2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

アメリカ白人よ、Rの舌巻きすぎ。

1 :Mel:2005/08/27(土) 00:03:10
ひとえに英語といってもは発音やアクセントは全く違いますよね。
私はオーストラリアに住んでいて、オージーアクセントに慣れました。
この国では、語尾のRはほとんど発音しない。
EがAに聞こえる(Eg;DayがDieって聞こえる)などなど。
またイギリスの発音も独特、なんか気品ある感じ。
アメリカ白人、そこまで舌巻く必要あんの?
アメリカ黒人、う〜ん独特なラップ調?
シンガポール、日本人にとって聞き取りずらくはない。
インド、聞き取りずらい、アクセントの場所違いすぎ。
Etc......

みなさんはどこの国のがお気に入り?

2 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:07:21
2 良スレ

3 :Mel:2005/08/27(土) 00:08:25
おーい!
だれも居らんのか?

4 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:10:38
そうでもないよ。
Rの舌を巻きすぎるのは初心者の日本人。

5 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:11:38
補足
確かにラリアンはRの発音が極めて弱い。
英国人もそれに準じる。

6 :Mel:2005/08/27(土) 00:12:22
あとスペルの違いもこまる。
Eg. theater, theatre
realize, realise
diarrhea, diarrhoea

7 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:13:09
映画やドラマでアメリカ人が喋ってるのを見ると、
なんでこんな喋り方がデフォルトなんだろ?って思う時がある。

8 :Mel:2005/08/27(土) 00:13:40
betterなんかオージーはbetteaaaaaって感じだもんね

9 :Mel:2005/08/27(土) 00:15:22
個人的にはイギリスの丁寧な感じが好きかも。
アメリカ人は丁寧すぎて毛嫌いするけど。

10 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:20:29
>>8
そそ。
>>9
人によるが一般的には雨公は結構親切でいい人が多い。
ラリアンはアメリカ人と比べればそっけないが日本人と比べれば
普通の人。
英国人は・・・ノーコメントw

11 :Mel:2005/08/27(土) 00:22:37
Finding Nimo見た?
カモメの大群がmate, mate, mateって連発すんのには笑った。

12 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:24:00
ラリアンの若い人はアメリカ的な発音をしてきてるけどね。
それでもアメリカとはちゃう。
年配の人は英国の話し方のままってのも多いし。
今のラリアの人口の半分は第二次世界大戦後イギリスからやってきた人と
その子供、孫たちみたいで、昔の流刑民の子孫は少なくなってきてるみたいだし。
あいつらアウトバックでディープなラリアン語話してるんだろうけど。

13 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:25:53
いや見てないw
ラリアのいいところはクイーンズランドとか売春が合法なところだな。w
ラリアのどうしょうもねーところはカジノ、ロト、スロットがいたるところに
あるところかなw
ま、堕落した国だ。

14 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:29:56
イギリス=超保守
アメリカ=既得権に生まれなかったイギリス人が理想とかかげて、新教徒魂を
もって作った国。矛盾だらけだが、個人一人一人はまだ多少なりともピューリタニズムが
残ってるから全体的に人がいい。ちょっと潔癖症的なところもある。
ラリア=流刑地wなんでもあり。理想も潔癖もあったもんじゃない。
日本=この国もなんでもあり。圧制の影響が色濃く残ってるので人の態度は
よそよそしいか、ヤクザ的馬鹿が両極端。

15 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:30:28
ではおやすみ。

16 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 00:43:04
アメリカの英語のほうがイギリスよりも一般的に保守的で、
シェークスピア時代には、イギリスでもRの発音がかなりあったが、
その後なくなった。
そのあたりの話は、言語学板で、議論している。


17 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 04:00:16
アメリカのR発音は下を巻くというより
喉の奥を緊張させて声の質を変えてる気がするのだが・・
あきらかにRの音だけ音質が違うぞ。
違うのか?


18 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 05:59:37
>>1-17
でたらめばっかだなw
さすが2ちゃねらー
自論=正論の思い込みが激しい


19 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 09:37:20
舌巻いてるのは日本人だよ。
巻き舌の音に聞こえるから自分も巻き舌で発音している。
が、実際は舌巻いてるんじゃなくて下を奥に引いて発音している。
巻き舌じゃない。

20 :Mel:2005/08/27(土) 11:24:57
巻かずにあの発音は無理。
実際こっちの人に聞いても巻いてるって。

21 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 11:49:10
18=無能者

22 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 12:21:41
>シンガポール、日本人にとって聞き取りずらくはない。

松沢という人の英語耳とかって発音教材、あれシンがポーリアンでしょ?

23 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 12:37:43
中国人も巻きすぎ。
あと、かっこつけてむりやり英語っぽく発音しようとしてる韓国人とか日本人とかも。

24 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 13:35:17
>>23
いたいた。この間の国際会議。日本人。brought とか、thought とか
も全部、brorrt, thorrt と発音しているやつ。そんなところに、r なんて
ないっての。

ただ、イギリス英語の場合、本来発音されない r の次に母音が来ると、
逆にアメリカ英語以上に明確な発音になることもある。
この場合の、r は、はじくようなあるいは、イタリア式の巻き舌になる
こともある。

more and more. -> もーるぇんもー(英) もあ(r)えんもあ(r)(米)
wherever I go, -> うぇーれう゛ぇらいげう。


25 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:03:26
>>11
>Finding Nimo見た?
>カモメの大群がmate, mate, mateって連発すんのには笑った。


あれmine,mineって言ってんだけど。DVDで字幕オンしてみろ。


26 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 14:39:05
イギリス英語 標準
アメリカ英語 関西弁
オーストラリア英語 津軽弁

なんだっぺ〜 
豪アクセントだけは恥ずかしいです(><)

27 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:15:43
>>18
そう言うあんたも自論もイコール正論だと思ってんでしょ。
だからそういうことカキコしたんでしょ?
少しでも脳があればそんなこと書いて恥かかないのに。

28 :Mel:2005/08/27(土) 15:18:05
>>25
DVD持ってないからわかんないけど、
オーストラリアではMateってことになってるみたい。
映画の舞台もシドニーハーバーだし。
誰か知りません?ホントのとこ。

29 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:19:06
脳ありますよ〜
あなたの方が馬鹿なんじゃないの?
〆(・・#) 。。。タタタッ。ヘ(;・・)ノ

30 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:27:52
>>29
あんた、即効でカキコしてきたけど、
一日中パソコンの前に座ってんの?
土曜日なのになんか他にすることないの?

31 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:28:49
>>26
あらやだ、まだそんなこといってるじゃっぷがいたんですね。
英語ができないからこそ言える発言ですね。

32 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:30:11
アメリカ英語って聞き取りにくい。
ま、これは私の主観だけど。
イギリス英語は綺麗な発音だよね。
発音もしやすいと思う。
アメリカ英語、あれだぜ、waterが「ワラー」だぜ?w


33 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:30:26
あなただって速攻カキコしただろ
自分だってひきこもりのくせにカキカキ_〆(・・#) 。。。タタタッ。ヘ(;・・)ノ


34 :Mel:2005/08/27(土) 15:32:04
そうだ!
オージーアクセントも慣れれば親しみやすい、フレンドリーな言葉。
もともと日本人(初心者)はこっちんが簡単に習得できる思う。

35 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:34:01
オージーアクセントは田舎っぺの英語だからヤだ_カキカキ_〆(・・#) 。。。タタタッ。ヘ(;・・)ノ

36 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:35:39
アメリカ英語を批判する人ってメキシカン?

37 :Mel:2005/08/27(土) 15:36:20
>>35
じゃどこの英語が好き?
ってかじゃべれるの?_カキカキ_〆(・・#) 。。。タタタッ。ヘ(;・・)ノ

38 :Mel:2005/08/27(土) 15:38:50
メキシカン?そうなん?
てかスパニッシュはいいね。
発音が簡単、英語にくらべて。
しゃべれんけど。

39 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:51:47
てゆうーか、日本人でも極々少数の美形はいいけど
おまえ等みたいな昆虫とかUFOチックな顔怖いんだよ。
死んでから出直して来い、チンク。

40 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:55:53
Differences Between American and British English(Spelling)

While there are certainly many more varieties of English,
American and British English are the two varieties that are taught in most ESL/EFL programs.
Generally, it is agreed that no one version is "correct" however,
there are certainly preferences in use.
The most important rule of thumb is to try to be consistent in your usage.
If you decide that you want to use American English spellings then be consistent in your spelling
(i.e. The color of the orange is also its flavour – color is American spelling and flavour is British),
this is of course not always easy – or possible.
The following guide is meant to point out the principal
differences between these two varieties of English.



41 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 15:56:55
>>39
?????

42 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:28:50
でたらめばっかだなw
さすが2ちゃねらー
自論=正論の思い込みが激しい

43 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:33:53
アメリカが世界標準です。

44 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:49:39
日本人なのになんでアメリカナイズされてんの?

45 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 16:51:58
>>44
アメリカナイズの意味ちゃんと理解してますか???

46 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:05:38
        ∩∩
        | |_| |        / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  / ̄\ ・∀・)   <  >>1糞スレ立てんな、蛆虫、氏ね。
.r ┤    ト、    \    \_______
|.  \_/  ヽ   |
|   __( ̄  | |  |
|    __)_ノ ̄ ̄ ̄ ̄\
ヽ___) ノ          \
  ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄
  ||  || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
     .||              ||

47 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:24:23
>>43
英語は実際そうなってきている。
アメリカ英語は南部、東部とか訛り、方言はあるにしても英国の英語ほど
バリエーションがない。英国の英語は階級、地域によっての違いが大きすぎる。
青森の方言と沖縄の方言丸出しのようなものでお互いが正統の言語と思っているから
どうしょうもない。(日本には少なくとも標準語という意識がある)
メディア、国力の関係からヨーロッパでも英国英語よりアメリカ英語の露出の方が
多くなっている

48 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:31:33

英語わかってないなー、もう。

49 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:33:37

わかってないのはあなたの方でしょ_カキカキ_〆(・・#) 。。。タタタッ。ヘ(;・・)ノ



50 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:40:01
じゃあ、おまえは47の空論に賛成なのか?

51 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:46:15
Def:アメリカナイズ
1.アメリカ風にする
2.アメリカに帰化する
あと3.アメリカ人のような考え方になる
って意味もありまよーだ。

52 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:50:32
イギリス英語 標準
アメリカ英語 関西弁
オーストラリア英語 津軽弁

ただしイギリス人口6000万
アメリカは2億5千万+カナダ3千万、そしてハリウッド映画やcnn、mtvなどの
音楽、ニュース、政治、経済、メディアの影響で
事実上アメリカ=東京、イギリス=大阪、オーストラリア=青森なのです(><)
カキカキ_〆(・・#) 。。。タタタッ。ヘ(;・・)ノ

53 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 17:54:32
>>ただしイギリス人口6000万
アメリカは2億5千万+カナダ3千万

ハハーン。
これは説得力があるな。

54 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 18:24:50
でももともとはアメリカ英語も
イギリスから来たものなのに。

55 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 18:41:41
関西弁のほうが標準語より歴史があるのと同じ

56 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 18:47:11
でたらめばっかだなw
さすが2ちゃねらー
自論=正論の思い込みが激しい

57 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 19:07:16
なにがどうでたらめなん?

58 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 19:17:43
ぼくの勝ちだ、負け犬達を論破してやったんだ
この負け犬達をさ カキカキ_〆(・・#) 。。。タタタッ。ヘ(;・・)ノ



59 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 23:11:10
日本人って何でそんなにイギリスがカッコ良いって思っているんだろう?
イギリスが紳士の国だと本当に思ってるし、
英語もイギリス英語が正しいと思っている。
そんな俺はカナダ英語です。


60 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/27(土) 23:13:42
>>51
本当の英語ではそんな使い方されません。帰国子女がたくさんいらっしゃる
English板の方々はよくご存知だと思いますが。

61 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 01:06:04
カナダ英語w

62 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 01:24:03
ハリウッド映画で活躍する俳優のかなりが、実際にはイギリス人だったり
カナダ人だったりで、生粋のアメリカ人なるものは案外少ないんだよね。
英語を積極的に教えている国で、アメリカ英語を教えている国も案外すく
なくて、綴りなども、イギリス式が標準である場合がほとんどだ。
ヨーロッパ人が英語を習うなら、基本的にイギリス英語が主体になる。
とくに、ロシア人なんざ、口がさけてもアメリカ英語なんて、、、って
いう人がいるだろう。
というわけで、日本にいると、あたかもアメリカ英語の勢力が強い
ように思われるが、これが世界の現状か?というとけっしてそうでは
ないのだ。

63 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 01:27:24
↑シッタカ君妄想乙

64 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 01:45:32
とりあえず、コミニュケーションに困らなければどうだっていい。

65 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 02:13:12
>>62
英語と仲直りできる本(David Barker著、アルク)より

「イギリス人としてはとても残念ですが、最近の世界共通語となっているのはアメリカ英語でしょう。」

 

66 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 02:17:36
そろそろEnglishからAmericanに変更すべき

67 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 02:21:15
>>66
ところがだ、アメリカにおいて、英語は公用語とはなっていないのだ。
通用語でしかないのだ。

68 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 02:21:51
Eigoをきぼん。

69 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 02:48:19
日本でも日本語は公用語ではないしな。
そんなこと決めなくたっていいってことだろ。

70 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 03:05:43
>62
私も同じように感じてる。
アメリカ風発音をするのはアメリカとカナダだけ。
イギリスと、アメリカ以外の旧植民地はイギリス系発音。
ヨーロッパもそう。
日本にいるとアメリカ英語が英語の代表みたいに思えちゃうけどね。
でも、韓国や中国(香港以外)の人はその感覚がもっと強いみたい。
日本にはけっこうイギリスヲタがいる。
あと、アメリカ人にはイギリス系の発音イコール教養のある人の発音、
という迷信もあるようだ。金持ちはナニーにイギリス人を雇う。

71 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 03:12:15
↑シッタカ君妄想乙

72 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 03:15:08
>>70
ご同意いただいていますが、ただ、アメリカ英語っていうのは、ときに、
アメリカに移住していった、非英語の人々の言語をかなり反映している
わけで、たとえば、カリフォルニアなどでは、スペイン語の語彙がかなり
混ざり込んでいるわけです。で、イギリス英語で典型的な語彙よりは、
多くのヨーロッパ語のコンセンサスみたいな語彙が通用していると思います。
たとえば、ホテルの予約などは、イギリスでは相変わらずbooking を
つかいますが、アメリカでは、reservation が普通です。
reservation ならば、綴りではフランス語と同じだし、また、スペイン語
でも、reservacion かなんかでほとんど同じでしょう。最後が、
-zion (イタリア語)になろうが、-cion(スペイン語)になろうが、
大した違いはないので、そうなると、ラテン系語彙がイギリス英語
以上に頻繁に使われ、ある意味で、アメリカ英語のほうが、ヨーロッパ
のいろいろな言語の要素を多く持つことになります。
だから、その意味で、アメリカ英語は案外、ヨーロッパ、および、
ヨーロッパ系の言語を公用語としているいろいろな国の人々にうけ
いれられやすいでしょう。
あるいは、そういう中から、より共通性の高い「国際英語」ができ
つつあるのかもしれません。

73 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 03:19:15
うぜー

74 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 03:38:35
>>62=>>70=>>72
自演乙

75 :70:2005/08/28(日) 14:45:18
私は72ではありません。62には同意するけど72はウゼーよ。

76 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 19:26:50
イギリスで慣れるとTVでアメリカ映画が放映されたりしたら、私でもやっぱりRの発音がめっちゃ気になるワ。
アメリカ人はイギリスで働きたがる(自分の子供をイギリスで勉強させたい)し、
けど、イギリスの子供はアメリカ英語が格好いいと思ってる。イギリスの子供番組での
ちょっとマセた女の子向けのバービー人形のコマーシャルなんかは超アメリカ英語なのだ。

77 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 21:12:02
イギリス内英語の世界で引きこもってなさい!

78 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/28(日) 21:19:43
ロシア語のpにくらべれば・・・

79 :英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です:2005/08/29(月) 22:59:33
□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。
□ 投稿する前によく読みましょう-「2ちゃんねる初心者のためのページ」も参考にしてください。
 ▽新規スレッドを立てる前に、重複スレッドがないか、「スレッド一覧」でご確認しましょう。
  ・検索方法は、ブラウザの「Ctrl + F」(Windows)・「コマンド゙ + F」(Mac)。

英語は発音大事
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1118374114/
おれは一生Lを発音できないのかも。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1021221372/
発音より抑揚が大事
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1057973611/
なぜ英語の発音はややこしいのか
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1028812221/
■■■ イギリス英語 PART4 ■■■
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1107056789/
歌が上手いやつは発音も上達が早い?
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1042882752/
綴りと発音
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1032512508/
英語の先生の悪い発音(主に中高生向け)
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1027170784/
●~(´ρ`)日本語アクセント英語の情けなさ(´Д`)~ ●
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1057971793/
アメコウと英語を罵倒するスレ
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1041137921/
英語圏の外国人って・・・・
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1034774216/
アメリカン・スラングを言い合おう!
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1034926576/
アメリカの英語教育は素晴らしい
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/english/1086250316/


80 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 23:18:35
>>76
隣の芝はってやつですかね。
東京人が関西弁しゃべってみたりするようなものかな。
あ、でもこの場合、逆は少ないかな(笑

81 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 23:40:36
ハリウッドのアクション映画では、悪役はたいていイギリス英語を
話しているような気がするが、気のせいかな

82 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 23:43:35
NOVAのアメリカ人(セントルイス出身)に聞いたら、同じNOVAの、
イギリス人(バーミンガム出身)の英語は、「かっこよくて、貴族
っぽく聞こえる」とのこと。そういう意識は普通なんだろう。
逆もあるのかもしれないが。

83 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/29(月) 23:44:23
ノバで比べても・・・w

84 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 00:19:08
>>83
NOVAは、いろいろなサンプルがあってよろしい。
たとえば、
ニュージーランド人の英語は、オーストラリア人の英語に近いが、
アメリカ人には、イギリス英語に聞こえる。
オーストラリア人の英語はイギリスっぽいが、かなり独自の訛が
あって、特殊。NOVAが、「のいう゛ぁ」になるなど。ただし、
オーストラリアでも場所などによっていろいろ違うようだ。
カナダ人の英語は、アメリカ英語にかなり近いが、いかにもアメリカン
な要素がない。Rの響きなども弱い。ただし、フランス語の影響がある
のか、about を、aboot のように発音したりする。
一般に、アメリカ人、イギリス人、カナダ人などをふくめて、
オーストラリア訛は、多少なりとも、ジョークの対象にされるような
「いなかくささ」のような要素があるらしい。
イギリスの英語は、地域ごとにかなり違う。また、ウェールズ人など
は英語とのバイリンガルだが、ウェールズに対する強烈な意識がある。

などなど。

85 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 03:02:38
そんな国際社会の中、英語でコミニュケーションできない日本人。。

86 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 08:25:48
俺はガンガン出来るがな。


87 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 08:37:09
Rの音はネイティブでも舌を巻く人と
巻かないで喉の奥で違いを出す人と
それぞれみたいだね。
はっきり言ってどっちでもいいんだよ。

88 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 10:04:09
それは、直後に母音が来なければ舌の真ん中後ろをゆっくり持ち上げるだけでOK、
という場合のrと混同してないかい?

89 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 12:21:33
>>85
communicationのこと?


90 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 12:40:41
I've been to north america for several weeks.
But, I've never met americans who roll their tongue when they pronounce R sound like Japanese people do.

I guess res1 and other people who believe that americans must make R sound by rolling the tip of tongue have kind of prejudice.
But, R sound is not like that.

The more think about their language background, the more I appreciate where they are coming from.
It mostly seem to come from their listening ability.
I recommend you guys to study abroad, if you have a chance.
I'll help you find something that will change your idea about English.


91 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 12:55:29
>>84
でもノバにいるのは・・・w

92 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 12:56:19
>>84
でもノバにいるのは・・・w

93 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 18:15:00
でもさあ、北米人のまねで、Rを必要以上にこねくり回す椰子
何とかならかね。
鳥肌たって、気持ち悪くて吐きそうになるんで
ホント勘弁してくれよ。

94 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 19:39:40
エー、ツーカー、マジチョーウケルンダケド。
みたいな感じかな。
それか、全部語尾上げてればいいと思ってるやつとか。

95 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 21:39:46
日本人が意識して「R」してもぜんぜん北米人のそれと違うよw

96 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/30(火) 23:01:49
違ったところで、会話をするためにはrを発音しないとしょうがないだろうが。
もしかして、かっこつけんなよとかそういうコンプレックスを書き込んでるのか?

97 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 00:14:42
確かに語尾上げてる奴はネイティブ間でも評判悪いよ。
そして、Rは巻き舌じゃねーっつの。

98 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 01:11:43
>81
ジェレミー・アイアンズとかリーアム・ニースンとかな。
同じことをイギリス人二人から聞いたから頻度高いんだろう。
でもイギリス英語しゃべるのは頭がいい悪人の場合。

ナチの軍人もイギリス英語。これは「ヨーロッパ」だからかも。


99 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 05:24:34
ナチの軍人はドイチュ語だろこのじょんぶるふぁっかー

100 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 05:25:35
どうでもいい

101 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 09:59:42
うちの女房一応ネイティブなんだけど、彼女いわく、
日本人がrの発音を意識しすぎてしゃべっているのは
とっても聴き辛いって言っていた。
日本人は普通に日本人イングリッシュしゃべった方がまだましだってよ。
このアドバイス聞いてからは、アメリカンイングリッシュ風発音をやめて
もっと中身に気を使うようにしている。


102 :彼女名前はKATHY:2005/08/31(水) 10:57:21
俺の彼女一応ネイティブアメリカンなんだけど、彼女いわく、
日本人がLの発音を意識しすぎてしゃべっているのは
とっても聴き辛いって言っていた。
日本人は片仮名イングリッシュしゃべった方がまだましだってよ。
このアドバイス聞いてからは、イングリッシュ風発音をやめて
もっと文法に気を使うようにしている。

103 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 11:23:06
へー、僕のガールフレンドはナバホインディアンだよ。
そっちの種族は?

104 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 11:40:38
102の言う事は解るな。
初級者程変な発音をする。
特に英語解ってないのに彼氏ネイティブな奴。
マジで聞きづらい。
上級者は発音がクリア。


105 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 11:55:27
>>初級者程変な発音をする。
あたりまえだろ、初心者なんだからw

>>上級者は発音がクリア
あたりまえだろ、上級者なんだからw

>>特に英語解ってないのに彼氏ネイティブな奴。
俺の彼女は一応ネイティブアメリカンなんだけどっていう奴もだろw



106 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 12:05:03
>>105
よくもまあ、こう、ちゃちゃを入れる椰子が出てくるもんだな。
要するに、初心者ほど発音より内容に気をつけなさいってことだろう。


107 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 12:40:17
そんなことチラシの裏に書いてぼやいてろよ、初心者w

108 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 13:21:41
初心者だからひとこと言いたいんだよ、それにバカだし。

109 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 15:33:12
うちの娘一応ネイテイブなんだけど、彼女いわく、
日本人が英語の発音を意識しすぎてしゃべっているのは
とっても聴き辛いって言っていた。
日本人は普通に鎖国してた方がまだましだってよ。
このアドバイス聞いてからは、アメリカを相手にするのやめて
もっと同胞に気を使うようにしている。

110 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 15:34:10
結局なんだ、101の女房は日本人を馬鹿にしてるって事だろ?

111 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 15:48:19
ケビンコスナーってネイティブアメリカンの血入ってたはず

112 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 16:36:29
ttp://www.uda30.com/30DVD/t-rep/hym-carson.mp3

この人はウダ式をやってる日本人なんだけど、巻き具合は普通?
イントネーションとかリエゾンとかも完璧?

113 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 16:56:05
聞いただけで日本人って分かる
頑張ってるのは認めるけど完璧には程遠い

114 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 17:10:51
>>112
これはネイティブだよ。

115 :名無しさん@英語勉強中:2005/08/31(水) 19:10:52
>112
レイチェル カールソンの「沈黙の春」って知ってる香具師って
いないだろうな、この板には。環境問題の古典ですよ。皆さん教養なさ杉。


28 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)