2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【NHKテレビ】3か月トピック英会話 2

1 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/31(日) 17:37:26
教育テレビ=木 午後11:10〜午後11:30
教育テレビ=水 午前6:50〜午前7:10 再放送
教育テレビ=水 午後0:10〜午後0:30 再放送

(出演)大西泰斗、ポール・クリス・マクベイ、鴻上尚史、いとうあいこ、ジャスミン

「英語で○○したい!」をテーマに3か月ごとに開講!
●3か月でひとつのテーマをじっくり学んでいく英語講座です。
●7〜9月のテーマは「ハートで感じる英文法」。英文法の中でも厄介なトピックを取り上げながら、英語を身につけるための新しい視点を紹介していきます。
●英文法を学び直したい方、ネイティブの感覚をつかみたい方におすすめの講座。難解な文法事項でも、実は単純で自然な感覚に基づいています。英語のネイティブ・スピーカーが感じている「基本イメージ」をつかんで、英語を心から使えるようアプローチします。

前スレ
【NHKテレビ】3か月トピック英会話
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1112760649/

2 :名無しさん@英語勉強中:2005/07/31(日) 17:39:52
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&webCode=09269082005

3 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 00:13:50
今日いろんな英語雑誌を見ていたら
鴻上尚史が出まくりだった。
それによると既に有名なのにもかかわらず
文化庁派遣(文化庁芸術家在外研修制度)させてもらっている。
何なんだろうな。

4 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 14:39:25
サーはついに規制されたね。

5 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 14:47:06
俺はこの講座好きだ。
今までの再放送してほしい…映像が見たい

6 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 14:48:15
>>5
あいこで抜こうったってそうはいかないぞ!

7 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 14:55:49
>>4
あらら・・・・チョットサミシカッタリスル(w

8 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 15:05:34
>>7
そういうのをキモイもの見たさっていうんだよ。
指パッチン見たくなるのと同じ心理。

9 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 15:08:14
分かったように思わせる番組だね。実際に冠詞や現在完了が20分で
理解できたら、英語学習は簡単だよ。

10 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 15:11:05
それは違うなー。

11 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 15:11:42
>>10
どれが違うんだよ。

12 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 15:12:45
全てにおいて間違った認識だよなw

13 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 15:14:12
>>12
あいこで抜くのが間違った認識なのか?

14 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 16:59:00
あいこちゃんは俺のお嫁さんになって欲しい人第1位だから、そのあいこちゃんで抜くとは俺が許さない!

15 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 17:23:49
大西講師で抜けるようになって一人前!

>>1

16 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 17:34:19
大西先生のブログ好きかも。

17 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 19:19:25
このスレ見つけてうれしいな。

18 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 21:02:52
>>9
解るときは1分もかからない。
ひらめけばそれで十分

19 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 21:10:19
でも、まぁ中途半端であることは確か。広く浅くって感じだな。
完了もあれでおしまいなんだろ?過去完了はおろか、現在完了もかじった程度。

20 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 21:48:59
20分の講座に期待しすぎだろ。
三ヶ月の番組で完了ばかりやるわけにもいかないし。

21 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 22:34:04
まぁ、そりゃごもっともだが。いちいち3ヶ月に分けないで、1年間文法やったほうが良かった希ガス

22 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 22:36:13
確かに広く浅く中途半端。





ただし、講師のキャラを除く。

23 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 23:00:54
一年間はきついなぁ。

24 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/01(月) 23:06:29
まーでも文法しっかりやろうとするなら1年はいるだろうな。

25 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/02(火) 02:06:49
ジャスミンが前シリーズから引き続き出ているので満足。

26 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/03(水) 12:17:24
あいこちゃん可愛い〜

27 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/03(水) 12:31:50
ある程度、冠詞や完了形で苦労した人が見ると、「そうだよなぁ」と
共感できるかも知れないが、nativeが日本人の感覚で話しているわけ
じゃないし、例えば完了形だって、完了形あまり使わない米国人も
増えているしね。

28 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 15:19:32
今日は放送日だね。

29 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 20:36:02
従来の教え方とは違う、という点を強調しすぎ。

30 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 20:38:20
そこが売りなんだからしょうがないよ。

31 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 21:02:59
日本の英語教育を変えていこうとする意気込みではなく、スネオ先生の
功名心のように感じる。ジャスミンとあいこちゃんは可愛い。

32 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 22:02:31
自画自賛の割には大した事を言ってないような。

33 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 22:28:42
指パッチン、キモス
スネオって日本人?


34 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:17:16
わしゃわしゃわしゃわしゃ
わしゃわしゃわしゃわしゃ

舌ペッタン

35 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:25:47
>>33
韓流目指してるよね。
安河内さんみたい

36 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:28:43
口で音出してる

37 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:31:02
You're being so selfish.
You're always being so selfish.

この二つの違いを説明せよ。
来週やってくれるかな。

38 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:31:59
だれか録画してませんか?ほしいよー

39 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:32:50
今日もなかなかおもすれかった。
来週のingが躍動って今日のとかぶる気がするけど。

40 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:33:29
>>38
前作なら録画してたんだけど

41 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:35:03
鴻上絶対腑に落ちてないよな

42 :名無し募集中。。。:2005/08/04(木) 23:35:08
俺は毎週録画してるよ

再放送もあるぞ

43 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:36:22
you're so selfish!
ふむ、覚えた。

44 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:38:46
わしゃわしゃ言い過ぎが
クイズでは裏目に出てたな

45 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:39:58
説明聞いてればあのクイズ簡単だったよな。
コウカミはわざと間違えたのかね。

46 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/04(木) 23:48:08
>>45
わしゃわしゃに気をとられて、他方が現在形だってことに気づかなかった、とか

47 :38:2005/08/04(木) 23:55:57
>>40 先週見れなかった。見たいナー あと、冠詞の回がもう一度見たい。

>>42 神!どうにかしてください!

48 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:01:14
わしゃわしゃわしゃわしゃわしゃわしゃ
わしゃわしゃわしゃわしゃわしゃわしゃ
わしゃわしゃわしゃわしゃわしゃわしゃ
わしゃわしゃわしゃわしゃわしゃわしゃ

だけが頭に残っていて何を勉強したのか覚えてまへん。




49 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:06:30
笑いすぎて勉強にならなかった。こりゃ楽しい。
わしゃわしゃってなんだよw
テキストで予習しておいたほうがいいと思った。

50 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:07:35
ワシャワシャワシャワシャ

ネイティブのインタビューは相変わらずおもしろいね

51 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:08:32
わしゃわしゃ迫って来る

52 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:13:24
ぜんぜんふにおちなかった。

生きた英語なら、間近にせまった予定をあらわす進行形や、
非難をあらわす進行形を、説明して欲しかった。

非難をあらわす進行形のイメージがあったから、
絶対、ネイティブがイヤがるのは後者だと思ってた。

53 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:24:44
>>52
そのイメージはネイティブはもってないってことがわかってよかったじゃん。

54 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:24:46
>>52
人格否定されるのと、行為を否定されるのとの違いだろ。
腑に落ちなかったじゃなくて、思い込め。
批判しても英語は上達せんぞ

55 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:27:04
非難をあらわす進行形って初耳だ。誰か説明よろしく。

56 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:29:13
この番組、今日初めて見たけどおもしろ〜い!
英語全くダメダメな私は
100語でスタートよりもこっちで
基礎からやった方がいいと思った。

しかしもう8月だしな〜。。。
最初から見てれば良かった。

この番組、毎年やってるんですか?

57 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:30:05
現在進行形は、always(いつも)、constantly(しきりに)のような副詞を伴って
動作の反復を強調し、「〜ばかりしている(嫌になる)」という非難の気持ちを表す。
byアルク

これと今日のは違う希ガス。

58 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:30:56
髪の毛切ってキモサがやわらいだね。
でもキモイけどw

英語番組のなかで、この番組最近一番のお気に入り。

59 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:35:24
>>57
違わないんじゃない?
躍動感あるじゃん。

60 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:36:23
>>55
いつも〜してばかりいる、という非難(感情)を表わす進行形。

You are always making excuses.
いつもいいわけばかりしてるのね(100語のスキットより)
My son is always wanting money.
私の息子はいつもおカネを欲しがって困ります(受験時代の参考書より)

always がポイントになるようだ。

61 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:39:31
>>59
躍動感じゃなくて非難の気持ちの表し方の話だよ。

62 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:48:19
ワシャワシャワシャワシャ
なんかウケタ受けた請けた享けたでも浮けた

らぴゅってしまったぴょ〜

63 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 00:50:00
頻度を表す副詞とともに用いられる進行形

(1) Tom is always thinking of other people.
(2) Meg is constantly eating snacks.

現在進行形が、always(いつも)、constantly(絶えず)などの頻度を表す副詞(句)を伴うと、
その動作がしばしば反復されることを表す。
この場合、反復される動作が強調され、それに対する話し手の感情が入ることが多い。
(1)では「いつも他人のことばかり考えてたいしたものだ」、(2)では「お菓子を食べてばかりいて困ったものだ」
などの気持ちが含まれていると考えられる。

Forest [4th Edition] p.66より

つーことみたいですよ。
進行形に頻度を表す副詞がつくことがポイントですな。
話し手の感情が入るけど、批判になるかどうかは内容次第、ということらしい。

64 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/08/05(金) 01:03:28
中身がないときに限って、ヨイショする書き込みが出る。
こうやって、質の悪い番組が量産されるのであろう。

65 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/08/05(金) 01:04:23
何で書き込めるの?
書き込んだ自分も自分だが・・・。

66 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 01:08:19
中身のないときに限ってじゃないけどな。毎回賛否両論あるよ。

67 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 01:15:58
前回、現在完了の経験がスルーされていたように、
今回、進行形の予定や非難を表わす形がスルーされた。

感覚のわかりやすさを優先すると、細部が犠牲になる。
大学受験用のガチガチな英文法を丸暗記した人間は、
逆にわけわかめになってしまう。

68 :サーウィッ ◆CvSO3c570M :2005/08/05(金) 01:17:58
>>66
今回は、まったくイメージがわかないものだった。
というか、もともとあるイメージのほうがわかりやすいだろう?
まさに今、目の前で動作が行われているのが進行形の基本イメージのほうが
「ワシャワシャ」より、よっぽどまだわかりやすい。
見る気をなくして、チャンネルを変えてて、しばらくして戻すと、
"He is dying."ときた。
おいおい、もっといろいろ例文あるのに、これは何なんだよ。
イメージをつかむのに、こんな特殊でネガティブのものでどうやってつかむんだ?
ドス黒いほのめかしのために、ゆがめられた例文でうまくなどならない。
ドラマでリスニングの作家の台本もウンザリするほどの視聴者無視だが、
NHKはどんなやつが作っているのか、本当にこの目で確かめたくなったよ。

69 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 01:46:07
へえ、こんな感じで考えればいいのか、っていう指針にはなったけど。
あくまでイメージなんだから、
厳密に文法と一致しない!とか日本人同士で言うのもヘンな話。

そういうイメージだと理解しやすいし使いやすいよってことで。

70 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 09:42:50
ほんと頭でっかちの文法人間が多いよなw

71 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 10:02:01
英文法の番組ですけど…

72 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 10:07:26
そんなことは百も承知ですけど。

73 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 11:31:00
いいね、このスレ。
番組で取り上げなかった部分をスレの住人が補ってる。

74 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 16:00:28
可愛い可愛いあいこちゃんさえ見れたら 番組内容とか本当にどうでもいいよ

75 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 16:11:18
A:Aiko is so pretty.
B:Aiko is being so pretty.

76 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 16:14:56
見忘れた
来週水曜までの我慢

77 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 16:32:24
>>75

A:あいこちゃんはとっても可愛い。

B:ワシャワシャワシャ カワイイノウ(;´Д`)アイコハァハァ ワシャワシャワシャ

78 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 16:53:44
ハァハァの代わりにワシャワシャと言うスレはここですか?

79 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 17:04:04
ネイティブの人は未来の予定を表すのにも進行形を使うって聞いたんだけど
これはワシャワシャでどう説明してくれるの?


80 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 17:20:21
マクドのi'm lovin' itも説明できていないじゃないか!
マクドのハンバーガーのことを考えながらワシャワシャ?

81 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 17:25:48
loveの進行形やってたけどあれとは違うの?
あんまよく聞いてなかった。

82 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 17:59:07
マックをわしゃわしゃ大好きなわけだ

83 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 18:11:06
>>80
辞書で見ると、loveの進行形が使えるのは、「愛撫している」の時だけ
のようだ。マクドナルドの商品を愛撫する気にはなれんが...itを深く
考えると、すごく卑猥な表現にも使えそうだね。

84 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 18:12:08
I'm loving Aiko.

85 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 18:23:34
俺の感覚でいうと
>>84はいつもは好きじゃないけどいま!は好き
ってことになるんじゃないの?

86 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 18:40:47
畜生、ワッシャワッシャってなんだよー

87 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 18:51:14
>>80
I love it.
だと マクドナルドは大好き(今は何してるかわからない) だけだけど、
I'm lovin' it
だと マクドナルドが大好きで、今ワシャワシャ食べてるとこ!
って感じゃない?

88 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 19:11:00
「Can't Stop Lovin' You」っていう歌あったな。(;´Д`)ハァハァ・・・

89 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 20:59:41
進行形のlovingって、今まさにヤってるとこって意味では

90 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 21:10:10
愛撫だね


91 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 21:43:54
ここにジャパネット高田似の掲示板あたよ(゚Д゚,,)
ttp://www.englishatheart.info/treebbs2/2/1.html
本人もくるから、不満な香具師はここに書き込め!!

92 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 22:18:23
>>89
わしゃわしゃわしゃと

93 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 22:26:05
俺は先生の英語の説明よりも、街頭インタビューのカップルの東洋人風の
若い女がネイティブ並みの発音でペラペラ話すのが衝撃的だった。あの娘
は日本人なのだろうか?

94 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 22:26:56
みんなわしゃわしゃ教の信者みたいだぞ

95 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 22:28:57
>>93
彼女、先週も出てなかった?

96 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 22:35:55
>>56
いまやっている面白い先生がでてくるのは、先月始まったもの。
今月、来月で終わり。
その前の三ヶ月は、同じタイトルの「3ヵ月トピック英会話」でも、中身は、まったく別。スキット中心だった。
衛星モバイル放送というので、再放送が見られるらしいけど...

97 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 22:45:35
>>93
ネイティブ並っつーかネイティブなんだろうよ
ネイティブにインタビューのコーナーなんだから
英語がうまい日本人にインタビューしても仕方ない

98 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 22:49:43
あれは中国系アメリカ人だよ。

99 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/05(金) 23:23:23
なんか大西スレ立ってんじゃん。
ここで話せばいいのに。

100 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 00:39:05
I'm lovin' it. は「好きになりそう」だったはずだが。

101 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 02:17:35
I'm lovin' it は「今ハマってるんだよね」って感じだろ

102 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 07:44:19
I'm lovin' it. は「わしゃわしゃお気に入り」だったはずだが。

103 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 08:31:34
I'm lovin' it. は「大好きでわしゃわしゃ食べてるとこ」って意味でしょ

104 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 09:49:23
来週のウェポン楽しみ

105 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 13:09:40
ブログ
ttp://blog14.fc2.com/englishatheart/

106 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 14:48:45
I'm lovin' it は「私はitが好きでたまらない(困ったものだ)」

107 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 20:33:07
The car was stopping.  その車は止まろうとしていた。
I'm loving it. 「それを愛していない状態」から「愛している状態」に
移行している最中である。よって >>100 がいい感じ。ワシャワシャ


108 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 20:56:38
違うでしょ。

109 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 21:02:35
>>107 (゚Д゚)ハァ?
それじゃ
He was driving a car.
は 運転していない状態からしている状態に移行してんのか?

彼は車を運転しようとしていた。

110 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 21:07:18
ワシャワシャー(・∀・)ノシ

111 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 21:15:42
driveみたいな行為を表す動詞と、loveみたいな状態を表す動詞の進行形は
区別せにゃならん。

しかし、stopみたいに1回の動作を表す動詞と、driveみたいに動作が継続
する動詞も区別せにゃならんのかな。

112 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 21:23:02
>111
そんな区別をネイティブはしてないってのが
大西氏の切り口じゃないの?
stoppingはstopがワシャワシャしてるから
止まってるのか動いているのかわからないような
状態だって逝ってなかったっけ
区別がはじまると現存する文法体系になる予感(*゚ー゚)

113 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 21:26:56
stoppingはまだ動いてる。

114 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 21:42:02
stoppingと同じように、動→静に向かう動詞の例としてdyingがあがっていたけど、dyingを辞書で引くと(形容詞:死にかけている)とも書かれていて、わけわからん。

115 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 21:47:16
じゃあ、lovingはloveがワシャワシャしているから
好きなのか嫌いなのかわからない状態で、好きな方向に
向かって動いているということで>>100だな。
大体、>>100はマックが公式に出した回答だったでしょ。

116 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 21:53:10
ヒント:ペテン師

117 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 21:58:48
ペテン師の「ペテン」は、詐欺を意味する中国語が訛ったとされる。

118 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 22:03:29
来週のテーマは『-ing』

119 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 22:03:38
果たしてネイティブは進行形を使うたびワシャワシャしてるのだろうか?

120 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 22:22:41
むしろ、シコシコしてるかと

121 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 22:42:54
うん、ワシャワシャよりもシコシコの方が「今まさにやってる真っ最中」
という感覚がストレートに伝わってくるね

122 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 22:45:25
わしや!
大西や!
お前等ワシャワシャうるさいんじゃ

123 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 22:45:48
loveは状態を表しているからそれ自体 動 ではなく
静 なんだけど -ingでワシャワシャしてるから動きを意識
するってことじゃないのかな。
これが好きでたまんないんだよなってな感じで
ハンバーガーをムシャムシャ食べてる時に
I'm loving it!って言えばよさげ。

124 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 22:49:31
地上波デジタルで再放送が始まりました。
23ch 19:20〜19:40
8/9は休みみたいだけど。

http://www3.nhk.or.jp/hensei/de0/20050802/main_18-24.html


125 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:06:21
>>123
× ムシャムシャ食べてる
○ ワシャワシャ食べてる

126 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:16:03
躍動感だろ。
I'm lovin' it.
で好きになりそう、でも愛撫してる最中でも、ハンバーガーワシャワシャ食べてるとこでもいいんじゃないの?
和訳にしばられるなって、先生も言ってるでしょ。
ワシャワシャなんだよ

127 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:29:35
だね。
-ingに関する和訳もこれからはワシャワシャで。

You won't hear what I'm talking about.
お前は俺がワシャワシャ話してることを聞こうとしないな。ワシャ。
onomatopoeicの天才だワシャ (゚Д゚,,)

128 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:32:48
アイコたん (*´Д`)ワシャワシャ

てか、ジャスミン好きはこのスレ
にはいないのか?

129 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:32:57
もうなんていうか、ワシャワシャで無条件に笑っちまうんですけど

130 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:38:25
次のスレタイは
【NHKTV】3ヶ月トピック英会話3【ワシャワシャ】
でおながいします。

131 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:42:06
>>128
ジャスミンには前の3か月でかなりワシャワシャさせていただきました。

っつーか今回のジャスミンタソは活躍の場が少なすぎる…orz
ただのネイティブの女の子、って感じだ。
天使でかぶりものしてて、肉食ってヤケ酒飲んでた頃のジャスミンタソは何処へ…。

132 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/06(土) 23:45:43
>>130
気が早いぞ。
この先まだまだワシャワシャを越える名言が次々と生まれるに違いない。

133 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 00:12:44
あの笑顔もかなり強烈なインパクトだが

134 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 00:38:05
ワシャワシャ、コン、が人気のようです。(/ω\)ハズカシィ

135 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 00:41:53
あらかわいい

136 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 01:24:19
学生がこの番組みたら、今後、授業で進行形が出てくるたび
笑い転げてしまうぞ。
そして、動作が終了したら舌を使って「コン」。

137 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 01:52:10
>>130
せっかくだから、
【ワシャワシャ】NHKTV 3ヶ月トピック英会話 3【コン】
にしてくれ


138 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 02:24:05
おまえらと笑いのツボが違うのか、ワシャワシャ言われても全く面白くない。

139 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 02:33:24
大西講師の顔を思い浮かべます。
ぐーっと近寄ってくるフィール、そう、そうです、コン。
ワシャワシャ、パッチン、そう、そうです。

140 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 05:24:42
>>139
ワロタ

141 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 18:50:07
先生、この板トップ上のマンガの人の歯に似てる!

142 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 20:10:13
>>141
シェー、ほんとザンス

143 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 20:19:05
ミーはおイギリス帰りザンス

144 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 20:30:20
サボテンやガンダムや花までシェーしているのに比べると、
ワシャワシャワシャなんて、まだまだザンス
http://www.geocities.jp/hasu58/sepia/shee/shee.html

しかしながら、赤塚不二夫さんは闘病中らしいが、
イヤミを主人公にした、「ハートで感じる英文法」で、
ワシャワシャやってるのを想像してしまった

145 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 21:55:28
>>139
次回はどんなギャグを生み出すのだろうと思うとちょっと楽しみ

146 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/07(日) 22:02:31
こんなにワシャワシャする人を見たのはムツゴロウさん以来だ。

147 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 10:41:05
大西って人の動作に関する事と英語の話題を分けて欲しい
いいかげん飽きたし英語の話題の邪魔だよ
こっちは大西氏の動作スレなの?

148 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 11:03:25
つうか動作と英語の話題とコインの裏表なんだなこれが

149 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 11:32:25
あいこちゃんかわいいなぁ〜見てるだけでちょっと癒される

150 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/08(月) 11:59:32
"Aiko, what are you doing?"
"I can't... I'm loving yours."
"Mine? What's it?"
"your xxxx."

151 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 18:00:22
ジャスミンちゃんと、あいこたん、両方やれるんだったら、君はどっちにする?

152 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 18:28:18
>>151
漏れは基本的に洋モノはダメなんだがジャスミンちゃんは別だ。
ジャスミンちゃんハァハァ…

153 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 18:41:04


154 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 20:22:44
この番組のあいこちゃんはかわいいが、
エロいあいこちゃんはあまり好きじゃないなぁ。
ttp://88.1n0.net/html/yhmx/a4/20050516141654.htm

155 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 21:32:08
テキスト買ってみた。
(実はね、僕の発音だってほめられたものではないんですよ)という文章に驚いた。
センセはやっぱりかなりの自信家なのね。

156 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 21:54:09
一般人に比べればいい発音だけど
英語の専門家としては、それほどでもないことは
複数の英語講座を聞いてる人ならすぐわかる

157 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:00:44
>>155
卑下してるのになんで自信家?

158 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:01:54
「実は」なんて言わなくても、番組を見ていればわかることだから。

159 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:04:08
そーゆーのは自信家とは言わないでしょ。

160 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:14:35
100語の投野先生の発音と比べたらどっちが上かな?

161 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/09(火) 22:21:12
100語の真実が「実は私の発音だってほめられたものではないんですよ」と言ったら
総ツッコミが入るだろうな
誰でもわかるって

162 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 00:29:00
投野さんもイギリス帰りだっけ?

163 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 00:43:32
横の全身タイツのピーナッツ野郎はどこ帰りだ!

164 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 02:18:46
ランカスター帰りジャマイカ

165 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 07:18:25
たまたま図書館で見つけた本が面白そうだったから借りてきたら、
ワシャワシャ先生の本だったのがさっきわかってびっくり。
漫画付きで結構楽しめる。

166 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 08:27:58
テレビがこわれてしばらく見れなかったんだけど、今日わしゃわしゃの回を再放送で見ました。
何かを集中してやってる擬態語にわしゃわしゃなんて初めて聞いたなぁ。わしゃわしゃわしゃわしゃ→ → →ぱっちん!あの日本人風のインタビューの子はシンガポーリアンじゃないの?

167 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 12:58:09
マクベイとジャスミン、いつも恋人か、恋人未満の役で設定してるが
あの二人がやったら、犯罪じゃね〜のか?

168 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:11:24
ジャスミンがインタビューに行けばいいと思うのだけれど...
ポールが、番組の司会をして、nativeの感覚を言ってくれればいい。
どうして、日本人がnativeの感覚を説明するのだろうか?

169 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:32:14
大西講師の存在意義を根底から揺さぶりかける真似はよしなさーい!ワシャワシャ

170 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:35:13
>168
日本人学習者に日本語で説明するのだから日本人講師、
という考え方でも良いのでは?

イヤミが優れた講師かどうかはまた別問題ですが。

171 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 18:46:24
視聴率的にグッドフィールざます

172 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 19:04:09
>>168
日本の学校文法を踏まえた上でわかりやすく解説するには日本人がいいんだよ。

173 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 20:51:22

わしゃわしゃщ(゚▽゚щ)


174 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 21:28:28
>>167
不倫してるみたいだよな。
もっと若いの呼んでこいよな

175 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 21:41:53
まあ昔の映画みたいと言えなくもない
オードリー・ヘップバーンやグレース・ケリーは20歳そこそこなのに
相手役はケーリー・グラントとかハンフリー・ボガードとか40〜50のおっさん

176 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/10(水) 23:14:29
相手がじじいだから安心して見ていられるんです。

177 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 03:22:45
>>172
不思議、日本人が日本人に教えた英語を日本人が正そうとしているわけ?
おかしな話。

178 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 04:06:23
教師や、教科書を作った人をひっくるめて「日本人」として短絡するから、おかしな話になるんだと思うよ。

179 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 07:22:04
          ___
         ξ _ ヽ
           ̄ ├-┤
    / ̄ ̄ ̄\)〆 |
    |       \ |
    ‐∩∩―┐   ||
     |・ ・   |   |│  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    ┗ ^ ┛ |    | | <  わしゃわしゃーーー
    /777^l |    ||   \
    ) ̄ ̄_ノ__|   lヽl|     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  ,―  ̄ ̄_η_|/V^  |
  l   ̄ ̄|_Ξ)/   |
  `‐―┬┘\/   |
      |        |               ⊂ヽ
      |  〇     |       ⊂ヽ    Λ__Λ |
      |        |      ∧ ∧|   (´∀` )|
      |__Λ___|      (゚Д゚ )|   (⊃  _ノ
      |   |   |    ∩  (⊃ /    \二二)
      |   |__|_ __ ∫ )  |  |     (__)
      |       \ ̄ ノ  ヽ二)
      `―┬‐―┬‐┘ ̄    ∪
        /  /
      /  /
     /  /
,〜^⌒\__/
 ̄ ̄ ̄ ̄

180 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 07:52:28
>>177
全然おかしくないと思うが。へんなやつ。

181 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 11:40:01
>>177
ごめん、どこがおかしいのかわからない。説明よろしく。

182 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 12:04:27
>>174
いや〜、そのような背徳感がたまんないんですよ。

183 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 16:29:16
177の頭がおかしいのかな。

184 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 20:38:34
発音なんかは、ネイティブよりも、苦労して通じる発音を身につけた日本人に教わる方が良いらしいね。
ネイティブに教わる場合は、音声学とかをきちんと学んだ人にした方が良いらしい。

185 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 22:47:11
インドの副首相がイギリスの国会で演説をした時
「なぜそんなに英語が上手いのか(発音も論理、語彙等)」と訊ねられて
「僕は英語を勉強したからさ」と答えた。わしゃわしゃ

186 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:11:12
がんばっていくよーageage


187 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:14:59
わしゃわしゃ

188 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:15:12
ぶちゅぶちゅぶちゃぶちゃ〜♪ 

189 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:16:34
ジャスミンの声にエコーなんかかかってたっけ?

190 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:26:20
素敵ですっ (はあと

191 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:27:11
論説調に「浮気をすることは〜」

192 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:27:11
それわろた

193 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:28:50
3連打舌ペッタン

194 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:31:49
>>193
指パッチんよりもインパクトあったね


195 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:32:51
who is the shit guy loving my Aiko?
僕のあいこちゃんにわしゃわしゃ恋してるバカはだれだ?

196 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:34:57
三連発で今日習ったこと全部ふっとんだ

197 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:36:13
大西って自分で切ったような髪形だな

198 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:41:06
>>195
「素敵です(はぁと)」で気づけ

199 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:42:39
素晴らしいですね と云って欲しかったショボン

200 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:42:58
素敵です♥

201 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/11(木) 23:49:43
今日も笑ったヨ〜・・この番組おもしろい。
いままで出たアクションや明言を毎週まとめよう!

スバラッシ-(゚ー゚ )
コン!コン!コン!>(゚Д゚ )
パッチン☆L(´o`#)
わしゃわしゃワシャワシャ щ(゚▽゚щ)



202 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 00:05:47
大西のキモさが、今日はとくに際立ったな。

203 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 00:09:06
素敵ですって言われて声と目が輝いたのは
いままでで最高の反応でした

204 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 00:59:08
>>201
ムシャムシャムシャも忘れずに!
はぁ、なんかもうこれ下手なお笑い番組よりおもしろいな

205 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 01:19:24
話すための英文法読んだらこれ見る必要なくなった。

206 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 01:47:01

( ゚ o゚)<コン!

207 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 10:27:36
昨夜偶然に初めて見ました。
マロンちゃんを初めて見た以来の衝撃でずっと腹抱えて笑ってました。

208 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 10:30:29
専用掲示板あった。生レス読めますね。
ttp://www.englishatheart.info/treebbs2/2/1.html

209 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:43:26
>>180-181
今までの学校英語やNHKの昔の英会話番組は何だったわけ?

210 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:49:26
>>209
大西は、ネイティブの感覚を強調した英文法をやってるだけで
今まで学校で教えられてきた文法を否定してるわけじゃないだろ。
どこかおかしいところありますか?

211 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:49:46
>>209
昔の教え方で、ちゃんと英語を学んで行った人もたくさんいるでしょ。
大西が言ってることは、そこから落ちこぼれた人向け。

212 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:57:13
>>210-211
それが正しければ、この番組で目から鱗が落ちるなんて言う人が
多いわけないじゃない(笑)。鴻上やいとうは、さくら?

213 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 11:58:56
まあ、英語が喋れない英語教師が教えていたり、例文を聞くだけの
放送を何十年と続けたんだからね。逆上がりのできない体育教師に
逆上がりを教えてもらうようなもんだ。

214 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:17:57
>>212
目からうろこが落ちるなんて言う人、そんなにいたか?

215 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:19:56
大西の濃すぎるキャラばかり頭に残って内容が覚えられない。

216 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:20:10
>>212
じゃあ、鴻上やいとうは、リアクション芸人か?(笑)

217 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:25:01
鴻上って時々、納得いかないって顔してるよねw

大体、大西の説明だけで全て納得行くなら、先週みたいに
ネイティブに聞くコーナーと正反対の回答が出るわけないし

218 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:38:50
>>217
特に口語なんて、nativeがそう言っているから、逆に法則性を抽出した
のが文法だけのことだろ。プレジデントの別冊か何かに、何人もの社長
が受験勉強は全部を丸暗記したと言っていたが、おそるおそる教えられた
法則を使うより、たくさんの文章を丸暗記した方が安全かも知れないな。

219 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:39:23
>>212
学校文法では説明されないところをネイティブの感覚として
取り上げてる点がおもしろいんでしょ。
あんたの批判は的外れなんですよ。

220 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:42:55
177 名無しさん@英語勉強中 2005/08/11(木) 03:22:45
>>172
不思議、日本人が日本人に教えた英語を日本人が正そうとしているわけ?
おかしな話。


どこがおかしいのか説明してくださいよ。
質問で逃げるんじゃなくて説明ね。

221 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:54:31
>>219
その時は納得できても、後で使えない。啓発セミナーみたいな
もんじゃないか。

222 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 12:59:36
>>220
昔、日本の、日本人による英語教育は間違ってました。で、使えない英語を何年も
学習し、英語嫌いの日本人をたくさん作ってしまった。これをまた、日本人の手で、
何とかしようとしている、今度は英語は感覚ですと言いながら...これは笑えるじゃ
ないか。どうせ、うまく行かない。今度はどんないい訳をするのか知りたいね。

223 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:02:03
>>218
中尊寺ゆつこもいろいろな学習法を試して、最終的に
英文法の参考書の例文を全部丸暗記して、話せるようになったって言ってた。
大西理論はとっかかりとしてはいいと思うよ。
特に、英文法って言うだけで毛嫌いしているような人には。
けど、結局はそのあと、沢山の英文を読んだり聞いたりしないと
ネイティブの感覚として身につかないだろうね。

224 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:12:08
>>223
ただ、昔の日本の英文法書の例文は、そういいものは少なかった。
単に説明を追認しているようなだけのものが多かった。それでは、単語が
理解できても、CNNのWebですら意味が取れない。NHKも試行錯誤の最中
であることは認めるね。

225 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:37:23
日本国内で英会話をやろうとすると、公的教育、NHK、英会話学校などが、
誰にでもアクセス可能な手段だろう。このうち相方向のコミュニケーションができるは
学校系の2つであり、実質的なoutcomeの評価ができているのは、英会話学校
ぐらいのものだろう。NHKの教育部門の中で英会話は、大きな位置を占めているし、
売上も大きいと思われる。それがどの程度の成果を上げているか、評価もされて
いないとすれば、これは問題じゃないかな。

226 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 13:44:17
実質的なoutcomeの評価ってどういう意味ですか?
英語が苦手なもんでわかりません。。

227 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 14:00:06
>相方向の…
ってどういう意味ですか?
日本語が不自由なもんでわかりません。。

228 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 14:22:17
>>227
>相方向の…>双方向の誤変換なんでない?


229 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 14:27:18
>>226
outcomeを辞書で引いたら
[名詞]結果,成行き,所産,結末
と出ていたよ

230 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 14:44:07
現在英語教育を受けている側じゃなくて、教育している側の人間を啓蒙し、
文部科学省に働きかけて入試を変えてくれ!・・・と言いたくなる。

231 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 14:58:47
単なる啓発セミナー的興奮を感じる視聴者
扇動する大西
台本通り、オーバーリアクションする鴻上、いとう

232 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 15:06:16
>>225
英会話学校にはあまり期待するな、
自力で勉強して、仕上げに行くぐらいにしろ
というのがこの板の共通認識なんだが

233 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 15:59:39
あいこちゃんだけは悪くない。

234 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 16:07:19
あいこちゃんは僕のお嫁さんにしたい女性ランキング第1位だから、如何人もあいこちゃんへの悪口は許さない

235 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 16:12:43
むしろ、大西が一番悪くないだろ。
大西の悪口言う奴は俺が許さない。

236 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 16:24:22
俺も大西許さない

237 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 16:26:53
あいこちゃんは僕のもの あいこちゃんスマイルで毎日癒されたい

238 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 16:44:24
NHKは全部セリフもリアクションも、決められた通りだろ?
笑い方や驚き方一つ、台本と違うと取り直しらしいよ。

239 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 17:12:41
指パッチん、素敵です♥ 、舌d三連打、ワシャワシャ全て台本通りと?
原案は大西&ポールコンビとしても、脚色構成してるのは?誰?

240 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 17:16:59
>>239
NHKの内部職員だから、名前は出てこないでしょう。
20分番組で、アドリブなんてできるはずもなし。

241 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 18:20:18
>>238
んなことない
100語でジョージがヨダレたらして真実が吹いたことあったけど
そのまま強引に進めたぞ

242 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 18:42:46
てゆーか、そんな丁寧に作り込んだ番組には見えない

243 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 19:27:40
教育テレビは低予算だからねー

むかーし、理科の実験番組かなんかで、実験に失敗したけど「みなさんは成功させて下さいね」で
すませた番組を見た記憶がある。

244 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 19:52:10
>>243
最近、背景がCGじゃない語学番組なんて、NHKで見たことがないね。「ドラマ...」
以外は全部背景はCGだよ。ムダなセットを組むことに反省があったんだろうなぁ。
後は、いかに英会話番組で日本語を減らすかってことだよ。

245 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 19:54:27
つか単にCGのコストが下がっただけかと

246 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 19:57:24
>>244
6月までの「一日丸ごと英語で話そう」を見てなかったのか

247 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 19:58:15
英語学習は、数学や理科と違って、脳の無意識の部分を鍛える、言うならば、
体育の球技に近い部分があるわけだよ。それなのに、日本語が多いのは、休憩
して、野球やバスケットのシフトの説明ばかりしているわけだ。そんな畳の上の
水練で英語によるコミュニケーションが上達する訳もない。
ラジオの英会話番組みたいに、いきなりnativeの速度にしても意味がない。
分かりやすい英語で、次のステップを説明する。米国の中学校や香港の小学校
でやっているようなことをしないとダメだよ。

248 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 19:58:18
モナ先生はCGちゃう

249 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:00:32
クレイアニメか?

250 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:00:43
>>247
一つの番組で全部まかなおうとするのが間違ってると思うよ

251 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:01:22
>>249
ニューヨーク大学のやつ見てないのか

252 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:04:31
>>248
もちろん、NY留学...はロケだね。もし、ただモナ先生のレベルで全部の
英会話番組をやったら、まあ、NHKの英会話番組は全滅だろうね。NHKの
英会話番組は多すぎるよ。時間を潰すためかも知れないけれど。
それと、結構、NHKの工作員もいろいろな板にいて、2chをモニターして
いることは私も知っている。

253 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:06:34
>>250
じゃあ、英語以外は、NHKは捨てているってこと?
形式だけ語学番組をやっているわけ?

254 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:10:35
NHKが過去の反省に立って、番組の編成を毎年改変していることも、
ラジオの第二放送の存在意義を問われていることも知っている。
でも、日本人が英語を習得するのは、ある程度のスポーツ選手に
なるのに似ている...王道はないと思うな。いくら入門番組を
作っても、NHK依存から脱却しない限り、実用性はないと思う。

255 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:24:23
なんだ、サーウィッかよ
まじめに相手して損した!


256 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:42:19
>>255
サーウィッって誰(笑)?
日本国民なら誰も、NHKの英会話番組を聞いても、実用英語に達しない
ことは、暗黙の了解じゃないか?

257 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:45:46
NHKが、他の教養番組と同じように英会話番組を同列に扱っていること
自体不思議なんだよなぁ。理性で聴覚と発音の運動を自由にコントロール
できるはずもないじゃないか。それを知っていて、NHKは膨大な予算と
時間を英会話番組に割いているわけだよ。
なぜかというと、他にする番組がないからだよ。

258 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:47:01
>>256
日本語がおかちいでつよwwwwwwwwww

259 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:49:35
NHKの予算は国会の委員会を通過する必要がある。英語教育の一端を
担っているという大義名分があるからこそ、第二放送は存続を許されて
いるし、膨大な予算でテレビの英会話番組は維持されているわけだよ。
しかし、それでも日本人の英語嫌いは解消しない。そりゃあ、受信料の
不払いをされても仕方ないだろうねぇ。

260 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:51:42
誰か、NHKの英会話番組を聞いていたら、NYCでビジネスマンとして
活躍できるぐらいに上達すると信じている奴がいるのか?

261 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:53:02
空気読めなくて申し訳ないが、
分詞構文も、ワシャワシャでいいの?


262 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:53:17
だめ。

263 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:55:55
>>261
ESLはnativeと違うんだよ。ワシャワシャ言っている段階で言語障害
者だよ、米国人にとってね。

264 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 20:58:29
>>261
いいらしい
テキスト8月号に書いてあった

265 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:01:36
NHKにだまされるな
ぱっちんもかっこんもSEだ!

266 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:02:47
>>258
NHK職員は日本語ぐらいしかチェックできないからなぁ。

267 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:04:05
うはっwwwwww三ヶ月トピックでnhk批判とか必死すぎwwwwwwwwwうぇぅtwwwwwwwwwww

268 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:11:53
>>264
そのテキストの売り上げは、NHK本体とは別の出版社にプールされて、
社会主義マネーとして、職員や天下りの生活を支えていることに気が
つけよ(笑)。

269 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:13:05
お、なんかケンカしてんのか?
どっちが強いんだ? がんばれ。

270 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:15:47
NHKが特殊法人であることはみんな理解しているよなぁ。
ただし、放送法という法律で、受信料を強制徴収できるためと、政府の
スポークスマンとして、朝日新聞などと喧嘩する覚悟があることを示し
たから、特殊法人改革に引っかからずに存続できることを理解しろ!

271 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:15:53
喧嘩より、分詞構文とワシャワシャの真相が気になる

272 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:28:55
だからサーウィッは放置しろと

273 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:30:21
分詞構文にわっしゃわしゃが通用しないよ。
分詞は進行を表してるわけじゃないからね

274 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:35:54
>>273
分詞構文も元々は、分詞の意味で意味をつなげていたもの。
そうでなければ、同じ形にしないよ。独立不定詞で十分。
この企画は失敗だなぁ。3か月で終わらせて正解。

275 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:47:11
Speaking with your mouth full is very rude.
あいこが「くちにいっぱいモノを含んで」と言うのを聞いて興奮。

276 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 21:53:58
テキストの最後に投稿してさ、放送のどこが良かったとか言っている奴。
社会主義放送局のやらせかと思うぐらい、何十年経っても書いていることは
同じだよなぁ。

277 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 22:48:06
確かにそう、NHKエディケーショナルに勤めている奴が言っていたが、
NHKの英会話番組の目標は、実用英会話でないと言っていたね。Novaの
初級〜中級クラスを模倣しているようだが、完全に何年で実用的な英語
習得が可能かは分からないようだ。競争がないからかも知れないが、
そういう需要はNHKには感じられないそうだ。

278 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 22:55:43
たしか、中尊寺ゆつこさんの旦那って、NHKの番組だけで英語を習得した人でなかった?
中尊寺ゆつこさん自身は、市橋敬三氏の「話すための英文法」で難民脱出したらしいけど。

279 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 23:15:16
今日はなんなんだ
いきなり張り切って連投している奴がいるな
空気変わったからすぐわかるぞ

280 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 23:41:39
んじゃ、放送作家的には、構成として、100語のコーパスみたいに、大西の分身としてメガネかけたイヤミがアニメで出てきて指パッチん、舌d三連打、ワシャワシャやった方良いんでない?
でも、今のままの方がインパクト強いかもしれん

281 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 23:42:13
>>278
> 難民脱出したらしいけど。
なるほど、英語難民かぁ。NHK英語難民は何万人いることか。NHKの改革も
小泉政権にして欲しかったがなぁ。会長が辞めただけだったね。

282 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/12(金) 23:47:46
おもしろけりゃなんでもいい

283 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 00:17:58
ほんとだよ。
外国語大学行って外国語話せない奴もいるのにさ。
NHKの、大西講師やタイツ野郎みたいなの見て笑ってるだけの俺とかが
いつまでたっても英語話せないのは、実践がないからじゃん。まじで英会話
出来るようになりたいなら米軍基地の便所掃除でもしてたほうが効率いいべ。

284 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 01:12:21
そだね、英会話教材持ってる難民は、たぶんNHK英語教室難民の比じゃないかもしれんし、
英会話教室に通ってる難民は、高いお金払ってるだけあって、さすがに割合は少ないかもしれんけど、
でも、中尊寺ゆつこさんは、「話すための英文法」やるまえに英会話教室通ってた時は、時間とお金の無駄で難民脱出できなかったようなこと本に書いてあったと思ったけど。

285 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 02:20:20
TOEIC高得点組の体験談を読むと「ビジネス英会話」のリスナー率めちゃ高い

286 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 03:56:52
大体、英語の授業をほとんど日本語使ってやって、
チャラチャラしたタレント出してる時点で意味なしだよね。

287 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 04:13:57
だれもそこまで求めてないし期待もしてないとおもう。
意味がないと思うんなら英国米国の番組見るかペーパーバッグ読むとか
すればいいわけで。

288 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 09:01:09
NHKの番組を毎日見たり聞いたりするだけで英語がペラペラになると
期待しているバカが「俺がいつまでも英語ができないのはNHKの陰謀だ」と
言ってるスレはここですか?

289 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 09:43:20
>>286
お前みたいな奴が「授業はネイティブスピーカーによる英語のみ」に釣られて
NOVAあたりにボッたくられる。

290 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 10:28:18
分子構文もワシャワシャでいいだろ。そう言ってたじゃん。
INGはみんなワシャワシャなんだよ

291 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 10:38:19
テキスト買ってるけど自分にとって「従来の学習法」のページが
一番理解しやすい罠

292 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 11:01:34
はっきり言って大西の説明は特に優れたものでもわかりやすいものでもないと思ったが
ネイティブに聞くコーナーはわかりやすい。できれば番組全部それでとおして欲しいくらい。

293 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 11:10:03
ワシャワシャщ(゚▽゚щ) 萌
だいたいネイティブが分詞構文(participial construction)
なんてしらねーよ。ガキでもつこてるのに。
日本語の文法なんて良くしらねーよ。
ここの住民も。
大西は規則→感覚で文法を再構築しようとおもてるんでしょ。
-ingはワシャワシャで十分だ!って。

294 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 11:12:30
>>293
そのワシャワシャが必ずしもわかりやすいものではないんだが。

295 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 11:28:39
(°Д°)ハァ?
番組を見れば、原形とは違い -ing は 生き生きと躍動している
感触ととれるよね。原形は人形で -ingはワシャワシャ動いている
生身の人間で表してなかったっけ?

296 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 11:41:03
人形はto不定詞でしょ?

297 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 11:45:15
something?
anything?

298 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 12:32:18
原形もto不定詞も原形だね。

299 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 20:04:41
語学は丸暗記。大西センセが批判している丸暗記とは違う意味で。

300 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 20:30:17
>>294
あの説明で分からないんらならお前の脳に問題があるぞ。
批判ばっかりしてると英語は上達せんぞ

301 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/13(土) 23:11:59
テキストとCD買えばTV見なくても大丈夫?ワシャワシャから見始めたんだけど、それまでのところも知りたいので。

302 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 00:15:26
>>301
CDは買ってないからわからないけど、テキストとTVの内容はかなり違うよね。

TVにはネイティブに質問コーナーがあったり、
大西センセのあの動きを見られるという特典が。
映像があるとイメージしやすいし。

まあ先生に興味がなければ、内容はテキストのほうがくわしいし
見なくてもいいかも…。

303 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 01:21:40
あの大西先生も丸暗記して、知識データベースが、それこそ、ビギナーの
何倍もある、だから、あのような概論が言えるのであって、原則論だけで
この動詞の後に不定詞か、動名詞かは断定できないだろう。retrospective
に見るから言える話。
PHP研究所の「なぜか仕事のできる人の習慣」を見たら、ほとんどの経営者は
丸暗記を是としてるよ。なぜなら効率が良いからだってさ。

304 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 01:29:01
受診料、全然デフレでも下がらないし、ムダな電波ばかり増やしているし、
受診料払えば、好きなNHK関係の出版物を2種類タダで定期購読させてくれ
ればいいのに。

305 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 02:19:47
何が言いたいのかね。NHKに抗議があるならこのスレじゃなくてもイイだろ。

306 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 02:55:50
>>302
ありがとう。とりあえずテキストとCD買ってきます。
ところで内容がかなり違うってテキストの方がくわしいってことで
言ってる事が違うってことはないですよね?

307 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 03:02:24
>>306
美尿に違うね。
一緒なら番組見なくてもいいからね。

308 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 05:35:33
>>303
同意(*゚ー゚)

309 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 09:16:25
>>303
そういう積み上げをしていくにあたって「わしゃわしゃー」とかの
イメージがあると、より定着がいい希ガス。


310 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 12:06:55
解散した有名ビジュアル系バンドのボーカルがとある団体に
入って、そこの相棒か代表がマシャマシャという名前だった
のを覚えていると、ワシャワシャの感覚をつかむのに邪魔になる。
(福山もそう呼ばれてるらしいし。)

311 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 14:58:39
>>306
英語難民の不幸だなぁ...喋るチャンスを持てよ。

312 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 15:00:56
>>309
その意見には同意。丸暗記するときに、パターンが分かってくる。
だから、上級者には言われなくても、その感覚は理解できる。

313 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 15:05:49
英語は身体と頭を動かす体育なんだって。
テレビサッカー教室、「ドリブルはワシャワシャと相手をスルーしましょう」
と言われて、次の日、練習で失敗する小学生。

314 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 15:50:57
語より句、句より節、節より文、
できるだけ長い単位で丸暗記するしかない。
日本語の単語を逐一英語にしたところで間違うだけだし。

315 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/14(日) 23:40:14
アップルのiTMSで「一日丸ごと英語で話そう」のナレーターだった
ショーン・Kのビジネス英語トレーニングのオーディオブックがアルバム4位。
びっくり。

316 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 00:39:14
>>306
本質的には内容は変わらないけど、
出てくる順番が違ったり、例文が違ったりする。

CDが必要かどうかはわからんのだけど…。
とりあえずテキストだけでもいいんじゃあ?

317 :306:2005/08/15(月) 13:17:51
ありがとう。
ただ、自分の経験から、音が無しで勉強してきて失敗したと思っているので
CDは必須かと思ってます。近くの書店ではバックナンバー置いてなかったので
NHK HPで7,8月のテキストとCDを購入します!

318 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 14:53:04
英文法になってからのCDは買ってないけど、
英語をしゃべってる割合は少ない予感

買ったら感想を教えてちょ

319 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 18:23:21
論より証拠、ってことで大西先生が英語しゃべってるとこ聞いてみたい。
俺の予想はかなり下手なんじゃないかと。

320 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/15(月) 21:56:08
日本語下手な分英語が上手いかも。



わしゃわしゃ
j-atosukosi..6546..ser@d3.dion.ne.jp

321 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:08:38
Darling♥ Darling♥
Stand by me.

進行形でも現在分詞でもないのに
語源は古英語
deor 親しい+ -ling 指小辞
らしいんだけど

Darling♥ Darling♥
ワシャワシャワシャ〜♥

322 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:41:33
現在分詞と動名詞って、昔は一部を除いて違う形だったんじゃなかったけ?
大西センセはどちらもingがつくというだけで一緒にしてるけど。。

323 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 00:46:58
>>322
それ自体は問題ないよ。通時的な問題と共時的な問題は別だから。
それに確か進行形は本来 be on -ing というような前置詞+動名詞から始まったはず。
問題は「動作が未完了であること」と一言で言えばいいものをわけのわからない
ワシャワシャで誤魔化してるところ。感覚を映像化すること自体はいい試みだけど
やはり個人の感覚を一般化してるところに問題あり。
少なくともきっちりした学問的・統計的研究をやってから一般化すべき。

324 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:00:30
大西先生のご意見はあくまでも「参考」として、自分なりの「イメージ」を掴めば
それが一番いいんじゃない?時間がかかるけど。

325 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:02:02
あいこちゃん見て癒されるのが一番いいよ

326 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:14:13
「ワシャワシャ」言っても、感覚を伝えるのは無理だろう。
結局、どこまで行っても「畳の上の水練」なんだろうなぁ。丸暗記を否定しているが、
丸暗記して自身のある表現を使うか、ビクビクと感覚で喋るのと、どちらが効率が
いいのだろうかね?
NHKの番組は、解説の日本語が邪魔していると思うなぁ。逆に以前の「日本語で
過ごそう」という日本語講座を聞いていた方が、日本語が出てこないだけ、おもしろ
かったが。易しい英語で一貫して英語を解説する番組がないのが不思議。

327 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:16:19
>>326
感覚を理解すれば文法や暗記は要らない、っていうのは
努力しようとしないやつに対する免罪符なんだよ。
大西はそれを利用して儲けてるだけ。

328 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:27:26
言語の感覚を理解すれば無駄な文法や無駄な暗記は要らない
無駄な努力はする必要はない
日本語にとらわれずに正しい単語のイメージを覚えましょう

素敵です♥

329 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:28:27
NHKから出演料がワシャワシャと躍動してくるフィール
上智大学からワシャワシャと給料が迫ってくる感じ、コン

>>328
素敵?(ウホッ 

330 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:32:35
>>328
日本人が、生まれてから日本語を使うために費やした努力って、
中途半端じゃないよ。それもほとんどが丸暗記と模倣。
単語のイメージを「ワシャワシャ」と日本語でイメージしてる
限り、上達は無理だね。

331 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 01:34:02
あほくさ。

332 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:03:36
そうなんだよ。1年に1度しかお目にかからないような単語でも僕達はちゃんと知ってるし思い出せる。
どうやって覚えたんだか思い出せないんだけど。

333 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 02:15:06
迫ってくる感じというのは、なかなか納得できなかった
某参考書の〜という状況を持っているという感覚の方が理解しやすかった

334 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 03:30:01
>>330
じゃ、見るの止めたらいい。それだけ。

335 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 03:43:10
>>334
>>330じゃないが大西の説明はほとんど役に立ってない。
でもネイティブに聞くコーナーがメチャクチャ役に立ってるから見てる。

336 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 03:56:13
お笑い番組は健康にいいのです。

337 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 09:18:44
ここのスレ勉強になるな。
>>323 みたいに素晴らしい
カキコ期待してまそ。
個人の感覚がどこまで通用するのかが、大西の限界
かな。ただ、アプローチは(・∀・)イイ!!と思うので
大々的にサンプリングすれば面白い展開が・・・
大西ヽ(´ー`)ノマンセーだと、大西没後にこのメソッド
は消えて無くなるけど、学術的に展開する研究者が
でてくれば従来の文法を超える可能性はあると思う。

338 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 13:15:28
ワシャワシャだったら、遠山先生のほうがず〜っと説明がうえだな
ジャスミンちゃんは残って欲しいが

339 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 13:25:24
次回
講師:遠山先生
アシスタント:ジャスミンちゃん
生徒:杏さゆり 中根かすみ 井川遥

340 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 13:49:04
前回の3か月トピック英会話の、吉田先生と和泉先生を希望します!

341 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 14:18:16
井川遥

342 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 20:38:07
>>339 アシスタントに100語のジョージがいないと杏さゆりが来てくんない。

343 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 21:40:57
そうか、そうか、じゃぁ。

次回
講師:遠山先生

アシスタントA:ジャスミンちゃん  アシスタントB:ジョージ  アシスタントC:緑の瓜なり
サブ・アシスタント:フランソワーズ広田

生徒A:杏さゆり 生徒B:中根かすみ 生徒C:井川遥  (若い順) 


344 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 21:53:03
100語のまとめ 【杏さゆり】バージョンDVD はもう発売済みかな?
出ていないだろう? 売れると思うのだがね。 英語と全く縁の無い者まで買うと思うよ。

中根かすみと井川遥のフランス語講座のDVD版も売れると思うがね。
中根かすみというタレントを初めて見たのは、フランス語講座だったからなぁ、感慨深い。
なんてかわいい娘だろうとおもたよ。

しかも、その前の生徒は井川遥だったと知ったときはとても悔やまれたもんだ。


345 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 22:35:55
100語のオーストラリア編より、大西の前のジャスミンが天使やってたドラマのDVDを早く出せ


346 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/16(火) 23:38:57
う、あれは個人的に見る気がしない。CDも出てたけど買う気もしなかった。
ただ、例文だけは役に立ちそうだからテキストは買ったけど。
アレ買うぐらいならNew york留学なんとかの方がいい。

347 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:12:18
ドラマで取り上げてたキーセンテンスみたいなのは
某百均屋の教材に大量に収録されてる罠

348 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 00:56:41
遠山か、最悪だ。
日本人が英語がうまくしゃべれないのは、
こいつの教え方が悪いことだと漏れ思う。

349 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 01:11:50
うお?遠山先生貶されているのはじめて見た。びっくり。( ・ω・)モニュ?

350 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 02:20:31
遠山顕か。
去年、NHK第二でリスニング入門の後期が始まった時は、
前期の松坂ヒロシとのテンションの違いから拒否反応を示す人が多かった。

まあ、2ちゃんにおけるNHK講師の評価ほどあてにならないものはないけどね。
高本裕迅がトーク&トークやってた時も、本放送ではボロクソ、2年後の再放送では絶賛だったよ。


351 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 12:02:03
he had a few teeth missing
もワシャワシャ?


352 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 13:56:05
あれ?先週の再放送いつやるの?

353 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 13:57:09
>>343
をい、漏れのナッキーを忘れるな!

354 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 14:29:41
>>352
先々週の再放送は先週の木曜(金曜)の深夜にやったぞ。
高校野球シーズンだからね。

今週も先週の再放送は木曜の深夜やる。

355 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 14:40:57
>>354
ありがとう!見逃したかと思った。

356 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 15:31:53
ふつーに朝見ればいいじゃん

357 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/17(水) 15:38:59
>>356
>>352の書き込みの時点で朝の再放送は終わってる。

358 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 13:31:30
8月号のテキスト品切れ中
http://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=0130&textCategoryCode=09269

NHKのテキストは滅多に品切れにならない。
ワシャワシャ売れてるな!

359 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 16:06:31
NHKってCD高すぎ

360 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 16:49:55
この番組は素晴らしすぎる。
でも語学習得なんて、こういった感覚に訴えるやり方で教えるのが当たり前なのに
俺が学生の頃は形式的で堅苦しい教え方だったからね。今もそうかもしれんけど。

こういった教え方で英文法の全てを取り上げてくれんかな。3カ月じゃ物足りない。

361 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:40:44
ワシャワシャと、次の三ヶ月もあるんじゃないの?
あいこたんとジャスミンたんで、オナニーが当分できるな!?

ワシャワシャとオナニーすっか

362 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 17:45:59
関係ないが

いとうあいこ この番組の生徒役
いとうまいこ 女優
いとうあさこ お笑い

この3人の名前は間違いやすい。


363 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 18:09:53
>>361
正に「-ing(ワシャワシャ)は躍動する」ですね。
躍動してドバッ!と放出しましょう。

364 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 19:54:52
10月から4月〜6月の再放送か

365 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 21:00:09
マジ?
ヤター
全部録画しようっと

366 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 21:50:36
>>365
マジ。ワシャワシャ・テキスト最新号に予告でてた。

367 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:07:37
今日も大西がせまってくる

ワシャワシャ

コン

368 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:15:38
「NHKの英会話番組の総合スレ」があってもいいと思うなぁ。
共通した問題はあると思う。

369 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:16:33
>>368
こちらドゾー

2005 NHKテレビ・ラジオ等英語講座総合案内所
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1112881713/

370 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:17:28
おいら、これからうんこする。んっ。 

371 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:37:49
ピピッとテレパシー

372 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/18(木) 23:47:11
どうして、be going to は、ワシャワシャじゃないの?
と思ったけど、ワシャワシャしてるのは、一番下だけ?ってこと?

She will slap you.

She is going to slap you.

She is slapping you.

373 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:00:31
>>372
she is going to slap you は
slapされかけで、されてない。

she is slapping you は
もうすでに何回もslapされている。だから、実際におこっているワシャワシャ。


374 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:12:21
んじゃ、下の文も未来?美尿にニュアンス違うんだろうけど

She is slapping you soon.

She slaps you soon.

375 :374:2005/08/19(金) 00:17:08
soonの位置がいまいちわかんないトホホ
こっちでも良いのか?

She is soon slapping you.

She soon slaps you.

376 :374:2005/08/19(金) 00:19:45
それとも、こうなのか?

She will soon slap you.

377 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:24:20
>>374
soonは普通は文末でいいよ。
進行形は個人的な予定、単純形はバスや電車などのタイムテーブルで決まっている公の予定に
使う場合が多いから、この文はあまり使われないんじゃないかな。

378 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:26:45

今日は( ゚ o゚)<コン なかったね

willのイメージ
んっ!>o(゚ε゚o)

379 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:26:47
単純な予測を表すwillを意志から説明しようとするのは無理があると思うな。

380 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:28:40
あががああああああ また見忘れた

381 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:30:09
しまった。
週一のコンッ&指パッチン見逃した。(ToT)

再放送10月まで待たなきゃならんのか?<ショボン


382 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:32:47
大西先生、怪しい宗教者かと思ってしまう。

383 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:35:54

んっ>o(`・ω・´)o


384 :381:2005/08/19(金) 00:36:08
>>381

と、思ったら来週水曜の朝 and 昼に再放送やるのね。
思わずググっちまった。

385 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:37:58
>>379
法助動詞の役割は2つ。事象の可能性と動作に対する義務の程度だね。
次回やるんだろうけれど...

386 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:38:21
ちくしょう。

  んっ!>o(゚ε゚o)
  んっ>o(`・ω・´)o

が、すっっげー気になるじゃねぇか。

見逃すとこの板見るのが辛い。

387 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:39:54
テレパシーぴぴんっ といい
天国へのエスカレーターといい
今日のはまさしく宗教の時間だった 

388 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 00:45:56

英語の勉強っつーより、スネオ先生の天然キモアクションが
脳裏から離れなくなる・・。
下手なお笑いバラエティより、ほんとこの番組おもしろ〜い。

389 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 01:13:58
昨日のドラマの番組の方に出てる黒髪で
坂下千理子ちゃんに似てる女の子の名前わかる人いますか?

390 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 01:31:30
肘井美佳

391 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 01:35:57
ありがトン!かわいいよね

392 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 01:46:49
will と be going to の使い分け、とっても勉強になった。
なるほどねえ。

予測をするのに精神力が必要ってのには
「そんなむちゃくちゃな」と思わずテレビにつっこんでしまった。

393 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 02:12:17
芸能板のスレ

いとうあいこたん☆
http://tv7.2ch.net/test/read.cgi/geino/1110565770/

394 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 08:05:13
毎回見てて思うけど、大西の牽強付会な解説より
素人ネイティブが例文の違いを説明してくれるVTRのほうが何倍もわかりやすい。

395 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 10:08:20
>>394
だって大西の解説はキモさを味わうための添え物だから。
メインはネイティブインタビュー。

396 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 10:20:11
大西の解説は生徒が爽やかなあいこたんだから気にならない。
生徒が目の下にクマをつくったヒジイだったらと考えると。。。

397 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 10:56:46
ジャスミンとあいこタンだけ見てる

398 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 11:50:04
おまいら、正確には「ジャズミン」だぞ。

399 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 11:56:46
>>394
だから、本当はnativeが司会した方がいいんだよ。
いなくなったセインカミュとか、パックンとか、どうせ、NHKの
スタッフと中身は話し合うんだから、nativeが司会してもおかしく
ないと思うがね。日本国籍がないと、司会してはいけないという法律
か自主規制があるのかねぇ?

400 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 12:27:39
>>399
ネイティブ信仰か。

401 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 13:19:10
>>400
じゃあ、なぜ、「ネイティブの皆さんはどう使い分けているんでしょうか?」
って、行くわけ? 所詮は、ネイティブが基準なんだろ。

402 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 13:26:23
>>401
ネイティブにネイティブの思考を聞いてもしょうがない。ほとんど無意識なんだから。
外国語として習得した同国人に教え請う方がいい。
ネイティブインタビューはあくまでサンプル。

外国語として客観視できる人間がガイドライン作って示してるから、
こっちも効果的にみることができる。
二文の比較させてるのだって、そもそも彼らの発想からしたら
ことさら取り上げる必要があることも理解できんだろう。

パックンあたりの学習過程は参考なるけど、本見る限り特にネイティブでなければ
というところは見出せない。パックン英検あたりのコーナーくらいで充分。

403 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 13:44:46
>>402
外国語として対象化できる日本人が番組の構成を考えることに異論はないが
ある程度の英語の素養がある人には、ネイティブインタビューが最も役立つことは変わらない。
そもそも大西が出してる二文の感覚レベルでの比較はどれもちょっと英語を勉強した人なら
誰しもが気になって知りたいと思っているものばかり。
だから別に大西でなければいけないものでは全然ない。
中級レベル以上の人なら大西の解説飛ばしてネイティブインタビューをメインして欲しいと思うだろう。

つまりこの番組は初心者向けに大西の解説があり
中級者向けにネイティブインタビューがある、といった感じ。
俺は個人的には大西の解説は要らない。


404 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 14:42:25
>>402
> ネイティブにネイティブの思考を聞いてもしょうがない。ほとんど無意識なんだから。
変なことを言うね。大西は、このネイティブの感覚を習得しようと言っているんだから、
矛盾だよ。
Oxfordの洋書の中にも、ESL用の書籍が英語で書かれている。用法や文法など
を平易な英語で書いている。そういうものが日本にはない。いつも日本語の言語
中枢を使わないと英会話番組が聞けない。それが悩ましい。

405 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:21:05
あいこちゃんの英語を学ぼうとするひたむきで真剣な姿があまりにも可愛すぎる

406 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:24:51
かわいい子はフリがうまいんだよ

407 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:25:37
>>405
英語の勉強より、女の勉強をするべきだな。
中根かすみが、あれだけ有名にならなければ、みんなNHK教育に
殺到しないよ。

408 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:27:21
たしかに僕は童貞です・・・彼女もいません…女の勉強が必要かも

409 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:27:47
ネイティブに聞きに行くトコが一番役に立つね、と小学生の息子が言っている。同感。。

410 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:33:45
>>409
Your son is honest and more clever than any guys in this
thread.

411 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:37:33
>>404
日本語ネイティブにわかるようにその感覚を伝えるのは
英語しか知らない人間には難しい。日本語の感覚がわからないから。
両方を熟知してるからこそ説明できる。

412 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:52:14
>>411
bilingualがいくらでもいるじゃないか。それに英語補助教員は、
何のためにいるのかなぁ?

413 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:53:03
英語を教える資格があるのはバイリンガルだけ。(Howdyの方針は間違っていない。)
英語力のない日本人教師に英語で授業しろ、と言っている文科省は問題外。

414 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 17:56:22
>>413
跳び箱を跳べない体育教師が、跳び箱を教えるが如し。

415 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 18:07:28
NHKの外国語講座は、若手女性タレントの登竜門として、人気殺到。
カラフルなCGと共に内容より、エンターメント性が重視される。
昨年は、ハングル講座のみ連続40分だったのではないかな。

416 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 19:11:37
>>412
バイリンガルでもきちんと言語について勉強してる人でないと
「教える」というのは無理でそ。
特に自然にバイリンガルになった、という人の頭の中は
後学で英語学習する学生と違うんだから。


417 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 19:56:08
こっちのスレでもサーが名無しで暴れてる

418 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 20:24:49
>>417
サーってあのほんとに気が狂っちゃった人?

419 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 21:50:20
>>410
息子はChrisさんがネイティブに聞いた質問をノートに書き取っている。

420 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 22:36:27
せーの、んっ!

421 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:17:39
willが「精神力」というのは、あまりピンとこなかった。
もっと良い日本語があるような気がするんだけど。。。


422 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/19(金) 23:22:40
>>419
小学生でそこまで英語力あるなんて、どんな勉強の仕方してるの?

423 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 01:04:51
三ヶ月ごとにひとつのセクションをやってると
聞きましたが、
4月〜6月が北欧っぽいお姉ちゃんが出てたヤツで、
7月〜9月がスネ夫先生のやつ?

で、前者の再放送が10月からということは、
後者の再放送は来年の1月ということでしょうか・・・?

424 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 08:29:57
>>422
週1でカナダ人に習っている映画好きの純国産少年。(英検は準2級)
テキストのEric's Worldは4月からかかさず読んでいる。

425 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 11:05:55
テキスト見たら、再放送なのは大西先生のじゃなかった…
>>423の通りになりそうだね
もっと早く今のを再放送してくれよorz

426 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 11:40:17
最初は期待したけど、なんかいまいち。
今時、willをbe going toと書きかえさせる先生なんているの?

427 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 12:29:24
漏れも「will = be going to」と習った覚えはないなぁ。

428 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 12:40:35
昨日はじめてこの番組見たけど超わかりやすかった!
英語って動作で表すとすごいよくわかるね!!
ネイティブの人がgoingとwillについての違いの動作を見て
なるほどなあってオモタ
大西先生GOOOOOOOOOOD!!

429 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 12:47:45
>426
いまどきはいないだろうが俺は(28歳)そうならっていた。
どちらかというとそういう大人が対象だからいいんじゃないか。

430 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 12:48:07
テキストとCDもいいけど

これのDVDはでないのかなあ・・・?

431 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 12:50:04
スネ夫先生とChrisは良いbusiness partnerを見つけてラッキーだね。

432 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 12:50:28
大西と鴻上のビジュアルがDVD化を阻む

433 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 12:51:31
大西先生私的に好きだお\(^ω^)/

434 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 12:54:29
>>432
大西の解説の時にはあいこのイメージビデオを映すように編集しとけばよし。

435 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 13:01:29
>>434男オンリー

436 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 13:05:12
I\(^ω^)/ LOVE\(^ω^)/ OONISHI!!!\(^ω^)/

437 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 13:10:23
・・・・・類は友を呼ぶ、だな。。

438 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 17:09:54
>>429

俺も「will = be going to」って習った。(今年で30)
最近の教え方は違うの?

この件、偶然にも数週間前にネイティブ講師に質問したよ、俺。

そん時は、
  will :まぁ一般的な未来、予測とか
  be going to:自分の意思が働く未来、自分の予定とか
みたいに言われた。(もちろん英語で言われたから、俺の解釈間違ってるかも知れんが)

これって、コンッパッチンの言う事と同じ?
(今回見逃した)

439 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 17:21:32
>>423

北欧っぽいお姉ちゃんってジャスミンじゃないの?

ドラマんときはジャスミン日本語も話してたよね?
ブロンドが日本語話してた(しかも声だけ聞いてたらネイティブ日本人と区別つかん)
のを聴いた瞬間背中に電流が走ったよ。(もえー)

遅くてスマソが、俺のらぶりージャスミンはその時から始まった。

ジャスミンまた日本語しゃべらないかなー。
おおにし先生の講義になってからジャスミンちょい役だもんなー。

って言うわけで、ドラマ再放送万歳。

440 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 18:29:38
ちょいと質問するけど、ここにいる人って水曜にやってるドラマ(マイアミ7)の英語聞き取れる?
俺は全然聞き取れないんだけど。

441 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 18:34:19
あれはめたくそむずかしい
そのうえつまらない

442 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 18:36:12
日本人用の語学番組と実際のTV番組には、雲泥の差があるんでないかい?

443 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 20:19:57
番組によるんじゃないの?
フルハウスとかのほうがまだわかるもの。

444 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 20:25:03
ディズニー・チャンネルのドナルドダックのセリフが聞き取れない。あきらめた。

445 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/20(土) 22:55:42
>>438
番組では
will:予測とか意思とか、実現するかわからない未来
be going to:何もしなくても実現するであろう未来
だったよ。
(こんな説明でわかるのかな)

446 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 00:06:31
ジャスミンがスマステで香取慎吾のうしろに座ってる。。。

447 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 00:31:28
>>446
やっぱりそうか
なんか見覚えある顔だなあとは思ってた

448 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 01:27:26
それより8月号のテキスト売り切れじゃんかぁ・・・・


ネットで売ってるとこってある?

449 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 02:12:23
北欧っぽいお姉ちゃんってジャスミンじゃないの?

ドラマんときはジャスミン日本語も話してたよね?
ブロンドが日本語話してた(しかも声だけ聞いてたらネイティブ日本人と区別つかん)
のを聴いた瞬間背中に電流が走ったよ。(もえー)

遅くてスマソが、俺のらぶりージャスミンはその時から始まった。

ジャスミンまた日本語しゃべらないかなー。
おおにし先生の講義になってからジャスミンちょい役だもんなー。

って言うわけで、ドラマ再放送万歳。


450 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 03:57:22
>>438
まったく逆の説明のような・・・

451 :438:2005/08/21(日) 10:45:51
>>445
>>450
あー、そうかも。
be going to は確実性のある未来とかなんとか言ってた気がする。

その時の例として、
「今日、君がこれからやろうとしている事は be going to」
「来年の事を話すときは will」
とか言ってたような。(汗)

やっぱ微妙に勘違いしてたか。>俺
さんきゅー。

452 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 12:38:00
willは・・・「精神力」予測・意志
be going toは・・・「流れの中にすでにいる(to以下に示された状況に向けて
          事態はすでに動いている、向かいつつある)」意図・原因
進行形は・・・「具体的な予定・計画」
現在形は・・・「事実と考えられるほど確かな未来」
だって。

453 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 13:14:38
再放送時もテキストって売るのかな?


454 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 13:16:25
売るはず

455 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 13:21:44
よかった
今回買い逃しても再放送のときに帰るわけね



456 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 19:50:02
8月号のテキストがどこにも売っていない
||||||||||||||(−_−)ガーン||||||||||||||||

457 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 20:55:33
>>456
既に9月号が出てるから他の雑誌と同様に前の号は店頭から引き上げてるでしょ

458 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 21:16:10
大西の説明法って決して新しいものではないんだけど
他の人が説明の汎用性を高めようとしてどんどん抽象化していき
具体的な感覚から離れていく、という矛盾を犯す中、
失礼だけど大西は頭が悪い分だけそれが功を奏して
具体的でわかりやすい感覚に留まって説明してる。

459 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/21(日) 22:15:20
>>458
ttp://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1123229299/l50
の95でしょ?

460 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 09:17:16
>>449
見事な金髪娘ジャスミンの日本語、声だけ聞いてたら、まっとうな日本語だな
すごいね

461 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 15:34:05
大西先生ってちょっとほもじゃねえ?

462 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 16:43:54
>>448
http://www.nhk-book.co.jp/shop/

463 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 16:44:41
ちょっとじゃねえよ!

464 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 16:45:51
ジャスミンたんとはめたい

465 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 18:17:28
この書類に書き込んでください。
この書類を書き上げてください。
この書類へ書き入れてください。

native Japanese speakerの皆さん、この違いを、感覚で説明してください。
「に」と「へ」の違いを感覚で説明してください。

という感じにやっているのが、この番組じゃないかなぁ。

466 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 19:26:07
>>465
私は日本語教師をしていますが、日本語の教え方について悩んでいました。
でもこのアドバイスのおかげでなるほどと思いました。どうも有難うございました。

467 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 19:37:15
>>465
に は場所で
へ は方向じゃないのかなとマジレス

468 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 19:47:52
>>467
いや、言語の根本的な問題だと思うよ。
nativeは違和感、ESLはusageでおかしいと思う。
"Ass hole"と言われてnativeは本当に傷つく、ESLは嫌な奴だと思う
だけ...その違いは大きいよ。

469 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 19:56:35
「大阪に行く。」と「大阪へ行く。」の違いは何でしょうか?

470 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 20:18:02
toとforの違いに近い気がす。

471 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 21:05:20
>>470
毒されてる。。。

472 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/22(月) 21:32:55
「大阪へ行く。」は単に行くという意味。
「大阪に行く。」は行ってそこで何かをする、という意味を含んでいる。
だって。

473 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 00:07:42
再放送は嬉しいけど、リーディング編と発音編はやらないのか
NHKのやる気も長続きしないな

474 :301:2005/08/23(火) 00:44:42
今仕事から帰ってきたら、7&8月のテキストとCDが届いてました!
CDの感想はそのうち書きますね。

475 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 00:53:19
>>472
「大阪へ行って仕事をする」
「大阪に行って仕事をする」
文学者は違うというかも知れないが、普通の日本人が会話の中で使えばほぼ同じ。
外国人に「へ」「に」の使い方を言葉で教えても、どこまで当たっているか分からない。
to, forを感覚や意味で教えても、結局使えないのではないか。LDOCEのCD-ROM
にphrase bankやら、example bankが付いているのは、結局、何十通りの使い方
を丸暗記して、その中でしか使えないのではないかという感じを受ける。

476 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 01:21:54
>>473
受信料不払いのツケが、教育テレビや第二放送に来るんじゃない?
語学講座なんて、毎年、作り直す必要なし、と思うこともあるよ。

477 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 01:27:56
>>472
「京へ、筑紫に、板東さ」という。
京の人は、行き先を「へ」を用いて表し、筑紫(九州北部)の人は、
「に」、そして、坂東(東のほう、田舎という意味もある)の人は、
「さ」を用いると。かなり当たっていて、現在でも東北地方では、
「おら、東京さいくだ」などという。

478 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 01:41:01
>>477
法則性をおっしゃりたいのかも知れないが、じゃあ、北陸の人は
この規則性からどういうのか、説明がつくのかい?
地域によって違うという説明しかつかない文法は、それこそ、丸
暗記しかないね。

479 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 08:39:12
語学学習において暗記する量を減らすことは出来ても
暗記から完全に逃れることはできない

英語だって、アメリカ英語とイギリス英語の違いは
暗記するしかない

480 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 12:16:04
>475
DQN 決定


481 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 12:30:36
文法の丸暗記があるからこそ、まだ、感覚で文法を解説できるんじゃないのかな。
nativeのように、子供から何億回も聞いたり書いたり、教育受けたりして修正されて
「感覚」を作り上げても、これも丸暗記と言えば、丸暗記なんだろうけれど。

482 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 13:09:21
漏れはジャスミンちゃんとヤリタイだけなんだよ
それが悪いか?

483 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 13:26:40
百語の投野先生は、"0ver"を説明した後に
「いろいろと意味の幅が広くそのニュアンスを身に付けるのが
大変だと思いますが、いろいろなフレーズにふれて
少しずつそのイメージを掴んでいってください。」って言っていた。

484 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 13:34:31
>>483
そういうイメージを先にちょっとでも把握してたら
同じ数触れるにしても違うでそ。

485 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 18:33:50
で結局さ、
「大阪に行く。」と「大阪へ行く。」の違いは何でしょうか?
きっぱり明快な回答を期待してます。


486 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 19:26:58
へは ○描いてその円の中に此処って書く。

には ○描いてその円の中に大阪って書く。

へは ○の中心から外に向かって↑矢印描いてその矢の先に大阪って書く

には ○のそとから中心に向かって↓矢印描く。

で 数秒間眺める。(゚д゚)ウマー

487 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 19:54:56
toとforの違いに近い気がす。

488 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 20:03:30
(°Д°)ハァ?
I go for Osaka.
I go to Osaka.

for は大阪に向かってるだけでたどり着かないかもよ。
to はたどり着くぞ。

大阪に行くも 大阪へ行くも 大阪に着くんじゃん。
to と for の違いって_| ̄|○ 

489 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 21:24:57
坂本九がJAL123便で大阪に向かった。

この場合だとforで、toじゃないって気がする。

490 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/23(火) 22:52:58
>>485
別にその違いが分からなくても、日本語の運用に問題がないんだから、言語学者
でもない限り、どっちでもいいんだよ。英語も同じ。

491 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 00:33:11
「英語とわたし」という体験談集みたいな本に鴻上の英国留学の話が載ってたけど
課題の本を読んだかどうか、ネイティブと話してる時に
"Did you read it?"と "Have you read it?"の意味の違いを訊いたら
どっちも同じ、と答えられてがっくりしたとか

他のネイティブに聞いても「同じ」とか「なんでそんな細かいことにこだわるの」と訊かれて
ますますがっくりとか


492 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 00:52:45
過去形と現在完了形の違いよりも、
状態を表す動詞の現在形と動作を表す動詞の現在形の違いを理解していない方が
問題じゃないかな?

493 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 01:39:53
>>491
米国中心に完了形より、過去形を好む傾向にあると思う。
過去完了なんて、使わないnativeもいるよ。大陸系の言語が
完了形で過去を表現しようとしているのと逆の傾向だけれど、
完了形使わずに、語意で逃げる方法はいくらでもあるものね。

494 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 01:46:59
今日の英会話入門がちょうどその話だった

I’ve just 過去分詞はアメリカ英語ではほとんど I just 過去形 になってるって

495 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 01:50:21
>>494
すごく大事なことなんだけれど、数秒でさらっと言う辺りがNHKらしい。
3か月英語の完了のイメージなんて、意味ないってことなのにね。

496 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 07:03:19
再放送中 age

497 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 10:09:08
否定文は?"I haven't decided."は過去形では言えないよね。。

498 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 11:17:51
>>497
それこそ感覚になるんだろうけれど、過去に起こった事実が現在に影響を
与えているときすら、過去形で良いじゃないか、とnativeが感じれば、
I didn't decide.でも分からなくないよ。

499 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 11:34:31
"Are you ready to order?"

500 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 11:43:29
"No, I haven't decided yet."

501 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 12:32:13
"Are you ready to Gatt?     Nulpo!!^^ "

502 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 21:04:13
>>491
同じと言うより分からないんだろうな。
一般日本人が「に」、と「へ」を正確に説明できないように

503 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/24(水) 22:36:52
"Have you read it?"が正しい、に一票。

504 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 00:25:41
Good will 大西

て大西の未来形?

505 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 02:22:15
toとforの違いなんですけど、

Happy Birthday to You〜♪ (以下略

を「for」で歌ったら変なのは気分的に分かるんですが、
どうしてダメなんでしょうか?

506 :リアル工房:2005/08/25(木) 09:43:35
Will と be going の使い分け、学校でちゃんと習ったけど…
 

507 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 10:21:18
「〜に」にすると絶対おかしい文章と「〜へ」にすると絶対おかしい文章を探せばいい。

「そこへある現実」
「私へ対する風当たり」
「将来にの展望」 これはちょっと違うかな?

508 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 10:24:57
なんだキチガイか

509 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 16:12:45
9月のテキスト買ってみようかな、と思って入った本屋では既に売り切れ!
急に欲しくなり(?)大きめの本屋まで足を伸ばし無事手に入れました。。

510 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 16:25:23
CDが売り切れていた。

511 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 18:27:24
買い忘れていた8月号。
無くなっていたので取り寄せ注文したら、
現在出版社にも無いと言われた。

売れてるんだな・・・
仕方ないんで「ネイティブ」シリーズ買ったが。

512 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 21:17:06
この講座、世間では大人気なんだ!びっくり…。
まあ、自分もいとうあいこが出ているから見ているけどね。

513 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 21:27:12
世間ってw
おおげさだな。
民放に比べれば視聴率なんてたかが知れてる。

514 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:15:42
いいですか、もっと、そう、もっと圧力を感じて下さい。
はい、射精しましたか? それがこのマスの感覚です。

515 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:26:54
秘められた目付きっておもろい。(・∀・)イイ!

516 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:32:19
はい、右手を出して、はい。
じゃ左手も出して、はい。
ヽ(`Д´)ノ わからなーい。

517 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:32:46
今夜の、must have to
分かり易かった。
アメコウが内なるもと外なるものとの違いで区分していたとは。
なるほど、圧力を感じましたかぁ〜。

518 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:34:09
あいこちゃんが可愛くてあいこちゃんばかり見てたらmustとhave to, canとmayの区別見逃しちゃった

519 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:37:05
あいこはほんとにかわいいよな

520 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:37:36
指パッチンは床屋に行ったにちがいない
He must be〜



521 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:38:48
今日のは少し演出変わった?なんかそんなかんじした。

今までの秘められたミョーな面白さを
前面にあっけらかんとした感じで
表に出してきたかんじだった。


522 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:46:16
番組を欠かさずに観つづけたら、スネきも流指パッチン☆が上手に出来るようになったよ。

523 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:47:17
Aiko have to be my girlfriend.
Aiko must be my girlfriend.

524 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:47:24
He can be serious. ってイメージ掴めなくね?

525 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:48:41
もう大西がmustを「圧力」とか定義しただけで、発想の偉大さに吹き出してしまった

526 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:49:31
何でも感覚に押しつけるのはどうかと思う。
昔、「もっと、文例を覚えろ!」が「もっと、感覚を磨け!」に転嫁されただけ。
外から言われたらhave to, 自分で思ったらmustって、これも丸暗記じゃないの?

527 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:51:21
>>524
possiblityについては、mustからmightまで、大体の大きさの比較があるよ。
may 30-50%, can 50-60%じゃなかったかな。

528 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:52:53
>>524
生真面目な男性が給料三か月分の指輪を彼女に差し出しプロポーズ

He may be serious. なら浮気癖のある男のプロポーズ

529 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:55:38
それではいつものあの二人を呼んでみましょー
大西先生〜、コーパス〜!

530 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/25(木) 23:56:35
大西センセと鴻上は、もう随分一緒に飲んでるんだろうな、と感じた回だった。

531 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:13:04
canとbe able toって、やっぱり違うの?

532 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:21:21
たぶん、今日の話からすると、助動詞は自分の内から出てくる感情を付加するような働きがあるようなこと云ってたから、そういう違いなんじゃない?



533 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:28:27
>>532
canとbe able toは、時制の問題があるから、より面倒だなぁ。
mustには未来過去のしがらみがないだろう。

534 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:29:07
「目付きをちょっと練習しましょうか」

から笑いが止まらなかった

535 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:29:44
>>531
canは潜在的な能力でできること→「馬は走ることができる」など

be able toは一時的にできること→「(一時的に)グラウンドを使うことができる」など

を表すと手元の本に書いてあった。




536 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:34:53
mayのイメージを練習しましょう

 (´−`)┌  まず左手を出しましょう

┐(´−`)┌ 今度は右手も出しましょう

┐(´∀`)┌  ワカラナ〜イ〜

537 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:36:24
canもbe able toも〜出来るという能力を表すけど、
能力があって実際に出来た場合は達成の意味もあるのはbe able to
I was able to take 300 of TOEFL.は実際に300点を達成したって意味

538 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:41:17
つまり「持続的な可能性」=can
    「一時的な可能性」=able
でOKですかな?

539 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:41:52
>>536
I must be serious. Thank you very much for your job. That AA can be good.

540 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:48:00
>>537
I couldn't score 300 in TOEFL.は可なんだがなぁ...

541 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:48:11
おまえら、思いつきで文法を説明するなよw
canとableで正しい事言ったやつはいませんよ


542 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:53:16
ワカンナ〜イ

543 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:55:44
I can't be able to do.

544 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 00:57:33
>>543
You must have to try it.

545 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 01:05:48
>>541
だから、mustが一番番組としては楽なんだよ。大西マジックだね。

546 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 01:21:42
>>541
ふーん、じゃあ、「彼は明日、ここへ来られるでしょう。」ってどういう?(笑)

547 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 01:53:50
>>546
質問する前に、日本語を勉強しろw

548 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 02:24:33
明日、時間が空いてるのでここに来られるなら can
明日、なんとか都合をつければここに来られるときは be able to
と某書に書いてあった

549 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 02:36:34
>>548 少し違ったかも
明日、時間が空いてるのでここに来られる状況であるが来るかどうかはわからないというニュアンスで can
明日、なんとか都合をつけて、ここに必ず来ますというときは will be able to
と某書に書いてあった

550 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 08:29:07
>>549
え? 都合を付けて必ず来ますって、will be able to なの?

551 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 09:12:41
大西先生って痩せた人だったんだね。
本で読んでたときは、太った人だと思ってたよ。


552 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 10:01:44
肘井ヲタには悪いけど、絶対にあいこちゃんの方がかわいい

553 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 10:42:00
昨日、テレビ観てたら、ヒジイのでてるCMをみちまった。
結構かわいいね。
なんか、ビルの中で、カンフーみたいなのをやってたけど、どんな会社の
CMかはわすれますた

554 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 11:48:44
大西先生の甲高い声
親戚のおっちゃんに似てる

555 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 12:54:10
知らんがな

556 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 14:07:52
同じ綴りなら同じ感覚だろうというのが、大西流だろうが、日本語でも
そう単純に割り切れないところがあるだろう。一つの言語で、無数に
単語は増やせないし、発音も増やせない...だから、一つの単語に、
多数の意味を持たせることも不思議ではない。
理屈を単純化させるのは良いが、その分、分からなくなった時に全体の
理屈が破綻することになると思うのだが...

557 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 14:48:12
感想

○「イメージでつかむ」前置詞の世界 … 丸暗記しなければ、これぐらいのイメージは誰でも思いつく
○ theは「1つに決まる」 … 実はとっても難しいのだけど、ごまかしましたね
○「導く」thatのキモチ … まあまあ
○「迫ってくる」現在完了 … 糞
○「躍動する」進行形 … キモイイメージ擦り付けるなよ
○ すべての-ingは躍動する … (見てない)
○ 未来形なんてない … 当たり前なんですけど
○ 助動詞のDNA … ネイティブスピーカへの質問は参考になった、他は糞

○ 過去形が「過去じゃない」とき
○ 仮定法を乗り越えろ
○ 英単語もイメージだ
○ 「文の形」にも感覚がある



558 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 15:20:52
日本人が書いた本やTV番組には限界がある。
音楽聞いたり映画見たりするのが、回り道のように見えて実は近道かもね。。

559 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 15:28:23
>>558
だいたい、文法だけ知りたいってことないと思うがね。
日本語で外国ドラマを見ていて、「この表現、何って言っているんだろう?」
と気になってこないか? その時、副音声なり字幕でチェックする。nativeが
近くにいない以上、俺にはそういうやり方しかない。聞けるようになると、世界
は広がるな。

560 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 15:42:25
副音声で何回も聞いて、それでもわからなかったところだけ主音声やCCでチェックすれば?

561 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 15:56:31
>>560
主音声で意味が分かっても、聞き取れないだろう?

562 :CC:2005/08/26(金) 16:15:26
クローズド・キャプション(英語の字幕スーパー方式)は便利!

563 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 18:13:14
あいこちゃんヲタには悪いけど、絶対にヒジイちゃんのほうがいっぱい男知ってる

564 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 18:51:07
able て形容詞だから

I will be able to do.は、基本的に
I will be rich.(私はお金餅になる)

と構文や感覚は同じなんでない?

willはIが主語の時は、意志未来的な意味をもつから
私は、(今は出来る状況や能力はないけど、努力して)
do することができる。

can は、それができる状況や能力を潜在的に持っている、と云って多よな。

565 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 19:41:53
大西先生の本を読んでみたいのですが、
・ネイティヴの感覚がわかる英文法
・ネイティヴストーカーの英文法
どっちがオススメでしょうか?

566 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 19:45:11
>>557
そんなにボロクソ言うんだったら見なければいいじゃん
少なくとも俺は楽しんでる

567 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 20:13:09
>>566
批判を否定すること自体、英語の背景文化を否定することになる。
日本も植民地インドになりたいか?

568 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 20:16:17
>>564
じゃあ、明日、運動会で何か競技があるとする。楽勝と思ったとき
I can win it.
I'll be able to win it.
さて、どう表現する?

569 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 20:24:25
>>565
ネイティブスクーターの英文法は読んだけど良かったよ。量も多くないし、読み易い。

570 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 20:27:28
>>567
はあ?
被害妄想耄碌爺はハヨ逝け。

571 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 21:01:35
>>568
I would win!

572 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 21:40:24
TVでやったmayの説明、テキストとぜんぜん違う。
TVは時間が無くて、端折ったのかな。

573 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 22:16:46
テレビのmayの説明って>>536だもんな


574 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/26(金) 23:53:33
そういえば、テレビ放送は結構編集してあるっぽいよね。

575 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:11:53
>>566
楽しんでる?バカかお前は!勉強しろ。


576 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 01:02:19
>>568
I can win it. 
は、勝つだけの能力はあるけど、実際に競技で勝てるかどうかはわからないという感じ?

I'll be able to win it.
は、努力して絶対に勝ってみせるというような意思表示をしているような感じ。

で、思うに、誉めたり優れていることを表す「形容詞」を、
「自分を主語」にして「現在形」で使うと自信満々なバカみたいな感じがするじゃん。

I'm Kind.(私は親切なんだぞ、いい男だろ)
I'm tough.(私は強いんだぞ、頼りになる男だぞ)
I'm handsome.(私はイケメンだぜ、いい男だろ)
てな感じに

なので、明日は楽勝と思ったときは

I'm able to win.

なのではないかと思う。

577 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 01:09:02
ちがう

578 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 01:28:32
I can win it.
勝てる能力はある。勝とうと思えば勝てる。
勝つかどうかは俺様次第。楽勝だね。

579 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 01:31:40
I'm able to win it.
今まで努力してきたから、明日勝てるだけの能力を身につけた。
明日は勝てる。

580 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 01:53:22
放置

581 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 02:35:32
>>578-579
そういう違いがあるんですか。よくわかりました。
勉強になりますた。

582 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 10:36:16
It's doubtful whether you'll be able to win the game!

583 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:14:25
>>575
バカだからこそ、まず英語に対して楽しみを持つことが必要じゃね?
ま、大西タンの番組は英語以外のところに突っ込みどころが多いけど

コン!コン!コン!>(゚Д゚ )
パッチン☆L(´o`#)
わしゃわしゃワシャワシャ щ(゚▽゚щ)

思わず、英語より大西タンに興味を持っちゃいそうだよ

584 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:40:09
大西はキモイ三流学者だけど、取り巻きもキモイの大杉
キモイもの同士でエコシステムが構築されているのは、すごいと思うがw

585 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:54:51
わてらもそのエコシステムに組込まれてしまったとですよ

586 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:06:23
助動詞が気になる今日この頃・・・
"I have to go to the bathroom" の検索結果 約 22,000 件
"I must go to the bathroom" の検索結果 約 420 件中

587 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:21:10
どうしても気になるのなら、大西HPの掲示板に質問しに逝け
たぶん、大西の対応は、

1 「個々の質問には答えないことにしているんですよ〜」、と責任逃れ
2 キモイ取り巻きに向かって、「藻前らが答えてやれ」、と自分は高いところから静観
3 無視、放置

など、がか〜りすると思うけどな


588 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:15:05
>>586
自分じゃクサイって気付きにくいからでは?

589 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:40:06
"I must have my hair cut" の検索結果 約53件
"I have to have my hair cut" の検索結果 約60件

"I need a haircut" の検索結果 約19,300件♪

590 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:09:59
>>586
"Nature calls"  約127,000件
"Nature is calling" 約3,680 件

591 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:44:10
時計を見て、遅くなったから、「行かなくちゃ」は
I have to go now.だよな。これは、時計が悪いのか?
動詞との相性があると思うんだけれど。

592 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 19:47:32
>>591
>>これは、時計が悪いのか?

時計を見て遅くなったのに「気付いた」だけであって
時計に圧力を掛けられてるわけじゃないだろ。
遅くなったから、もう行かなきゃいけない理由は他にあるはず。

593 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 20:12:06
そのような場面で、
I have got to go
を使うんじゃないかい?

594 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 20:48:06
>>584
俺も大西のホムペに逝ってきた。
たしかにキモイの大杉。
タカって奴はなんなんだろう。
むずい質問は放置が多い。
感覚の英文法はこじつけ・独りよがり
ってことか? パッチン☆L(´o`#)

595 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 22:01:14
>>591
最初のスキットでジャスミンちゃんが"I must dash."って言ってたよね?

596 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 22:30:01
>>595
そりゃあ must でしょ。
I have to dash. じゃ変だよね。


597 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 22:54:59
上司にさっさと行け!といわれたら
i have to dash.

598 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 22:55:19
>>594
                      ''';;';';;'';;;,.,                  ザッ
                       ''';;';'';';''';;'';;;,.,   ザッ
          ザッ            ;;''';;';'';';';;;'';;'';;;
                        ;;'';';';;'';;';'';';';;;'';;'';;;
                        vymyvwymyvymyvy     ザッ
               ザッ     MVvvMvyvMVvvMvyvMVvv、
                   Λ_ヘ^−^Λ_ヘ^−^Λ_ヘ^Λ_ヘ
     ザッ            ヘ__Λ ヘ__Λ ヘ__Λ ヘ__Λ
                __,/ヽ_ /ヽ__,.ヘ /ヽ__,.ヘ _,.ヘ ,.ヘ    ザッ
    /\___/ヽ   /\___ /\___/ヽ _/ヽ /\___/ヽ
   /''''''   '''''':::::::\/''''''   '''/'''''' タカ ''':::::::\   /''''''   '''''':::::::\
  . |(●),   、(●)、.:|(●),    |(●),   、(●)、.:|、( |(●),   、(●)、.:|
  |   ,,ノ(、_, )ヽ、,, .::::|   ,,ノ(、_, )|   ,,ノ(、_, )ヽ、,, .::::|_, )|   ,,ノ(、_, )ヽ、,, .::::|
.   |   `-=ニ=- ' .:::::::|   `-=ニ= |   `-=ニ=- ' .:::::::|ニ=|   `-=ニ=- ' .:::::::|
   \  `ニニ´  .:::::/\  `ニニ \  `ニニ´  .:::::/ニ´ \  `ニニ´  .:::::/
   /`ー‐--‐‐―´\ /`ー‐-  /`ー‐--‐‐―´\-‐‐ /`ー‐--‐‐―´
「きんもーっ☆が来ますた」「きんもーっ☆が来ますた」「きんもーっ☆が来ますた」

599 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 23:01:59
>>597
>>598
(´∀`)b グッジョブ!!

600 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 23:12:45
ジャスミンファンは今すぐスマステをみろ!
今日は髪をアップしてて特にカワイイぞ


601 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 10:37:58
I must have my hair cut. 
I have to have my hair cut.
過去の事だったら、両方ともhad toになるんですか?

602 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 10:40:03
>>180
だから、
大西ホムペに行って、
ttp://www.englishatheart.info/
掲示板でそれを質問すればいいじゃん

603 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 10:40:52
すまね
>>180
>>601

604 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 13:50:08
>>601
後半部はgoとかだけにしろよ。
使役部分使われると質問部分の焦点が分かり辛い。

605 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 14:20:23
>>604
大西先生が番組で取り上げた例文なのですが・・・
I must have my hair cut.とI must get my hair cut.の違いも気になる・・・ 

606 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 14:30:20
. .: : : : : : : : :: :::: :: :: : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    . . : : : :: : : :: : ::: :: : :::: :: ::: ::: ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
   . . .... ..: : :: :: ::: :::::: :::::::::::: : :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
        Λ_Λ . . . .: : : ::: : :: ::::::::: :::::::::::::::::::::::::::::
       /:彡ミ゛ヽ;)ー、 . . .: : : :::::: :::::::::::::::::::::::::::::::::
      / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: :.: ::: . :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
      / :::/;;:   ヽ ヽ ::l . :. :. .:: : :: :: :::::::: : ::::::::::::::::::
 ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ ̄ ̄ ̄ ̄
鱗が落ちるどころか、化けの皮が剥がれて・・・

607 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 15:31:12
テキストの英文は、Kate Elwoodさんが校閲してるのね。

608 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 18:30:58
CD、テキストの内容をほぼそのまま読んでるだけだった。
英文さえ読んでくれていれば別に文句はなかったんだが、
日本語で説明→英文、と言った具合で、英語だけを
まとめてくれてないので、正直使いづらい。。。

609 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 18:35:00
>>607
NHKは何を英語の標準としているんだ? 一人の人間か?

610 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 18:54:55
ネイティブ校閲はどんなテキストだってやってるだろ

611 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 19:01:27
>>609
あたま悪そうな質問だなあ

612 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 23:05:04
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1123229299/188
から転送します。

>188 :名無しさん@英語勉強中 :2005/08/28(日) 21:35:20
>書店に行ったけどもう9月号売り切れだよ。


613 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 14:08:10
先週のテレ朝で、夜中に香取シンゴがメインパーソナリテイーの番組で
背後に、座ってニヤニヤにている外人のおネーさんに、ジャスミンちゃんが
いますた。

614 ::2005/08/29(月) 14:09:44
ガイシュツでスマソ

615 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 19:57:36
>>613
ちなみに水10(ワンナイ)でもゴリエと競演していますた

616 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 08:21:29
ほ〜。結構、民放でも出てるんだ。なかなか、いい人材だね
事務所は素子さんの事務所かいな?

617 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 18:18:20
>>616
Yahooって知ってるか?

618 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 18:31:45
>>617
何ですか?

619 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 18:59:39
>>618
「検索」って知ってるか?

620 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 19:06:51
検索させるんなら普通はgoogleじゃないのか

621 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 19:09:51
>>620
そうだよね、ちょいとインターネット覚えたからって
アホかいな

622 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 22:56:31
>>617
>>619
>>620
詳しく

623 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 17:45:07
だれか、面白いこと書き込めよ

624 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 18:12:21
面白いこと

125 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)