2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

綴りの分からない英単語を誰かが教えてくれるスレ

1 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 20:47:57
英語を聞いていて、音ではよく聞くが綴りが分からない、
なので意味を調べることもできないということはありませんか?
ここはそういう時のためのスレです。

☆リスニングの勉強法part7☆
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1117194736/

2 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 20:58:40
例)
プレスカバレイジ
フレンジック
モラキュラス
センティグレイ
バックバーナー
クラップ up
エリビエイト
プリグラム
テルストラ
ラディケイト
オフェンティック
コンシリエイター
サブスタダイ
コンプレイソン
コレイジャス
ピニング
セニター
ドンティン task
ミニスパリティー
イラディケイト

3 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 20:59:47
ユニラテラリー
ヒポクラス
サバンティー
ラディケイト
リゾーシス
カレイジャス
アミニスティー
リプロカッション
コングリゲイション
モータープライ
アフレッド
イノギュレイト
ポタニティー テスティング
イナナマスリー
レザベイション
コンドーニング

4 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 21:24:24
ペニス

5 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 21:43:03
スキトキメキトキス

6 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/13(水) 22:45:28
綴り教えてください。
リインドーン 作り変える


7 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/14(木) 22:45:18
>>2
> プレスカバレイジ press coverage
> ピニング pinning

8 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/16(土) 00:02:23
ポタニティー テスティング paternity testing
イナナマスリー UNANIMOUSLY

9 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/16(土) 20:43:04
モラキュラス MIRACULOUS ;センティグレイ CENTIGRADE ;バックバーナー BACKBURNER ;クラップ up CLAP UP/CRAP UP ;エリビエイト ALLEVIATE ;プリグラム PROGRAM/PILGRIM
テルストラ TELSTRA Telecom Australia ;ラディケイト RADICATE ;オフェンティック AUTHENTIC? ;コンシリエイター CONCILIATOR ;サブスタダイ SUBSTUDY ;コンプレイソン COMPILATION
コレイジャス COURAGEOUS ;セニター SENATOR ;ドンティン task DAUNTING TASK ;イラディケイト ERADICATE ;ユニラテラリー UNILATERALLY ;ヒポクラス HIPPOCRAS
カレイジャス COURAGEOUS ;リプロカッション REPERCUSSION ;コングリゲイション CONGREGATION ;アフレッド AFRAID ;イノギュレイト INTEGRATE ;コンドーニング CONDONING


10 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/16(土) 21:06:30
>>9
サンクスアロット!

11 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/03(水) 17:45:11
よろしくお願いしますm()m
コウディティブ?
マラのマ
ヘックス price?
violection バイオレクション
ekusupadaited
ビーbaisment
preザイding judge
ekusize?
heitoreddo
as a シャム
take a ハクソーウ
coming on ストリーニン
blue widges
かーゴーship
ディぷレシャライゼイション
マリスティング boy
コパproducer
レゾーシスビルと

12 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/03(水) 17:46:51
コンプレイス
アンブッシュ
ベンドオタスク
イノギュラル トーナメント
エンケド off
paper walk bann?
エグザストレイト
エロ ダイナミック
スリド off
アッパフォーム
スウォンin
くウォンてス

13 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/03(水) 22:53:42
コーダーman
インティクリティー
ディ差ペイター
クウォンティstuff
アミニすティー international
ほりフィック
とらいゆにおん
ギャぷソラー
さーもル blanket
チャンプチェイン
さばいらんす
ぷリーチャー
プツるーting
ラギッジ
you ウィケット!

14 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 00:45:59
コンプレイス complacent
アンブッシュ ambush
ベンドオタスク ?
イノギュラル トーナメント inaugural tournament
エンケド off ?
paper walk bann? ?
エグザストレイト exasperate
エロ ダイナミック aerodynamic
スリド off slid off
アッパフォーム ?
スウォンin sworn in
くウォンてス quota(s)

15 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 01:01:00
コーダーman ? code number?
インティクリティー inequity
ディ差ペイター dissipater
クウォンティstuff ? quantitative?
アミニすティー international amnesty international
ほりフィック horrific
とらいゆにおん tribunal
ギャぷソラー capsular
さーもル blanket thermal blanket
チャンプチェイン chanmpagne?
さばいらんす surveillance
ぷリーチャー preacher
プツるーting ?
ラギッジ luggage
you ウィケット! You wicked!

16 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 01:03:53
何のニュースとかの情報があったほうが推測しやすいと思うんだが。

17 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 01:09:08
インティクリティー integrity

18 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 01:36:08
コウディティブ?
マラのマ malaria?
ヘックス price?
violection バイオレクション by-election
ekusupadaited expedited
ビーbaisment debasement?
preザイding judge presiding judge
ekusize? excize
heitoreddo hatred
as a シャム as a sham
take a ハクソーウ take an axle?
coming on ストリーニン ?
blue widges blue wedges?
かーゴーship cargoship
ディぷレシャライゼイション depressurization
マリスティング boy molestiong a boy
コパproducer coproducer
レゾーシスビルと ?

19 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 01:55:01
>>11
番号とか付けないと、どれが残ってるのか分からない

20 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 14:02:30
2.3で残っているのはこれらです。よろしく
アフレッド ×AFRAID? ;
オフェンティック
コンプレイソン ×COMPILATION
ミニスパリティー
サバンティー
モータープライ

21 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 15:15:52
>>20
コンプレイソン complaisant
ミニスパリティー municipalities
サバンティー solventy/solvency

22 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 18:22:41
アフレッド  affluent?
オフェンティック authentic
コンプレイソン conplacent
ミニスパリティー municipality
サバンティー sovereignty
モータープライ multiply

23 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 21:47:09
>>20
違うって判断できるってことは、何か判断材料があるんなら、初めにそれも書いてよ

24 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 22:43:17
conplacent→complacent

25 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 22:57:20
意味が分からないのも混ぜてみました。
コンフィティング
プリスティーン
スキテ(ni)ィン off the island
トリフィックsale
アグリけット(×aggregate) win
wear short トラゥズィーず
ロウバスリー
ポセティック
ふぉファイア
second アッシュト test
ディブリーfit (宇宙船外活動関連)
プとれくてット
five test sereise (意味?)
rising consumer(意味?)
コンパレ(ラ)ス
コングラマー
あかねしあ
すくわんだー

26 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 22:59:52
http://dictionary.goo.ne.jp/index.html?kind=ej&mode=0
goo辞書でひいて発音聞いたら違ったのでそう判断しました

27 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:02:04
元の音声ファイルをうpしたほうが早そう・・・なんてこといっちゃだめだよな

28 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:02:23
お願いしますm(__)m
ぼタリアンと
あどみtion 
rezest
びしっぷ ステイと
のミにー(人?)
ラプリケイト
えいびアンふるー
くわランティー
あいそれんと
special リミッション
らんまいんvictory
political wing
あいディオログ
りゾース
くらディ(り)ック


29 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:06:38
Good job! とか Excellent! というニュアンスで、「ウェルザン」だか「ウェルダン」だか言われるんですが、
どういうスペル?

Well than?

30 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:09:35
WELL DONE

31 :29:2005/08/04(木) 23:13:54
>>30
THX

意味は>>29でいい?

32 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:19:22
>>29
Well done だとExellentってニュアンスじゃないよ。
Good job=Well doneて感じ。

33 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:21:52
>>32
そうなの?
今までずっと、Good job ≒ Excellent だと思ってた。
社交辞令レベルでね。

ひょっとして、賛辞のレベルが明確に違う?

34 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:30:56
>>33
Well done=でかした、よくやった(=good job)、
Exellent=お見事!、素晴らしい(≦splendid)
だと思ってたから、俺は明確に違うと思う。

35 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:37:23
プリスティーン >PRISTINE
ポセティック >PATHETIC

36 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:41:17
>>34
そっか、まあ強勢として Excellent > Good job は明らかだしね。
自分で使うときはちょっと意識してみるよ。

37 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:49:36
コンフィティング comforting
スキテ(ni)ィン off the island skidding
トリフィックsale terrific sale
wear short トラゥズィーず trousers?
ロウバスリー robustly
second アッシュト test acid
ディブリーfit (宇宙船外活動関連) debris
コンパレ(ラ)ス compress
コングラマー conglomerate?
すくわんだー squander

38 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 01:04:07
ぼタリアンと battalion
あどみtion  admission
rezest resist?
びしっぷ ステイと bishop state?
のミにー(人?) nominee
ラプリケイト replicate
えいびアンふるー avian flu
くわランティー quarantine
あいそれんと isolate
special リミッション remission
らんまいんvictory landmine?
political wing 政治の党派
あいディオログ ideologue
りゾース resource
くらディ(り)ック critic?


39 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 22:41:52
お願いしますm(__)m
low cost career (意味?)
グロリファイ
あぶりけいと
ハートhat (ヘルメット?宇宙服関係)
todate トゥデイト
ふるーいっと
てんてあまうんど
all the イービーエー
in ゴルフ inflame
おくとなー animal

40 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 22:42:31
ぐらいビング homerun
がーめん factory
on the わーding
ぷらいなりー セッシオン
ソード out
タブオブwo-/タガwo- (国会関係)
どらぶる(かわいらしい?)
アガナイding
the switch is タグルd down
ビテゥラリー

41 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 23:10:34
回答書く人は、どれに対する回答かアンカーをつけてください。
質問した人は、どれがまだわかってないか(もしあれば)適宜整理してくらさい。


42 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 23:23:45
>質問した人・・
了解しました

43 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 23:54:05
>>39
low cost career (意味?) → low-cost carrier(xcareer)
no-frills carrierやdiscount carrierとも言う。
余分なサービスをカットして料金を低くした飛行機のこと。
グロリファイ → glorify
あぶりけいと → これだけわからない。もっと詳しい情報を。
ハートhat (ヘルメット?宇宙服関係) → hard hat
todate トゥデイト → to date
ふるーいっと → fluid
てんてあまうんど → tantamount
all the イービーエー → EVA (extravehicular activity 船外活動)?
in ゴルフ inflame → engulfed in flame
おくとなー animal → nocturnal

44 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 23:54:52
>>40
ソード out = sold out(売り切れる)

あとは全然わからん

45 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 23:54:53
(xcareer) → (X career)

46 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 00:06:28
>>36
Good job!は体育会系が使うそうです。


47 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 00:14:35
>>39
あぶりけいと >abdicate [v]〈王位・権限・義務などを〉(正式に)放棄する, 捨てる

48 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 00:19:40
>>40
ぐらいビング homerun → ?
がーめん factory → garment
on the わーding → wording
ぷらいなりー セッシオン → primary session? (普通はこっちplenary session)
ソード out → sort out
タブオブwo-/タガwo- (国会関係) → tug of war
どらぶる(かわいらしい?) → adorable
アガナイding → agonizing
the switch is タグルd down → toggled
ビテゥラリー → vitriol?

49 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:23:51
サンクスです。
39.40で分かっていないのはこれらです。
おくとなー animal → nocturnal ?ちょっとちがう?前にアクセント
アクウィン warning
サーパスrevenue
はらディティー
フラウテッド
イグゾナレイテッド
ぐらいビング homerun → ?
ビテゥラリー → vitriol?

50 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:35:32
はらディティー heredity??

51 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:36:33
28.25で分かっていないと思われるのはこれらです・
スキテ(ni)ィン off the island skidding 意味?
アグリけット(×aggregate) win
second アッシュト test acid
ふぉファイア
プとれくてット
five test sereise (意味?)
rising consumer(意味?)
あかねしあ
コーダーman ? code number?
クウォンティstuff ? quantitative?
とらいゆにおん ×tribunal
ディ差ペイター dissipater (辞書に無い;)
プツるーting ?
チャンプチェイン chanmpagne?

52 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:47:03
18 で残っているものです
マリスティング boy /molestiong a boy
コパproducer ×coproducer
かーゴーship cargoship (辞書になし)
マラのマ malaria?
ヘックス price?
take a ハクソーウ take an axle?
coming on ストリーニン ?
レゾーシスビルと ?

53 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:51:02
12で残っているものです。
エンケド off ?
paper walk bann? ?
ベンドオタスク ?
アッパフォーム ?
スリド off ×slid off スリドです

54 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 00:51:24
サーパスrevenue → surplus revenue
フラウテッド → flouted
イグゾナレイテッド → exonerated
cargoship → cargo ship
予想される意味とか品詞とかも書いてほしい
それからひらがなとカタカナに意味はあるの?


55 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 01:08:28
ひらがなかカタカナであるかに意味はありません;

56 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 11:43:24
>>49
> フラウテッド >FLOUTED

>>52
> マラのマ >MELANOMA
> take a ハクソーウ >take a hacksaw


57 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 12:08:19
英単語の音節ってどこで区切ればいいんですか?法則とかありますか?

58 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 20:01:05
一応、最終的に分からなかったものはとりあえず諦めることにします

59 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 20:50:57
よろしくお願いしますm()m
ウェイ up
price is リズニング
そらすとリアル church
スペラティック
レミナント
もらてにあす
フローリスト(宇宙船関係)
underground mine fire
uncompromising 意味?
ハズバラー
デティ(シ)ネイted
フェアリー(very?) tragic
plastic surgent (医療関係?意味
えりげいしょん
hole sailer

60 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 22:04:11
>>59
下から3つだけ、スマソ。

hole sailer (ワロス) -> wholesaler 卸売業者
plastic surgeon (tなし) 形成外科医。でも美容整形外科医(cosmetic surgeon)として
使われるときもありそう。
フェアリー(very?) tragic => fairly tragic

61 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 22:18:19
>>58
文脈とか予想される意味とか前後の部分とかわかれば、かなりわかるはず
だろうけどね。録音して全体をぅPするほうが早いかも。

62 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 00:23:17
ウェイ up → way(副詞) up
スペラティック → sporadic
レミナント → remnant
underground mine fire →そのままじゃ?
uncompromising 意味? → 妥協しない、頑固な
えりげいしょん →irrigation

63 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 21:36:47
そらすとリアル church → Zoroastrian Church

64 :63:2005/08/10(水) 22:28:06
そうか、62さんと同じ記号(→)を使うと紛らわしいですね。
これから違う記号にします。

65 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 22:42:44
キューピットのつづり教えてください。

66 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:34:07
cupid

67 :64:2005/08/11(木) 04:08:14
もらてにあす ≫ more tenuous
フローリスト(宇宙船関係 ≫ flaw list
デティ(シ)ネイted ≫ detonated

68 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 19:21:29
お願いしますmm
プロ(パ)フェクティング
still to come 意味?
skylarketing
life expectency is スカイラーケティング?
パティション (選挙関係?
sending vote
remain ぼイエント
ルクルーと ペキング (仕事?)

69 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:54:59
>>68
still to come まだこれから(まだ達成されてない)
スカイラーケティング skyrocketting
パティション petition
remain ぼイエント remain buoyant

70 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 14:43:28
まとめページ作ってみました
http://www.geocities.jp/yasuo_m80/text/zakki/etango4.htm

71 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:15:52
おねがいしますmm
れズィネント
アティキュらー
さーかんべんと
gear trailing day
pot cast
てりmedicine
judicial system is イ(エ)ロウテッド
radical プリーチャー
モーゲどissue

72 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:52:58
れズィネント →resonant? resident?
アティキュらー → particular? articulate?
さーかんべんと → circumvent
pot cast → podcast
http://images.ientrymail.com/webpronews/podcast.gif
てりmedicine → telemedicine 遠隔医療
judicial system is イ(エ)ロウテッド → eroded
radical プリーチャー → preacher これ2回目 >>15
モーゲどissue → mortgage


73 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 02:07:44
>これ2回目 >>15
すまんmm。もうこれで憶えました

74 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 19:44:25
お願いしますmm
ソロン pledge
インデフェネント
ヘイズィング problem
サイズマク extensity
security ブリーチ
クラまたイズ myself
なりファイ (取り消し?
アンベラブリー hot
wild charges (意味
free fall
あんへっち
アイポっち
オデシー
big ラッファー
マヌーィ
hard landing 意味
under スコーチング
バーですめんと

75 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 19:45:56
future ひんじ on the 〜
ディスィデント (人、対象者?)
low バイディング citizen 普通の市民
ぺねてぃぶ measure (ペナルティーを科す?
スタンピー
レズオブわー (雨・ダム・水不足関係
インしレイション material
インスー (続く・始まる?)
りーん (問題の種?
room to リニューバー
ディさグレイデッド (侮辱する?
すたでっど (視察?
ライムライト
ワイン down (売り払う?
セのジェティック effect
レギュラス (先進的な?)
ハーッソール (不便?


76 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 23:01:08
>>74
ソロン pledge → solemn
インデフェネント → indefinite
ヘイズィング problem → hazing(新入りをいじめるのhaze)
サイズマク extensity → seismic
security ブリーチ → breach
なりファイ (取り消し? → nullify
アンベラブリー hot → unbearably
wild charges (意味 → 前後の文脈が必要
free fall → 暴落
オデシー → odyssey
hard landing 意味 → 強行着陸
under スコーチング → scorching


77 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 23:23:12
>>75
future ひんじ on the 〜 → hinge
ディスィデント (人、対象者?) → dissident
low バイディング citizen 普通の市民 → law-abiding
ぺねてぃぶ measure (ペナルティーを科す? → punitive
スタンピー → stumpy
レズオブわー (雨・ダム・水不足関係 → reservoir
インしレイション material → → insulation
インスー (続く・始まる?) → ensue
ディさグレイデッド (侮辱する? → disintegrated
すたでっど (視察? → studied?
ライムライト → limelight
ワイン down (売り払う? → wind?
セのジェティック effect → synergetic
(synergyの形容詞、形容詞形は辞書にのってないかも知れない)
ハーッソール (不便? → hassle


78 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 00:26:10
76.77さんくす

79 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 04:02:51
esc?da ?の部分に6の反対のような文字が入っているのですが手書きなので解読できません。
英単語と意味を教えてください。よろしくお願いします。

80 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 14:37:20
>>74
あんへっち ≫unhitch
アイポっち ≫eye patch
big ラッファー ≫laugher
マヌーィ ≫manual

81 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:57:51
誰がplay with〜 ってどうゆう意味か教えてください。

82 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 04:53:09
>>81
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=play+with&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

83 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 13:24:49
あねがいしますmm
ぐろリファイthe terrorism
あぶりケイト terrorism
セとサイト
アークテット circle
Mars リコねセンス orbiter
クライみティブ Mar
mass ぐれいブ (grave?
スーパービジョン
my ディしていしょん
plant オーピオン (麻薬っぽいの?

84 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 14:52:24
>>873
glorify terrorism
abdicate terrorism
?
architects circle?
Mars Reconnaissance Orbiter
climate of Mars
mass grave
supervision
my dissertation
plant opium

85 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 21:03:25
>>873
セとサイト≫ setaside

86 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:15:47
>>83
アークテット circle => arctic circle

87 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:07:31
マックのバリューセットのバリューとは?

88 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 00:17:45
>>87
> マックのバリューセットのバリューとは?
バリュー > value [形]お徳用の, お値打ちの

89 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:26:35
おねがいしますmm
リコねセンス(と?)
おーティスティック
さディション (犯罪系?
アキュもディカル figure
ティーリオロジカル explanation
ふぃーとす
あのとみカル
アッぱタイティング
all トップシー

90 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:06:15
>>89
リコねセンス(と?) → reconnaissance >>84で既出
おーティスティック → autistic
さディション (犯罪系?→ sedition
アキュもディカル figure → ?
ティーリオロジカル explanation → teleological
ふぃーとす → fetus
あのとみカル → anotomical
アッぱタイティング → appetizing?
all トップシー → autopsy

91 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:08:18
reconnaissance
autistic
?
ecumenical figure ?
teleological explanation
fetus
anatomical
appetizing ?
?

92 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:11:22
追加
アキュもディカル figure → accumulative?

93 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 11:05:53
>>88
ありがとうございます。
valueって私の持ってる辞書では「高価な、値打ちのある」ともでてきたんですが
こういう意味もあるんですか?

94 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:11:53
>>93
英英で見ると名詞と動詞しか載ってなかった。
名詞と考えた方がいいかも。

95 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 22:50:19
お願いしますmm
スロウ バーナー (意味も
バイワード
ノッジ up
でんティサイてど
さぐりゲイてッど
いんピーチめんと ヒアリング
スカッフリング
ちゃんティング
deadline is met (意味

96 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 22:54:23
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

韓国からの講義によって、Googleの表記が「日本海」から「東海」に変更



【VIP】抗議文を考えてくれ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1124431469/


★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★



97 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:12:10
slow burner 文脈次第
byword
notch up
?
segregated
impeachment hearing
scuffling
chanting
締め切りに間に合う

98 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 01:41:51
すみません

スタウダマイヤー

お願いします。

99 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 13:15:15
固有名詞のような気が・・・
Staudemeyer

100 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 16:24:50
>>99
ありがとうございます!
曲のタイトルなんですが、何語かもわからなかったので

101 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 18:55:27
お願いしますmm
antiセミティズム
ジェプターイズ
インジュライスラム
ラングリング
bring デビデント
フートゥーlevel
premedical sex (医学部進学コースの性?
fragment
green zone(意味
ロボスと

102 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 19:01:19
we know how to have fun

103 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 22:12:10
antiセミティズム → anti-Semitism
ジェプターイズ → jeopardize
インジュライスラム → in Jerusalem?
ラングリング → wrangling
フートゥーlevel → Hutu rebel
green zone(意味 → 多国籍軍が駐留している地域
ロボスと → robust >>37で副詞形が既出


104 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 19:20:43
ちなみに、Hutu rebel の意味が分からないのですが・・

105 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 20:23:22
ルワンダのフツ族のrebel

106 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 22:59:15
サンキューです

107 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 23:02:55
ドロッセルマイヤー
おねがいします。

108 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 23:46:43
>>101
bring デビデント≫ dividend
意味は通じると思うが・・・

109 :でんまい ◆ozOtJW9BFA :2005/08/23(火) 14:31:59
ohoo

110 :でんまい ◆ozOtJW9BFA :2005/08/23(火) 14:33:24
I love u?

111 :325:2005/08/23(火) 20:17:09
おねがいしますmm
アスパン
モーターキャにスター
take the レイン
えむバルゴ
いバポレイted
ハマーout
エムファシー
カタリシズム
proぴゲイと

112 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 21:07:33
>>111
アスパン ≫ aspen
モーターキャにスター ≫ canister
take the レイン ≫ reign
えむバルゴ ≫ embargo
いバポレイted ≫ evaporated
ハマーout ≫ hammer out
エムファシー ≫ emphasis?
カタリシズム ≫ catharsism?
proぴゲイと ≫ propagate

113 :325:2005/08/23(火) 21:54:30
おねがいしますmm
Muslim クラリックス
cosmetic? exercise (意味)
フォージュリー
ポトレイ (動詞?
でしble level
なーちゃー

114 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 23:02:14
エムファシー → empathy
カタリシズム → Catholicism

Muslim クラリックス → clerics
cosmetic? exercise (意味) → うわべだけで中身のない活動
フォージュリー → forgery
ポトレイ (動詞? → portray
でしble level → decibel
なーちゃー → nurture


115 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 13:37:56
>>107
これも固有名か?
Drosselmeier
Drosselmeyer

116 :325:2005/08/25(木) 17:21:03
モーターキャにスター ≫ Motor Canister
の意味だけ分かりません;

117 :325:2005/08/25(木) 17:25:00
おねがいしますmm
すぺりー
すーべにーァ
せんシカル
でもグラフィック crisis
わいファイ network
bleach? these rule (意味
フォストリング hatred
クwoンタス investigation
short fall (意味
りーにえんしー
〜billion back log? (意味

118 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 17:57:08
すぺりー → spree
すーべにーァ → souvenir
せんシカル → sensical?普通はnonsensical
でもグラフィック crisis → demografic
わいファイ network → Wi-Fi
bleach? these rule (意味 → breach
フォストリング hatred → fostering
クwoンタス investigation → Qantus(オーストラリアの航空会社)
short fall (意味 → shortfall
りーにえんしー → leniency
〜billion back log? (意味 → backlog


119 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 18:04:39
訂正
demografic → demographic

120 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 21:01:41
グチョル ってなんですか?

121 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 21:02:49
>>116
motor canister ≫ 箱型の電気掃除機のこと。

122 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 21:07:37
グチョル(GUCHOL)はミクロネシアの言葉でウコン(turmeric)

123 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 21:48:25
>>118
Qantasでは?

124 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:03:28
そうです。
Qantasでした。

125 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 01:37:56
>>107
>>115さんの書かれてる通り固有名詞というか人名(姓)だと思います。
ちなみに、「くるみ割り人形」に出てくる魔術師?的存在の人がその名前です。

126 :325:2005/08/27(土) 20:09:06
おねがいしますmm
オーディール
インファーナール
あんてなble
しょうりー
すくwoリッド condition
クワイナイ(ト)
エビトゥン

127 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 22:33:58
ordeal
infernal
untenable
surely ?
squalid condition
quiet night ?
in-between ?

128 :325:2005/08/29(月) 19:23:16
おねがいしますmm
メタぼリック
ふゅーメイン way
low line? area (意味
ネビラ
デシデント(でたっけ?
イびくション
シャぽらティング
まりしゃす(軍隊?
クラどる

129 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 00:25:27
metabolic
humane way
?
nebula
dissident
eviction
?
malicious
?

130 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 01:08:49
軍隊だからmilitias

131 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 02:35:31
おねがいしますmm
あっシーtest
ガルフ of Mexico
member state?(ステイツ) (意味)
textile クウォーター 衣料〜?
すくわティング community
すくわたー
ピーならーイズ
ゆーport
バイあぶる
ふろーと エクササイズ
ふろーじゃす gust of wing

132 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 22:52:52
訂正
ふろーじゃす gust of wind
でした

133 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 23:55:58
>>131
あっシーtest ≫assy=assembly
ガルフ of Mexico ≫Gulf
member state?(ステイツ) (意味) ≫ある組織の参加国 例 UNESCO Member State
textile クウォーター 衣料〜? ≫quota
すくわティング community ≫squatting
すくわたー ≫squatter
ピーならーイズ ≫penalize
ゆーport ≫U port?
バイあぶる ≫viable
ふろーと エクササイズ ≫float exercise
ふろーじゃす gust of wind ≫ferocious?

134 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 23:58:51
>>133
訂正
ふろーと エクササイズ ≫fraught exercise

135 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 03:40:49
お願いしますmm
ラムペイジ
うーthe elderly
オパラティブ
political gutter 政治的な溝(でいいんですか?)
デゥいんどる
すくわぼる
ギャむシムぽしー?(軽い犯罪)
all way (意味

136 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 12:03:53
レイジー  ってなんですか?

137 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 13:44:20
>>136
> レイジー ≫lazy

35 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)