人が英語をしゃべりながら
「Usually, unemotional 一朗鈴木 makes・・・」等と言うとき
途中で急に日本語発音はしにくい。

128 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 10:52:34
>>126
>発音はそんなに大事じゃない。コミュニケーション能力が断然大事。
「大事」って何のために?

>国際語としての英語が生まれるともうネイチッブをまねする時代が終わる。
すでにそうなのだが、日本には関係がないので
「発音、発音」という「趣味やファッションの話」を
いつまでもしていられる、ということ。

>既に英語を第二言語として話す人の人口がネイテイッブを上回っている。
だからなんだろう?

129 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 18:45:42
イチロゥ・スズゥゥーキィィー

このとき間違ってもイティロウと言ってはいけない

同じように、「カプチーノ」を頼むときも気取って「カプティーノ」と言ってはいけない。
カプチーノはカプチーノだ。
カプティーノでは意味が違うしCap a teaに聞こえて誤解を招く by NHK

130 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 18:52:24
英語のときは英語風に発音し、
日本語のときは日本語風に話す。

相手がメリケン粉なら英語風に発音し、
相手が日本人なら日本語風で話す。
でないと、「いちろうすずき」を「肥後ずいき」と聞き間違えて憤慨するやつが必ずいる。
勝手に聞き間違えておいて「言い方が悪い」と逆ギレするのだからたまらない。

131 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 11:16:38
HAHAHAHAHA

132 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 18:36:12
聞いててイライラするもの 「This is a pen and it's a notebook」
(特に会社でよく聞かれるしゃべり方)

でぃすいずぅー あ゛ー ぺんんー
あんど、あ゛ーーーー
いつあ のーとぶっくぅー

133 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 08:49:59
発音練習楽しいよね?いつも2時間くらいやってる

134 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 10:37:08
CD2枚付英語の発音がよくなる本って本200だったから買ったけど
アマゾンで酷評されてるね・・・・・・orz
まだパラパラ見た程度だけど確かに分かりにくいかも・・・orz

135 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 11:43:38
とにかくニポンジンは文節や単語ごとに話を止めるのをやめろ!!!!!!!

うぃーうぃる、あー、えー、こんふぃーむ とぅー、いっと。

あーとかえーとか変なとこで悩むな!!!!!!!!!!!

136 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 12:49:38
最近までイングランドの田舎の語学学校に一ヶ月居たけど、カタカナ英語でも
ちゃんと通じたよ。やっぱり大切なのは自分から話そうという意思だと思う

137 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 15:49:42
聞き手が優しい人だからじゃないの
UK、しかも意地が悪いやつのコンボの場合は
ファッキンアスホーって言われて終わりになる可能性が大

138 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:39:13
んふ---------------------------(fの口形をしたまま息を吐き続けている状態)
ファッキン゛ェアスホゥ


タメが長ければ長いほど、すげえ怒ってるように見える

アヌビスの

絶対に絶対に絶〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
対に負けんのだァァァウシャアアアァァー

と同じだ

139 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 19:10:14
Lを発音する時舌を歯につけるのはどこの地方?
これオレの外人教師が歯に舌をつけ発音するけどみんなはやっぱ歯ぐきにつけてるよね?

あとTとDについてだけどTかDの後にNがつくと喉で音だす感じにするよね?
writtenとかstudentとか。 あれはみんなしてる?

140 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 23:02:41
>>139
当たり前だが、その外人さんが正解。方言ではなく、それが英語標準。
LはT,Nより舌先が口内の壁に接する位置が少しだけ下だ。
Lは歯茎にも触れるが、歯にも触れる。
T,N,Lの内、壁に触れる面積はLは一番多く、ベターと触れる。
Tは 一番触れる面積が少なく、本当に舌先の少ない面積と、舌のサイドだけ触れる感じ。

T、Dの後のNのことだけど、アメ語のスピード、発音を真似すると、自然にそうなる。
特に意識していないが、そうなる。そうでない場合、T,Dの舌先の位置が正しくない。
Nと全く同じにするべし。日本人は「た」の影響で、T,D と N の位置が同じではない
傾向が強い。T,Dは舌先の狭い範囲で壁にふれ、Nはもう少し、ベッチョリと触れる感じ。

141 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 14:36:26
「英語の発音がよくなる本」
これって掲載している発音記号に漏れはない?

142 :139:2005/08/17(水) 16:07:49
>>140
説明ご苦労様です

でもその外人は発音練習の時 思いっきり歯の先端(上の前歯の下)につけてて
歯茎にはついてなかったなぁ
あれはLとRの違いをハッキリさせるために大げさにやってるだけだと思ったけど?

DとTについて
これ聞いてみてhttp://tool-ya.ddo.jp/2ch/trash-box/file/20050817160456605.mp3
4回くらいwrittenって言ってるけど喉でだしてTの音が聞けないのは最初のだけ
ただバラつきがあってヘタなだけ?

143 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 16:58:34
それっぽく発音できたって、耳が良くなるわけではないからねぇ……
まずは、相手の言っていることが解ること。
次に、脈絡のおかしなことを言わないこと、文脈上ありえない単語を発話に入れないこと。
発音はその次でいいよ。

144 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 19:50:51
ちょっと前、スーパーフリーのニュースのとき
日焼けゴン中山に向かって
What the Son, What the Sonって叫んでいたのが今でも謎

中山が何故そこにいて仕切っていたのかも謎

145 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 19:57:30
発音をやると、リスニングに効くって聞いたんだけど、どうでつか?

146 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 19:59:49
まあ空耳ができるようになるってくらいだ

愛しても愛してもぉ〜
(I shit more I shit more)

ウハハハハハ
え何て言ってんのこれ
ゥワァィシットゥモォゥ ゥワァィシットゥモォゥ

あ確かに聞こえるねー
じゃ、これ(手拭差し出す)


こんなことになるくらいだ

147 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 20:15:28
>>143
なんて太陽だ!って言いたかったんじゃない?
くそ暑いんじゃボケ!って感じ?

148 :147:2005/08/17(水) 20:17:13
ほらみろ!レスアンカー間違えたじゃねえか。
>>144の間違いです。ごめんなさい。

なんかちょっとウィスキー飲んだだけなのに酔ってるな。(*´д`;)…

149 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 21:04:57
みなさん[Λ]と[∂]即効で聞き分けられますか?
○rt


150 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 22:26:53
でもやっぱネイティブの発音を身につけたい。

151 :140:2005/08/17(水) 22:35:43
>>142
> でもその外人は発音練習の時 思いっきり歯の先端(上の前歯の下)につけてて
> 歯茎にはついてなかったなぁ

( ̄へ ̄|||) ウーム 個人差なのかな?

> ただバラつきがあってヘタなだけ?
NO。 139さんはかなり上手い。ただ単に、読むスピードがゆっくりだから、
TNの 音変化がおきないだけ。早く読むだけで、音変化おきるんじゃない?


152 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:33:12
みなさん[Λ]と[∂]即効で聞き分けられますか?
or2

153 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:38:19
>>152
聞き分ける必要ないでしょ。

154 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 23:54:21
T,D,N,SH の発音が、英語では、浮き舌(顎から舌が浮く)が、
日本語のタ行、ダ行、ナ行、シャ、シュ、ショなどでは舌がうかず、
その変わり、破裂ないし摩擦のときには、顎が舌と一緒に動く、
っていうのは、どの程度常識なんだ?30年前から知っているが。

155 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:01:40
>>154
> っていうのは、どの程度常識なんだ?30年前から知っているが。
一体、何歳なんですかw

156 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:04:02
>>154
> っていうのは、どの程度常識なんだ?30年前から知っているが。
(o ̄∀ ̄)ノ”ぁぃ 俺も昔から感覚的に知ってた。どっかに書いているのを
見たことは、つい最近まで無かった。


157 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:12:57
>>155
いや、30年(くらい)というべきだったか、高校時代からだ。
まだ、30年はたってないや。
実際には、この「浮き舌T,D,N,SH」かどうかで、英語っぽさが
かなり違う。
ただ、いまだわからんのが、Sが浮き舌が英語で一般的なのかどうか、
で、あと、STときたときに、後ろのTの舌を浮かせるのは非常にむつ
かしいが、実践可能かどうか、というところなんだよね。
それから、SHが浮き舌でやれないことはないが、ついつい日本語ふう
にしてしまう。うーん、このあたりが面倒だ。
>>156
そうだよな。どこにも書いてないよなぁ。ビートルズがはやったころ
コピーしようとしていて、気がついたのだが。どこぞの歌詞に、
any more が、でてきて、「えねーもー」と発音している内に気がついた
のだが。「ね」が浮く。

158 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:38:12
T チィィー
D リ゛ィー
N ぃぇんぬふ

SH シュヒィィヘェー

159 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:38:49
語感がムカつく!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

160 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 16:36:11
英語舌のつくり方 野中泉著 研究社 
2005年8月23日初版発行(あれ?日付がおかしい

という本を近所の本屋で見つけて、分かり易かったので購入しました。
ここのスレの人は発音に詳しそうなので、一度チェックした感想教えて欲しいです。

161 :age:2005/08/21(日) 21:26:02


162 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 22:34:17
×発音に詳しい
○発音の参考書に詳しい

163 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 11:30:30
よく店の大売出しなんかで「SALE!」ってノボリが立つけど、
客に対して「去れ!」じゃねえやな。ふざけてる。

164 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 11:31:39
わざわざローマ字で去らせる必要もないだろ。

165 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 11:43:56
この前外人教師にcan'tとcanの発音の違い教えてって言ったら
I can swim.アイキャンスウィム
I can't swim.アイキャン スウィム
やっぱりTは発音しないみたい(のどでするとか言ってた)でそこに空白ができるだけって感じのようだったけど日常会話で聞き取れる?やっぱその場の雰囲気?

166 :165:2005/08/22(月) 11:47:19
やっぱアクセントを置いたらわかりやすいんかな

I CAN't swim. アイキャーン スウィム みたいな

167 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 12:03:13
その人の癖なだけでは?
Tは はっきり発音しないけど
聞き取れないほどじゃないぞ

168 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 12:17:27
Without You あたりを聞くに、聞こえない

ア キャン リー
リビリビザウチューウウ
ア キャン ギー
ア キャン ギー エーニモー

169 :165:2005/08/22(月) 12:54:05
>>167
でもその外人は発音しないって言ってた。
ネイティブはキャントって発音しないんだってさ。脱落するだけで間があくぐらいっていってた。
聞いてみても区別がつかんかったんで 無理! って言ったらひたすらリスニング練習しろって言われたw

>>168
それはTとyouのYが連結してoutyuアウチューになってるだけでしょ
How about you?ハゥ バウチュー?とおんなじじゃないかな。

170 :165:2005/08/22(月) 12:59:10
>>168
あ、can'tのこといってたのねスマソw

171 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 15:53:17
発音はどうでもいいだろ?外人には
あい  あむ  あちゅーでんと
あい  ぷれい  べーすぼーる  いえすたでい
で十分すぎるほど通じるぞ?
大事なのはリスニング

172 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 16:04:27
あい  ぷれい'd'  べーすぼーる  いえすたでい

173 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 16:18:01
ここは発音主義の者が生息するスレです

174 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 18:53:07
ウン ドス トレス!!


175 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 23:30:13
ウン
ボゴ
サノ!

176 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 02:08:09
canとcan'tの違いは
キャンとケアンだと思ってた orz

177 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 02:09:36
just say cannot
then its not confusing

178 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 02:10:56
>>176
「きゃん」と、「かーーーーんと」 です。しっかり区別するなら、
アメリカ式よりイギリス式が便利。
ジャマイカ英語(クレオールだが)では、綴りでも両者ともに、
Kyaan と書く。発音でイントネーションが違うだけ。
#文字で読んだらどっちかわからない。

179 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 02:15:28
>>177
ありがとう。

180 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 02:16:18
>>177
それが一番いいかもねw

181 :□ お約束 (ローカルルール):2005/08/23(火) 10:32:24
□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。

綴りと発音
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1032512508/l50
なぜ英語の発音はややこしいのか
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1028812221/l50
【発音記号はこれをコピペれ!暫定版】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/995074580/l50
今こそジョン万次郎の英語を
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1070002737/l50
ダブルとダブリューの違い。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1070078987/l50
日本人の名前をローマ字で書いても英国人は読めない
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1029888809/l50
「UNIQLO」を「ウニクロ」と読んでしまう
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1064827884/l50
●~(´ρ`)日本語アクセント英語の情けなさ(´Д`)~ ●
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1057971793/l50
君たちの英語は全く通じない
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1035216949/l50
【 英語が上手く話せなくても上手く見せる方法 】
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1046132231/l50
発音より抑揚が大事
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1057973611/l50
おれは一生Lを発音できないのかも。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1021221372/l50
英語の先生の悪い発音(主に中高生向け)
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1027170784/l50


182 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 14:27:10
さっきアメリカ系イギリス人に聞いた

can も can't も発音する音は同じだが can't の方が強く長く発音する。

I can swim.

183 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 14:28:58
I can swim. アィキャン(クン)スウィム

I CAN't swim. アィキャーンスウィム

とりあえず can't のTは発音せん。

184 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 14:29:55
発音せんと言うか聞こえない してるけど聞こえない だから間が空くような感じ

185 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 15:55:17
water matter letter はっきり[t]と発音されるわけじゃないな。

186 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 16:24:50
エイティティーティーピイイイー
スラッシヒヒィ
スラッシヒヒィ
コロッ
ダボユーダボユーダボユー

だっ

ナンダコラ

だっ

すぃーおうえむんぬ

187 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 06:05:15
>ひたすらリスニング練習しろ
外人がこう言ってるんだから
聞き比べて分かるってことでは?
それが発音なのか間のかは知らないが差はあるんだろ


188 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 23:42:41
>>185
だいたいアメリカンは T の次に母音がきたら連結して D の発音になる
最初  R か L になるんかと思って聞いたらDになるらしい。 

matter は maderって聞こえる ってかこういう風にネイティブは発音する


189 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 23:48:02
ハミング発音スクールの本についてるCDの英語、日本人の
トレーナーがしゃべってるってほんと?買おうかと思ってたけど・・・・

190 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 23:57:37
>>188
フラップだね。
後ろの母音にアクセントが来る場合はフラップしないらしい。
あと、tの次に母音というか、tの音の前後を母音で挿まれた場合に変化するみたいですよ。

その辺も>>160の本に載ってる。
ほんと、おすすめなんで、見かけたらぜひチェックしてくれ。

191 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 00:19:15
>>190
例えばどんなのですか? 詳しくおせーて

192 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 01:12:52
奥歯の歯並びが悪くてスムーズに発音できない・・・
英語がしゃべれるようになるためには、歯列矯正からしなきゃいけないのかも・・・

193 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 01:28:36
>>191
letter(レダ、レラ), better(ベダ、ベラ)...
とか。
あと、リエゾン(くっつく音)を起こした結果フラップする場合もあって、
Check it out !(チェキラゥ)とか、Shut up !(シャラッ(p))、
What are you doing?(ワダユデューイン)とかになる。

>>192
気にし過ぎじゃないかなぁと思う。

194 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 01:35:14
>>193
奥歯のうちの一本だけが内側に生えてるんです。
で、舌が歯に突っかかると・・selfとかemployとか・・・
英語に限らず日本語でも同じことが言えるんですけどね。



195 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 03:34:42
別に英語の発音のためじゃなくても歯列矯正できるんなら
やっておいたほうがいいと思うよ。 

196 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 04:02:12
アメリカだと歯並び悪いだけで池沼扱いだからな

197 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 09:31:32
>>193
ワダユデューインだと別の意味になるのだが・・

俺は舌の動きよりも声自体を変えようと思って
腹から出して喉の奥を緊張させるような感じで発声しているのだが
どうしてもスネオのような声になっちまう。
深みのある落ち着いた声ってどうすれば出るのかな?

198 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 09:43:57
>>197
別の意味って?

199 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 21:03:15
>>197

◆◆◆ボイストレーニングでいい声を。。◆◆◆
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1039855116/


200 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 06:07:22
>>196
いまだにそれ信じてる人いるんだね〜


201 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 06:17:43
白人って歯並び悪い人多いよね。

202 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 08:59:37
>>200>>201
矯正しろよ


203 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 11:03:41
>>165
I can swim.は アィ ケン スィム
I can't swim.は アィ ケァン スィム
じゃ無いの?

204 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 12:13:20
発音はうまくなったけど頭の中は日本語発音になる

205 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 13:50:05
イタリア語も日本語のようなものがある。

これってどういう意味なのって聞いたら
「マンマミーヤ」と言われた。

変なフィルタ外してそのまんま見てみろやって言われたわけ。

206 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:00:17
みなさんは、t,d,n,sh の発音が分かってない。
これらは、日本語の発音とは全く違う。どれも、下顎から舌が浮き上がった
状態で、上顎の天上の前歯に近いところに舌先をもっていって作る発音だ。
よって、tatatatata と発音すると、日本語では、下顎が舌と一緒に動くが、
英語では、全く動かず、舌だけが動く。

日本語で、舌を持ち上げる発音は、ラ行音の子音である。で、日本語では、
舌を持ち上げて前歯の後ろのところに舌先をくっつける発音は、それが、
破裂音であれ摩擦音であれ、側音であれ、すべて、ラ行音に聞こえる。
場合によっては、鼻音になっても、ラ行音に聞こえる。
そこで、日本人にとっては、water の t などは、まさにラ行音に聞こえる
のだ。アメリカ人は、この発音を、有声化するので、d になっているとされ
るが、d のママであって、r や l の発音になっているわけではないが、日本人
には、明確に、r 音に聞こえる。英語の場合は、一部のイギリスでの発音を
のぞくと、舌先は、どこにもくっつかずに発音される(一部巻き舌になる、
イギリス英語ではくっつくが)。
人によっては、s の発音も、舌を持ち上げるそうだが、私はこれができない。
shは、明確に舌を持ち上げる。
舌を持ち上げて、発音するようになると、try とか、little などの発音が、
かなり英語のネイティブに近いものになるが、このことに気がつかないと、
いつまでたっても、日本語的な発音に聞こえる。

207 :156:2005/08/27(土) 18:29:16
>>206
>みなさんは、t,d,n,sh の発音が分かってない。

154さんですね。少なくとも、俺は分かってる。私とは表現方法が異なるが、私は、あなたとほぼ同じ考えのようだ。
欧米人と日本人とでは舌の使い方が違うということだね。この舌の使い方の違いは、
声の響き、つまり、欧米人が「喉を開く」のに対し、日本人は「喉を閉じる」ことと密接に関連していると
私は思う。また、欧米人の口の筋肉の使い方が日本人より遥かに大きいということにも関連している。

> 人によっては、s の発音も、舌を持ち上げるそうだが、私はこれができない。
これ、簡単。分かれば、すぐに出来る。154さんは、舌先でSを発音していないから、そうなるんです。
日本語の「さ」の影響で、舌先から3,4センチ中に入った箇所と硬口蓋付近を近づけて音を出している
と予想できる。そのような状態だと舌先はほとんど、下の歯の裏側に位置していて、あなたの言うところの
「下顎から舌が浮き上がらない」。

そうではなくて、舌先を上の歯の裏に限りなく近づける。距離は1ミリ弱。そして、Sを発音するときは、
T,D,K,等の破裂音同様、横隔膜を瞬間的に使って息を出しながら発音する。
ちっと試してみて。


208 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 18:53:17
>>206
う〜ん、おおむね賛成だが、
tで大事なのは、pとかkとかと同様に、
語頭では帯気音になることだと思うんですが。


209 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 21:23:50
もういいじゃん。
フランス語みたいに t は発音なし!ってことでいいじゃん!

210 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 04:32:44
hearとhereって発音全く同じ?

211 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 04:37:46
>>210
そんなん辞書引けばすぐわかるやん・・・

212 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 04:59:36
もちろん、辞書の発音記号だとまるっきり同じだから聞いてるんだよ。

213 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 09:47:59
>>210
英国の一部では「here」が「hair」に近い(同じではない)発音になることもある。

214 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 22:29:05
>>213
基本的に同じと考えて良いって事みたいですね。
サンクス。

215 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 10:55:57
みんな難しく考えすぎ。
こんなこと考えてたら外人だって話せないよw

216 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 10:59:05
外人は意識せずにやってるだけ。


217 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 11:51:01
無知が苦労するだけ。

218 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 14:13:23
It's me

これは英文的には間違い

It's I

これが正しい
ところが使われているのは前者
発音もそうだ

219 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 14:50:14
('A`)

220 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 08:34:00
どっかのスレで発音の専門家みたいな人が
ここで言われている浮き舌は間違いだって言ってたぞ。

221 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 00:30:25
>>220
みたいな人ww


47 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)