2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

韓国語と中国語ってどっちが難しい?

1 :名無しさん@3周年:04/10/27 15:51:48
おすえて

2 :名無しさん@3周年:04/10/27 16:00:39
韓国語のがむずい

3 :名無しさん@3周年:04/10/27 16:01:40
>>1
韓国語の方が難しいに決まってんじゃん 
バカ?

4 :名無しさん@3周年:04/10/27 16:43:45
http://life5.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1098849893/l50

ここ逮捕祭りのよかーん


5 :名無しさん@3周年:04/10/27 16:56:16
土砂崩れ現場から男の子救出!!

6 :名無しさん@3周年:04/10/27 18:03:32
中国語の方が簡単そう
どっちも喋れんけど、みたかんじ

7 :名無しさん@3周年:04/10/27 18:15:15
中国語は辞書を引くのが面倒くさい

8 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

9 :名無しさん@3周年:04/10/27 18:49:33
         ____
       ./  ,/  /|)) ガタガタ
     (( | ̄ ̄ ̄ ̄|. |
  ガタガタ |       |/ ))
          ̄ ̄ ̄ ̄
    __
 ミ /  /.|
 ミ | ̄ ̄|/| ゴトッ
 ミ |   |ヽ |_
   |   |/ /
    ̄ ̄
      __
    /\_\
   /  /ノノハヽ 新曲「恋の呪縛」11/10発売です
   \/_つ∂_∂'ルつ....

10 :名無しさん@3周年:04/10/27 18:59:31
どっちも、フランス語より簡単

11 :名無しさん@3周年:04/10/27 20:55:13
中国語は語順が違う。
そして助詞が無い。

12 :名無しさん@3周年:04/10/27 21:05:18
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド5 ★
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1082226559/l50

◆◇ 日本人にとって最も難解な外国語 [2] ◇◆
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1078564268/l50
日本人にとって簡単な外国語
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/999600560/l50

13 :名無しさん@3周年:04/10/28 23:34:50
>>1
一応、どっちも話せます。
韓国語に関しては2年ちょっと留学した程度ですが。
最初は韓国語の方が楽。でもやるにつれ中国語の方が楽になってくると思います。
中国語ってやつは慣れちゃえばもうこっちのものみたいなところがありますし。
韓国語はある程度までは一見問題無いように感じるんですけど
日本人特有の発音ってのがどうしても抜けきらないような気がします。

14 :名無しさん@3周年:04/10/29 21:13:52
>>13
参考にさせてもらいます。

15 :名無しさん@3周年:04/10/30 00:25:12
韓国語の方が楽。
語順、発音、単語、表現がほとんど似ているから。
日本語を習う中国人が苦労するのは、よく聞くけど、日本語を習う韓国人
が苦労するというのは、あまり聞かないでしょう。
同じことが中国語や韓国語を習う日本人にも言える。

16 :名無しさん@3周年:04/10/30 09:22:08
>>15
ここはマジレスするスレではない

17 :名無しさん@3周年:04/10/30 09:47:20
アジアを中心に、世界で、韓国語学習のブームが広がっている。

先月、韓国政府が行なった第8回韓国語能力試験には、世界各国から1万7531人が志願した。

昨年より44%(5344人)が増えたもので、第1回の時に比べると6.5倍にのぼる。

全体志願者のうち約90%は外国人で、残りは海外在住韓国人。日本人受験者が約6000人で最も多かった。

中国・ベトナムの受験者は昨年より2〜3倍増えている。日本では爆発的なブームが広がっている。

http://japanese.joins.com/html/2004/1006/20041006193351400.html

18 :名無しさん@3周年:04/10/30 10:11:30
>>11
>そして助詞が無い。

的、得、着、ロ馬……

19 :名無しさん@3周年:04/10/30 16:53:55
>15
やっと韓国語話せる程度の人が書いた意見じゃないかな?
韓国語ってやればやるほど苦労すると思いますよ。
反面、慣れてしまえば中国語の方がネイティブっぽく話せると思いますし。

20 :名無しさん@3周年:04/10/30 16:58:44
>>19
オレは支那語の方が難しいと思う。
支那語→読み:簡単 ヒアリング:難 発音:難
朝鮮語→読み:なれるまで難(漢字が無いから) ヒアリング:簡単 発音:比較的簡単

支那語は8年勉強して放棄した。
朝鮮語は2年でTVドラマはほとんど聞き取れるようになったし、会話はあまり不自由しない

21 :名無しさん@3周年:04/10/30 20:20:34
손나 코토요리 1요, 초이토 키이테쿠레요. 수레토 암마 캉케이 나이케도사.
키노오, 킨조노 요시노야 잇탄데수. 요시노야.
소시타라 난카 히토가 메차쿠차 입파이데 수와레나인데수.
데, 요쿠 미타라 난카 타레마쿠 사갓테테, 150엠비키, 토카 카이테아룬데수.
모오네, 아호카토. 바카카토.
오마에라나, 150엠비키고토키데 후단 키테나이
요시노야니 키텐자네에요, 보케가.
150엔다요, 150엔.
난카 오야코즈레토카모 이루시. 익카 4닌데 요시노야카. 오메데테에나.
요오시 파파 토쿠모리 타논자우조오, 토카 잇테루노. 모오 미테란나이.
오마에라나, 150엔 야루카라 소노 세키 아케로토.

22 :名無しさん@3周年:04/10/30 20:21:00
요시노얏테노와나, 못토 사쯔바쯔토 시테루베키난다요.
U노지 테에부루노 무카이니 수왓타 야쯔토
이쯔 켕카가 하지맛테모 오카시쿠나이,
사수카 사사레루카, 손나 훈-이키가 이인자네에카. 온나코도모와, 숙콘데로.
데, 얏토 수와레타카토 오못타라, 토나리노 야쯔가,
오오모리 쯔유다쿠데, 토카 잇테룬데수.
소코데 마타 부치기레데수요.
아노나, 쯔유다쿠난테 쿄오비 하얀네엔다요. 보케가.
토쿠이게나 카오 시테 나니가, 쯔유다쿠데, 다.
오마에와 혼토오니 쯔유다쿠오 쿠이타이노카토
토이타이. 토이쯔메타이. 코1지칸 토이쯔메타이.
오마에, 쯔유다쿳테 이이타이다케 차웅카토.

23 :名無しさん@3周年:04/10/30 20:21:21
요시노야쯔으노 오레카라 이와세테모라에바 이마,
요시노야쯔으노 아이다데노 사이신류우코오와 얍파리,
네기다쿠, 코레다네.
오오모리 네기다쿠 교쿠. 코레가 쯔으노 타노미카타.
네기다쿳테노와 네기가 오오메니 하잇테루.
송카와리 니쿠가 수쿠나메. 코레.
데, 소레니 오오모리 교쿠(타마고). 코레 사이쿄오.
시카시 코레오 타노무토 쯔기카라 텐-인니
마아쿠사레루토유우 키켐모 토모나우, 모로하노 켄.
시로오토니와 오수수메데키나이.
마아 오마에라 도시로오토와, 규우사케테이쇼쿠데모 쿳테나사잇테콧타.

24 :名無しさん@3周年:04/10/30 21:00:41
>>20
私は両方とも現地で学びました。家族の関係もあって先に学んだのは韓国語。
高校の頃は2年弱、チョンジュに住んで生活の中で覚えました。
周りは韓国人しかいなかったですし、新聞読んだり話すのには不自由しませんが
もう十数年やっているというのに、
未だにオギャン(イントネーション)が日本人っぽいらしいです。

中国語は韓国滞在時に中国人の友人に教わって始め、
某外国語大学の方でも中国語を専攻しました。
最初は苦戦しましたが北京に2年留学しやっていくうちに
段々と良くなってきました。中国の友人も普通に話す分には
日本人と分からないとまで言ってくれます。

仕事でも外国語を使うことが多く、主に英語・中国語、
本当に時々韓国語を使うのですが
やはり中国語が一番評判がいいですね。
合う合わないは人それぞれかもしれませんが。

25 :名無しさん@3周年:04/10/30 21:30:52
그런 것보다 >>1이야, 좀 들어 줘. 스레드하고 별로 관계없는데.
어제 가까이에 있는 요시노야[吉野家]에 갔어. 요시노야.
그랬더니 사람들이 엄청 가득해서 자리가 없었거든요.
그래서 잘 보자 무엇인가 현수막이 걸려 있고 ‘150원 할인’라고 써 있었거든요.
정말 바보같은 것인가 하고.
너희들, 150원 할인정도로 평상시 오지 않는 요시노야에 오지 마, 이 새끼.
150원이야, 150원.

26 :名無しさん@3周年:04/10/30 21:31:44
무엇인가 부모 아이 동반도 있고. 일가 넷이서 요시노야, 멍청하군.
‘자 아빠 특성[大盛](고빼기) 시킬래’ 라고 하고 있어. 더 이상 못바고 있어.
너희들, 150원 주니까 그 자리를 양보하라고.
요시노야라는 집은 좀 더 살벌로 하고 있어야 해.
U자 테이블 앞에 앉은 놈하고 언제 싸움이 시작돼도 이상하지 않아.
찌를까 찔릴까 그런 분위기가 좋잖아. 아녀자는 꺼져.
그리고 겨우 앉을 수 있었다고 생각하면
옆 자리 놈이 ‘오오모리 추유다크(고빼기, 국 좀 넉넉하게)’라고 해요.

27 :名無しさん@3周年:04/10/30 21:32:54
그래서 다시 짜증났거든요.
야, 오오모리 추유다크라는 요즘 유행하지 않는 거야. 이 새끼.
득의 양양한 얼글으로 뭐가 ‘오오모리 추유다크’야.
너는 정말로 ‘오오모리 추유다크’를 먹고 싶은 것인지 묻고 싶다.
캐묻고 싶다. 약1시간 캐묻고 싶다.
너 ‘오오모리 추유다크’라고 말하고 싶은 것만이 않은 거야?라고.
요시노야통인 나로부터 말하게 해 주면
지금 요시노야통 사이에서 제일 유행은 역시,
네기다쿠(양파를 수북이 담음) 이것이군.
‘오오모리 네기다쿠 교쿠(고빼기, 양파를 수북이 담음하고 계란)’
이것이 통이 시키는 식.

28 :名無しさん@3周年:04/10/30 21:33:15
네기다쿠라는 건 양파가 좀 많히 넣고 있다. 그 대신 고기가 좀 적다. 이거.
그리고 오오모리 교쿠(고빼기하고 계란). 이거 최강.
그러나 이것을 시키면 다음부터 점원에 마크된다고 하는 위험도 수반된다.
문외한에겐 권할 수 없어.
문외한는 우규정식[牛鮭定食](소고기하고 연어)이라도 먹으라고 하는 것이야.

29 :名無しさん@3周年:04/10/31 00:04:42
>>24
>中国の友人も普通に話す分には 
日本人と分からないとまで言ってくれます。 

お前バカか?そんなのお世辞に決まってるだろ。日本人訛りなんか一発で分かるんだよ。支那語やっててそんなことも分からないのか?
得意げに書き込んでんじゃねーぞタコ
お前英語・朝鮮語・支那語ができるってここで自慢したいだけなんだろハゲ

朝鮮へ(・∀・)カエレ!

30 :名無しさん@3周年:04/10/31 00:25:51
>>25,26,27,28
テメェー胸くその悪くなる朝鮮文字を書くなコラァ!!

31 :名無しさん@3周年:04/10/31 00:27:36
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆

【書きこむ前にお読みください】

●単発の質問・翻訳依頼で新しいスレッドを立てる事は厳禁です。
質問用スレッドか、既存の各言語のスレッドに書き込んでください。

●新しいスレッドを立てる場合はスレッド一覧で類似テーマのスレッドが無い事を必ず確認してください。
( Windowsでは[ Ctrl + F ]、Macでは[ コマンド + F ]で検索しましょう。)

★ 外国語(英語除く)板の質問スレッド5 ★
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1082226559/l50

◆◇ 日本人にとって最も難解な外国語 [2] ◇◆
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1078564268/l50
日本人にとって簡単な外国語
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/999600560/l50


32 :名無しさん@3周年:04/10/31 01:07:04
>>30
こんな簡単な文字も読めずに何煽ってるの?バカじゃね?

33 :名無しさん@3周年:04/10/31 04:02:05
>>29=>>30
荒れてるねえ、、、、

34 :名無しさん@3周年:04/10/31 11:05:20
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないから。

35 :名無しさん@3周年:04/10/31 19:25:29
テレビの正月の隠し芸大会で、中国語ドラマ見たことあるけど。

36 :名無しさん@3周年:04/11/01 00:04:12
>>29
中国各地で方言がきついから、日本訛りとわからないんじゃね?
例えば上海のh抜き発音とかさ。
上海人の前で「へんはおちー」って発音したら「へんはおつ」と矯正されたよ。

37 :名無しさん@3周年:04/11/01 03:04:54
両方同じ水準でできる香具師など滅多にいないという罠
そもそも数ある外国語の中から中韓二つを比べることに意味あるんでつか?

どっちもよく分からんけどやるなら中国語ですな
チョン語よりゃ将来使えそう

38 :名無しさん@3周年:04/11/01 22:20:03
有用性って事では圧倒的に中国語でしょうね。
人口も多いので、金持ちから安い労働力まで揃っているし、
台湾や東南アジアの中国系まで入れればかなりの経済圏になる。

それに韓国人の方が日本語を勉強してくれているので、
韓国の庶民と仲良くしたいなんて人以外にはあまり利点が無いんだよね。残念だけど...

39 :名無しさん@3周年:04/11/01 22:27:42
>>37
バカだな もうすぐ北朝鮮が崩壊するから、そうすればビジネスチャンス

40 :名無しさん@3周年:04/11/02 15:34:19
中国語から目を背けさせようとする活動家が一人、、、、

41 :名無しさん@3周年:04/11/03 19:16:27
>>39
植地に寸前の南民にどんなビジネスチャンスが?

42 :名無しさん@3周年:04/11/03 19:37:43
>>41
てめーはまず日本語から勉強しなおせ!南民ってなんだよ
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \

43 :名無しさん@3周年:04/11/03 20:21:05
>>39




日本企業は韓国で懲りてるから


北朝鮮が崩壊しても



ビ ジ ネ ス チャ ン ス は な い



と思われ。




.

44 :名無しさん@3周年:04/11/03 20:49:48
>>42
「餓死寸前の難民」だろ。こんな単純な当て字も読めないなんて
貴様、2ちゃん初心者か?「2ちゃんねる語四週間」でも読んで
もう半年ROMってろ。

45 :名無しさん@3周年:04/11/04 08:49:25
韓国語は使えないってことで
もうこのクソスレは葬ってよろしいでしょうか?

46 :名無しさん@3周年:04/11/07 16:35:04
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないから。




47 :名無しさん@3周年:04/11/07 18:03:48
中国語に決まってる。 チョン語って何、あの文字。宇宙人の文字みたい

48 :名無しさん@3周年:04/11/08 13:58:11
>>47
もとは暗号だったらしいよ。

49 :名無しさん@3周年:04/11/08 15:59:22
線民の文字でした。
それを日本政府が指示して朝鮮総吐く智化を狙って復活させました。
おかげで漢字を完全に廃止した北朝鮮では見るも無残な状態です。
韓国でも一部の人は気づいていて漢字の完全廃止は免れましたが、
多くの人民は読めない書けない状態で、漢字だけでなく、ハングルだけの
本でも、漢字が元になっている専門用語や古文書はほとんど読めない・
読まない・読みたくないの3ない状態になりました。

50 :名無しさん@3周年:04/11/08 18:05:12
まじめな話、変ですよね
しかもローマ字表記にも規則性がありませんよね
そして表音文字にさらにフリガナをつける日本の学習書?
49の説が本当なのでしょうか?
北朝鮮はどのように無惨なのでしょうか、もう少し
具体的に教えてください

51 :名無しさん@3周年:04/11/08 21:41:51
シナもチョンもクソ

52 :名無しさん@3周年:04/11/08 21:45:58
>>49-50
漢字を廃止して問題になるんなら、アラビア文字からローマ字に脱出した
トルコ語でも似たような問題が起こってもいいはずなんだが。。。

53 :名無しさん@3周年:04/11/08 22:09:12
アラビア文字もラテン文字も表音文字
漢字からの移行とは異なり問題はないはず
しかし なぜ脱出なんだい? 退行ではないのかえ?

54 :名無しさん@3周年:04/11/08 22:42:17
え、トルコ語って以前はアラビア語だったんだ。なのにローマ字に
しちゃったなんて、なんかもったいないね。アラビア文字あんなに
かっこいいのに

55 :名無しさん@3周年:04/11/08 22:44:26
トルコ語はトルコ語ですから!

56 :名無しさん@3周年:04/11/08 23:57:04
母音多いし

57 :名無しさん@3周年:04/11/08 23:58:43
漢字を廃止と言えばベトナム

58 ::04/11/09 11:42:26
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないから。


59 :名無しさん@3周年:04/11/09 22:43:37
>>49

>日本政府が指示して朝鮮総吐く智化を狙って

ウソ書くなよ。子供が信じるだろうが。

60 :名無しさん@3周年:04/11/09 22:50:17
>おかげで漢字を完全に廃止した北朝鮮では見るも無残な状態です。
>韓国でも一部の人は気づいていて漢字の完全廃止は免れましたが、
しかも逆だし。
日本のマスコミなどでも北朝鮮人の名前は漢字で、韓国人の名前はカタカナで表記されていることに思いを致そう。

61 :名無しさん@3周年:04/11/10 00:50:35
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないから。





62 :名無しさん@3周年:04/11/10 03:15:52
>>61
中国語する予定あったけど、出演予定者が急遽降板したからだよ

63 :名無しさん@3周年:04/11/10 12:00:36
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?

64 :名無しさん@3周年:04/11/10 12:49:30
中国語の方がいいし、役に立つに決まってる。
韓国語なんて話せるようになったって、
どうせ、韓国と北朝鮮でしか使えないんだし、
意味ない。
中国語やったら、中国人、台湾人と
約11億以上の人と話ができるようになる。
よって中国語の方がカチがある。
ついでに、ビジネスではもちろん中国語のほうが使える。
韓国なんて、ドラマだけ、今だけよ。
使えるのなんて。
ついでに、日本人は漢字が分かるから、中国語の方が楽。
ハングルなんてアラビア語と同じような感じで
なかなかわかるようになるはずがない。
まあ、暇なら両方やったらいい。

65 :名無しさん@3周年:04/11/10 13:33:18
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないから。



66 :名無しさん@3周年:04/11/10 14:45:44
ユト フl Oト レl ロト スl ロH スτ Ю

67 :名無しさん@3周年:04/11/10 14:59:40
コアギアにまじめ

68 :名無しさん@3周年:04/11/10 15:57:19
>>64
>中国語やったら、中国人、台湾人と
約11億以上の人と話ができるようになる。

中国語勉強したら中国人みんなと会話できるようになると思ってる?

>ついでに、ビジネスではもちろん中国語のほうが使える。

中国でのビジネスなんて今だけ。もう崩壊寸前。

>ハングルなんてアラビア語と同じような感じで
なかなかわかるようになるはずがない。

文字と言語が同じとは・・・?

結論言うと、どっちも使えない糞言語。

69 :名無しさん@3周年:04/11/10 16:24:14
あのね〜、どっちか決めろって言われてるみたいだから、
結論を言ったのよ。
アホか?

まあ、確かに、中国語はたくさん方言があるから、
言ってるんだろうけど、
大抵普通の人は
北京語はなせるわけ。
普通にガッコに行ってる人は。
まあ、日本のビジネスよりはいいだろうけど。
結論、どっちも嫌いならいちいち来るな。
うぜー

70 :名無しさん@3周年:04/11/10 16:43:43
>>64
>ついでに、日本人は漢字が分かるから、中国語の方が楽。
韓国語も日本語と共通の漢字語が多数あるって知ってる?

>>69
>あのね〜、どっちか決めろって言われてるみたいだから、結論を言ったのよ。アホか?

あのね〜、どっちか決めた人のレスがあったみたいだから、レスを返しただけよ。アホか?

>結論、どっちも嫌いならいちいち来るな。
ここは「韓国語と中国語ってどっちが難しい?」というテーマのスレであり、
「どっちも嫌いな人は来てはいけない」という規則はどこにもないんだよ。

ちなみにまぁ自分は初めは中国語の方が難しく、韓国語は優しく、
入門レベルをすぎた頃からだんだんと韓国語が難しくなっていく、と思う。

71 :名無しさん@3周年:04/11/10 17:30:03
70
>ついでに、日本人は漢字が分かるから、中国語の方が楽。
韓国語も日本語と共通の漢字語が多数あるって知ってる?

知ってる。
同じ単語もあるのも。
バカにしないで。

もう、いや。
なんか、粘着な語学オタクがわたしに
とりついちゃったみたい。
キモいんだけど

72 :名無しさん@3周年:04/11/10 17:46:47
漢字がわかるのはよしあしだけどね・・・>語学学習にとって

>>71
粘着だと思ったら無視しなされ

73 :名無しさん@3周年:04/11/10 19:08:32
漢字を読めて悪いわけがない

74 :老人:04/11/10 19:12:06
正字世代なので
40年ほど前は、韓国の学生と、筆談した経験があります
それが最近の方は漢字が不得意で・・・
それに中国の方も、正字は放棄した様で
共通のツールを失った気がしますニダ。

75 :名無しさん@3周年:04/11/10 19:26:50
ローカルルール違反スレで雑談するふりした荒らし続けておいて”粘着にとりつかれて”困るとかありえない

76 :名無しさん@3周年:04/11/10 19:43:58
名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん :04/11/10 19:43:15 ID:yiZudq+z
韓国主力スケート選手、暴力受け集団脱走
http://www.nikkansports.com/ns/sports/f-sp-tp0-041110-0019.html


77 :名無しさん@3周年:04/11/10 20:58:54
>>60


>しかも逆だし。
>日本のマスコミなどでも北朝鮮人の名前は漢字で、
>韓国人の名前はカタカナで表記されていることに思いを致そう。

地象のフリした釣りはかんべんしてください。

78 :名無しさん@3周年:04/11/11 15:13:07
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないから。



79 :名無しさん@3周年:04/11/11 15:45:37
君、神奈川出身?
そして、在日?


80 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

81 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

82 ::04/11/12 11:11:30
ことみさん、宣伝おつかれさま。

83 :名無しさん@3周年:04/11/13 14:10:47
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?

84 :名無しさん@3周年:04/11/13 14:13:56
熊の子孫

85 :名無しさん@3周年:04/11/13 14:15:01
韓国語と中国語どっちが嫌いかって?

どっちも嫌い。

86 :名無しさん@3周年:04/11/14 02:05:06
韓国語は

アニョハセヨー

ウリナラマンセー

のふたつがいえれば、全然問題ないんです!!

87 :名無しさん@3周年:04/11/15 11:45:39
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないから

88 :名無しさん@3周年:04/11/15 15:01:01
韓国語は文法が日本語とほとんど同じなので置き換えるだけで
かなり通じます。訓読みは大抵異なる単語ですが、音読みは
かなり似ています。
中国語は音読み部分は発音は似ていますが語順、
文法がかなり異なります。
当方生活の必要上、中国語に労力をかけた分、中国語の
方が韓国語よりずっと喋れますが難易度は同じように感じました。
ただ、片言ならば韓国語の方が簡単かもしれません。
日本人にとって中国語よりも発音が比較的容易と思われるからです。
中国語は母音が多いこと、高低をはっきりさせないと意味が通じない事から
ちょっとそのあたりがやりにくかったです。
韓国語の文字は全く恐れる必要はありません。
まじめな話、短期間で文字を見てすぐに発音はわかるようになります
(しかし意味がわかるかといえばそれはやはり単語を覚える必要があります)。

韓国語も中国語も英語を覚えた時の努力からいうと10%位の労力であるように
思えます。どちらも日本語と共通部分がかなりあり、英語よりはるかにとっつき易いですよ。



89 :名無しさん@3周年:04/11/15 20:02:19
韓国、乾流、韓国人、いい加減うざい。
ビジネスやるなら、韓国より中国でしょ?
もちろん、日本でも。
今時、日本だけだよ。韓国!韓国!なんていってるのは。
他の国でも(台湾とか)韓流はもう終わった。
はっきりいって、欧米では中国の方が上。
これからは中国語の時代です。

90 :名無しさん@3周年:04/11/15 20:04:49
アンニョンハセヨ。
なんていってるより、
ニーハオマ。
の方がいけてる。
韓国語なんてやるのひとは宇宙人くらいのものです。

91 :名無しさん@3周年:04/11/15 20:26:18
どっちもいけてない。
いけてるのはモイン。

92 :名無しさん@3周年:04/11/16 11:03:10
韓国は経済力でも中国に抜かされたしね
中国語知ってたら中国だけじゃなく台湾やシンガポールでも使えるし
韓国語はやるメリットがない

93 :名無しさん@3周年:04/11/16 13:45:12
>89、92
中国は、不安定要素だから、除くとしても、
先進国の台湾と香港を押さえている点で、中国語の価値が高まっている。
中国語は台湾と香港のおかげで、人気を保っている面もある。
中国は、経済的にも、文化的にも、その2つの国に依存しまくっている。
世界的に中国の印象は、悪いから、いくら世界中で中国語を習わせようと
しても、中国にプラスになるとは思えない。

韓国は、最近の多国籍企業の世界的進出と中国語圏での影響力増大を
考えると、やっておいて損はない。もちろん、中国も韓国の企業と
大衆文化を取り入れまくっている。中国の韓国化の流れは、無視できない。

海外に出てくる台湾人、韓国人は、なぜか、日本人がいるところには、
ほとんどいるから、どっちも使える。

結局は、中国語、韓国語は、英語の代わりの補助言語に過ぎないが。


94 :名無しさん@3周年:04/11/16 15:05:13
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?

95 :名無しさん@3周年:04/11/16 15:12:55
韓国語が世界に通用してるとか
貿易で関係あるとか、言ってる人って、
もしかして、韓流にのせられてない?
今は欧米は中国に興味がある人がほとんどで、
韓国なんて日本とアジアの一部だけだよ。
興味持ってる人なんて。
ついでに、台湾も香港も言葉が違います。
まあ台湾はほとんど同じだし、たいていの人は中国語はなすけど、
田舎に行くと話せない人もいる。
だから中国語のほうがやって損はないけど、
韓国語なんてやって無駄ばかりだよ。
趣味の範囲で暇な人がやるなら別にいいけど
忙しい人ならやる必要ない。もちろん、ビジネスをやる人なら
中国語やったほうが断然いい!
見てみなよ2chに中国語のスレはたくさんあるけど、
韓国語のスレはわずかじゃない。
それを見れば一目瞭然。


96 :名無しさん@3周年:04/11/16 15:21:50
とりあえずどっちも日本人におなじみの西洋言語(フランス語とかドイツ語とか)に比べたら難しいよ。

97 :名無しさん@3周年:04/11/16 15:43:14
韓国語なんて勉強するならまだスワヒリ語勉強した方がいい


98 :名無しさん@3周年:04/11/16 17:52:21
韓国語やるくらいなら、まだタイ語の方がいい。

99 :名無しさん@3周年:04/11/16 17:53:52
骨折り損のくたびれもうけ=韓国語の学習

韓国語をマスターしても何一つメリットがないもん



100 :名無しさん@3周年:04/11/16 20:21:48
難易度の話をしているのだが

101 :名無しさん@3周年:04/11/16 21:37:28
>>100
俺もそれを言おうとずっと思ってたのだがもともとネタ&クソスレだし、
どうも一人の嫌韓が頑張ってるだけのようなのでマジレスすんのも
アレかな〜っと…

102 :名無しさん@3周年:04/11/16 23:15:48
>>101
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?

103 :名無しさん@3周年:04/11/16 23:53:32
宇宙人はあんな変な組み合わせ文字使いません!失礼な!

104 :名無しさん@3周年:04/11/17 00:31:14
まぁハングル自体は機能性と簡潔さを追求したから文字はあの通りカッコ悪いよな(それでも一部の欧州人はカッコイイ!というが)。でも一日で覚えられるあの文字は世界中の言語学者から「世界一論理的な文字」と褒められているそうな。俺の学校のイギリスから来た教授も言ってた。

105 :名無しさん@3周年:04/11/17 00:58:59
ほんとにハングルって地球外生命体が使うような変な形の文字だよな
アラビア文字もわけわからん文字だがハングルに比べたら遥かにマシ
ハングルは地球上にあるあらゆる文字と比べても異質だ

106 :名無しさん@3周年:04/11/17 01:07:57
ハングルなんてパスパ文字の真似しただけだろ。

107 :名無しさん@3周年:04/11/17 10:35:07
確かパスパ文字ってその実用性のなさから滅びたんだよね

108 :名無しさん@3周年:04/11/17 10:41:25
そんなこといったら平仮名、カタカナも外国人からみたら気持ち悪いんだけど・・・

109 :名無しさん@3周年:04/11/17 10:50:57
漢字は欧米人に受けがいいよ
よく映画とかでも出てくるじゃん
平仮名やカタカナももとは漢字だし、ハングルほど気持ち悪がってないんじゃないか
ハングルはこの世の中のどの文字と比べても明らかに変
それになんか臭いイメージがあるんだよね

110 :名無しさん@3周年:04/11/17 11:13:02
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないから。


111 :88:04/11/17 12:40:21
<中国語圏>
シンガポール人、マレーシア人の華人は英語と中国語(北京語)を
大抵喋ります(その上彼らは福建、広東、マレー等の言葉も喋れたりします)。
インドネシア系は国策によって中国語文化を潰しにかかっている所があり、
大抵の人は華人であっても北京語は喋れません。ただし大抵英語はうまいです。
中国、台湾は日本と同じく純粋に中国語圏なので地域によって方言はあるものの
共通語として北京語を喋ります。
(田舎の方々は方言のみであることもまだまだ多いです)
中国において、たとえ上海とかでも一般人への英語の普及率は低く、
ちょっとこじゃれた感じの人以外の人に英語で道聞いたりすると
露骨に逃げられる事もあります、ていうか昔よく逃げられました(ウィッキーさん状態)。
楽しい生活の為には中国語が喋れた方がベターです。
中国語は発音が難しく片言がなかなか通じにくいですが、日本人であるならば
片手にペンを持ちつつ筆談を交えつつ会話すればいきなりかなりの事が
話し合えるようになります。これは日本語ネイティブの一つの特権といえるとおもいますし
筆談しつつ発音を確認していけば単語もどんどん覚えられます。
簡体字だけちょっと厄介ですが、中国人は大抵日本語の字体も理解可能です。
私の妻は中国で会った中国人ですが、思えば最初は筆談でした。

112 :88:04/11/17 12:41:05
<韓国語圏>
韓国語は中世に陰陽の概念を取り入れて作られた文字であり、あえて普及を考えて
作成されただけあって文字は簡単です。かなり哲学的部分が含まれていて
調べると世界観としての"宇宙"の話が本当に出てきますよ。
海外での普及率は日本語と同じと感じます。
日本人以外にて日本語を日常のミュニケーションの手段につかう人は
めったにいません。大抵片親、妻、元彼女が日本人・・とかの人位でしょうか・・。
(歴史的経緯により台湾、韓国の高齢層は日本語が少し喋れたりしますが・・)
韓国語もそれと同じと感じます。
韓国においては英語が喋れる人が結構いるので道聞いたりとかは困らないと思いますが
当然ながらお店の看板の類がハングルなので中国においてのように漢字で意味を判断する、
という事ができず、英語でもないので尚更日本人を含む外人にとっては不便です。
しかしその分逆にちょっと文字が読めるようになるだけで生活、個人旅行の楽しみは格段に
アップするのではと思います。
余談ですが韓国の方はこちらが韓国語がちょっと喋れる事が判ると非常に喜んでくれる方も
いて、そいつがイイヤツだったりするとそのまま結構良い友達になったりします。

113 :88:04/11/17 12:41:36
両方ともカジッた事がある感想としては、共に日本人にとって面白い言葉だと思いますよ。
一般論でいけばやはり中国語の方が各国への普及率が高い分、幅広く使えると思います。
あとは使用目的がビジネス(まずは英語が必須だと思いますが・・)なのか、文化交流なのか、
文化の特に何に興味があるのか等によっても異なると思います。
選択の基準は特に必要に迫られているのでなければ単純に"好み"でいいと思います。
両方一緒にやるのも面白いと思うのですが時々同じ意味の単語についてどっちがどっちの発音だったか
戸惑う事があると思いますよ。


114 :名無しさん@3周年:04/11/17 12:45:43
>中国人は大抵日本語の字体も理解可能です。

「後漢書」という字が読めなかった中国人大学生の話を聞いたことあるよ。
これは特別な例だろうけど


115 :名無しさん@3周年:04/11/17 13:28:27
30才くらいの中国の大学をでた女性に去年聞いたんですが、
学校で古典を読むときは簡体字じゃないので
一般の中国人は繁体字をしっているのだと。

116 :名無しさん@3周年:04/11/17 14:35:54
106>>
ほ〜
パスパ文字からですか

117 :名無しさん@3周年:04/11/17 14:37:55
文字ってどこでも出自不明だ
チョん文字がそれが分かるってことが
気色悪い

118 :名無しさん@3周年:04/11/17 18:30:50
チョン語の起源
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB

119 :fda:04/11/17 19:58:56
韓国語が簡単です、

120 :名無しさん@3周年:04/11/17 22:33:17
ネイティブ同然の発音になれるかどうかの難易度について論じても仕方ないと思うが。
個人個人のセンスによるところも大きいし、そうなれている人自体どの言語もわずか。

日本語話す外国人タレント見ても、完全バイリンガルのセインとか除いては、
やはり日本語ネイティブとちがうもの。

私的には、韓国語は日本人にとって入っていきやすいし、韓国語と日本語の表現の違うとこを
意識的に覚えていけば、ビジネスレベルまで到達するのは早いかと思われる。



121 :名無しさん@3周年:04/11/18 01:44:14
>>120
いや、ネイチブ同然の発音にならなくても区別するべきところは区別してもらわないといけないだろ。
例えば清濁を区別しない言語は多いわけだが、日本語を喋るときに
「お墓参りに行く」を「おばがまいりにいぐ」と発音していたらまずいわけで・・・
その程度の区別が出来るようになることは最低限必要だと思うんだが。

122 :名無しさん@3周年:04/11/18 08:27:44
>>121
ハ行は違う。
「おはがまいりにいぐ」
別にいいんじゃね?「に」→「さ」と変えたらまったく不自然なところもない。

123 :名無しさん@3周年:04/11/18 10:22:05
>>122
それもそうだがただの例である文のその部分にこだわっても仕方が無いだろ。

124 :名無しさん@3周年:04/11/18 19:03:52
>「に」→「さ」と変えたらまったく不自然なところもない。
これを言いたかっただけかと

125 :名無しさん@3周年:04/11/18 19:10:13
「ざ」にならないの?

126 :名無しさん@3周年:04/11/19 08:49:26
ならない。そもそも さ の濁った音が ざ だという考え方が
本当はまちがいなんだ。
ざ は本当は つぁ のにごった音なんだ

127 :名無しさん@3周年:04/11/19 08:53:59
http://homepage1.nifty.com/forty-sixer/komidasi1.htm

128 :名無しさん@3周年:04/11/19 11:04:29
中国語の方が簡単だし実用的でしょ
中国語は文字見ただけでもだいたい意味がわかる、
ハングルは宇宙の文字みたいでぜんぜん意味がわからない

129 :名無しさん@3周年:04/11/19 12:54:36
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?




130 :名無しさん@3周年:04/11/19 13:20:37
>>128
違うよ!
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないからじゃないか!


131 :名無しさん@3周年:04/11/19 14:53:10
130よ
君は、在日か?
ついでに、電波少年って毎日毎日うざいよ

普通は中国語の方が分かるでしょ?
漢字だし、意味が大体分かるし。

チョン語なんて、
宇宙人の文字みたいだし、
やるだけ無駄だよ

132 :名無しさん@3周年:04/11/19 14:59:18
↑それって何の勉強もしてない奴が言うことじゃん。

133 :名無しさん@3周年:04/11/19 15:18:50
131よ
きみは、足りないのか?
言葉は音だ。

普通は韓国語のほうがわかるでしょ、
音が近いし。

中国語なんて勉強しなければ一言も理解できない。

134 :名無しさん@3周年:04/11/19 15:39:39
中国語は一音節の極端な短さと、(日本人的に)類似音が
多い、声調の重要性が、音声面での大きな壁。
加えて動詞につける補語など、語法上の特異さもある。
でもそれらに慣れ、一旦割り切れるようになると、
それほど難しくなくなってくる。

135 :名無しさん@3周年:04/11/19 16:02:33
それほど難しくなくなってきた段階からさらに
習得が進むと、奥の深さがわかるようになり、
あらためて難しいものだと思う。

136 :名無しさん@3周年:04/11/19 16:27:36
>>133
>中国語なんて勉強しなければ一言も理解できない。
よく挙げられる例だが、「椅子(イース)」、「図書館(トゥシュクワン)」などという単語は勉強しなくてもわかるんじゃないか?


137 :名無しさん@3周年:04/11/19 16:31:26
それは知ってるから言えることで、
いきなりトゥーシューグワンと言われてわかるはずがない。

138 :名無しさん@3周年:04/11/19 16:58:33
まだ中国語の方がマシ、それに漢字だからすぐ覚えられると思う
中国、台湾、シンガポールと幅広い地域で使えるしね

なんか韓国語って知恵遅れがしゃべってるみたいだし、文字なんて害児の落書きみたいw
つーか好き好んで韓国語みたいなマイナーで、キモくて、非実用的な言語学ぼうとする人いるのかな?
学ぼうとしても気持ち悪くて体が受け付けないと思う、だから俺にとっては世界一難しい言語


139 :名無しさん@3周年:04/11/19 17:05:50
ハングルは昔ジャンプで連載されていたとってもラッキーマンという漫画(アニメ化もした)に
宇宙語として使われていたな

140 :名無しさん@3周年:04/11/19 17:34:41
>>138
長文きも〜ぃ

141 :名無しさん@3周年:04/11/19 19:53:09
中国語の方が簡単だし実用的でしょ
中国語は文字見ただけでもだいたい意味がわかる、
ハングルは宇宙の文字みたいでぜんぜん意味がわからない

142 :名無しさん@3周年:04/11/19 19:57:22
>>126
「〜さ行く」の「さ」は>>122でいうような方言では有声摩擦音で発音されるんじゃないの?

143 :シンガドール:04/11/19 20:28:56
今まで学校やNHKの講座で中国語は習ったことがあり、最近、NHKで初めて
ハングルを習い始めた。
文字は別にして結構、ハングルの発音が難しいと感じた。

144 :名無しさん@3周年:04/11/19 21:28:33
実は韓国語の方が母音が多いんだよね
子音は中国語の方が多いけど

145 :名無しさん@3周年:04/11/20 18:09:36
韓国語も中国語も
図書館とか、高速道路、注射、
ついでに遅刻(これは韓国だけ?)
似た言葉があるけど、
やっぱり中国語の方がやってて損はないでしょ?
学校とかでほとんどの人がとるのは中国語だし、
韓国語なんてやっても
意味ないしね。
これからの時代は中国語でしょ?
2008年にはオリンピックもあるし、いつまでも
ヨン様とかいってたら、乗り遅れるよ!
大好きジャン。日本人は流行。
乗り遅れたら日本人として恥だよ!
まああの宇宙文字をどうしても習いたいというのなら、
いいかもしれないが。
どうも韓国韓国うざいやつは
韓流に乗せられてるオバハンに見えてしかたない。


146 :名無しさん@3周年:04/11/20 18:13:32
韓国人は全世界からきらわれています

147 :名無しさん@3周年:04/11/20 18:18:42
韓国を貶めたいのはわかったから中国を持ち上げるのはやめれ

148 :名無しさん@3周年:04/11/20 18:23:55
ドイツ語も
アルバイトとか、アウトバーン、エネルギー、
ついでにゲレンデ(これはスキー場だけ?)
似た言葉があるけど、
やっぱりドイツ語の方がやってて損はないでしょ?
東欧とかでほとんどの人がとるのはドイツ語だし、
韓国語なんてやっても
意味ないしね。
これからの時代はドイツ語でしょ?
2006年にはワールドカップもあるし、いつまでも
ヨン様とかいってたら、乗り遅れるよ!
大好きジャン。日本人は流行。
乗り遅れたら日本人として恥だよ!
まああの宇宙文字をどうしても習いたいというのなら、
いいかもしれないが。
どうも韓国韓国うざいやつは
韓流に乗せられてるオバハンに見えてしかたない。



149 :名無しさん@3周年:04/11/20 21:01:48
ドイツ語は関係ないよ。


150 :名無しさん@3周年:04/11/20 22:36:47
韓国語はあの文字だけで習いたくなくなる。
漢字が混じっていればまだいいけどね。
その点ヨーロッパなんかは、隣国の言葉は
同じ文字を使っているからいいよな。

151 :名無しさん@3周年:04/11/21 01:58:07
>>150
でもそんなんだからこそアンリをヘンリーって呼んだり、
ゼウスをツォイスって呼んだりなんて事が出て来るんだよ。
日本と中国の毛沢東とかと一緒だって。

152 :名無しさん@3周年:04/11/21 09:45:43
でも、ピンイン体系も変だから毛沢東も欧米ではマオゼドングとか呼ばれたりするんだぜ。

153 :名無しさん3周年:04/11/21 17:52:18
英語とフランス語がともにアルファベットを使用しているように
日本語と韓国語も同じ文字を使用しているなら
利用価値はともかく
迷わず韓国語なんだけどな。

154 :名無しさん@3周年:04/11/21 18:04:52
みんな食わず嫌いだね、一応、検討してからでないと
たんなる固定観念になってしまう:
ハングルは発音記号でもあり、しかも字自体が舌の位置とか
唇の形を表しているのは一理ある
しかもキーボードは合理的に配列されているので
すぐ覚えてられる、
それから英語とフランス語に共通に使用されているのは
ラテン文字です
アルファベートはアラビア語の字母の最初の3文字
のことですよ

155 :名無しさん@3周年:04/11/21 20:14:45
>アルファベートはアラビア語の字母の最初の3文字のことですよ
違うぞ馬鹿

156 :名無しさん@3周年:04/11/21 20:37:04
154は知ったかぶりか。イタイな。

157 :名無しさん@3周年:04/11/21 23:42:10
>156
ギリシャ語の最初の2文字ですか?
それは アリフ、ベータとは無関係ですか?

158 :<ヽ`∀´>ニダ!!:04/11/21 23:54:14
<ヽ`∀´>愚問ニダ
<ヽ`∀´>韓国語の方が簡単ニダ!

159 :名無しさん3周年:04/11/22 00:26:00
英語やフランス語など欧州で広く使われている文字の名前はラテン文字
でもアルファベットでもアルファベートでもなんでもいいよ。
揚足とるな。

160 :名無しさん@3周年:04/11/22 02:35:09
>>157
アリフ、バー、ターな。

161 :名無しさん@3周年:04/11/22 09:50:27
>>154は自爆?
アルファベットに関しての記述はほぼすべて誤りじゃん。

162 :名無しさん@3周年:04/11/22 10:02:13
国連の公用語は常任理事国の言語である英語、ロシア語、フランス語、中国語、
あと使用者の多いスペイン語、アラビア語の6つである
これらは知っていて損はない

韓国語は苦労の割には実用性がない

163 :名無しさん@3周年:04/11/22 10:11:59
>>161
それだけじゃないぞ。
>>154の文章は、「固定観念」という言葉の使い方がオカシイばかりか、
「みんな食わず嫌いだね」といきなり偏見から入っている。
一応、検討してからでないと。

164 :名無しさん@3周年:04/11/22 10:15:17
>>163
>>154はホロン部ということですか?

165 :名無しさん@3周年:04/11/22 10:17:00
釣りだろ
でなきゃありえん

166 :名無しさん@3周年:04/11/22 10:50:15
>>164
ワロタ。
ホロン部がこんなとこまでやってきてるのか。時間的には課外活動かな?
ホロン部員の皆様、お疲れ様です。


167 :名無しさん@3周年:04/11/22 12:52:09
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?



168 :名無しさん@3周年:04/11/22 13:05:04
>もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?

大変不愉快な話だが、ハングルが作られるずっと以前から
あの民族があの半島に居住していたことは、日本や中国が
書き遺した歴史記録などからも疑いようがない。

169 :名無しさん@3周年:04/11/22 13:08:43
>>168
いや、でも日本や中国の歴史書によるとあの民族が半島に定着したのは比較的最近のことじゃなかったか?
あの半島は結構民族の出入りが激しかったように記憶しているが・・・

170 :名無しさん@3周年:04/11/22 13:43:55
大変不愉快な話だが、>>168がコピペにマジレスしたことは
疑いようがない。

171 :名無しさん@3周年:04/11/22 13:46:44
ホロン部【ほろんぶ】[名]
一定時間帯(主に夕方)になると一斉に擁韓・媚韓レスを付ける在日工作員および電波レスをする人のこと。
書き込みが可能な時間が決まっているのか、ある時間になると一斉にレスをしなくなることから、
半島系学校のクラブ活動ではないかと噂されている。
ある時そういう電波の一人が、日本語で「日本は滅ぶ」と書こうとしたところ、
「日本はホロン部」とミスったままレスをしてしまったために、「ホロン部」と呼ぶようになった。


172 :名無しさん@3周年:04/11/22 13:47:51
参考:そのときのレス

809 :閼伽 ◆V.bDFzs4FE :03/01/06 23:04 ID:gXzvMuTH
俺の良識な意見も馬鹿にしやがって もって核が降ってくるぞ!!!!!!!
北海道は北のSWAT部隊に占領!!!!!!!!!
日本条項に気球爆弾500万個 サリンVX破裂
核が首都に落ちる 地震が起こる 噴火
日本はめちゃめちゃにホロン部

815 : ◆t/GUd7ef.2 :03/01/06 23:04 ID:ulsYuj5i
>日本はめちゃめちゃにホロン部
ワロタ。
ホロン部入部キボンヌ

882 :閼伽 ◆V.bDFzs4FE :03/01/06 23:11 ID:gXzvMuTH
滅ぶだホロン部じゃない!!!!!!!!!!!!
変換が機能が悪いんだ くだらんことに言ってるな 
韓国の研究を盗んでノーベルしたくせに日本人は昔からパクリばかりだな
韓国に憧れる日本人は多いのに、こんあ馬鹿なチャットぞくのせいでほろぶなっか


173 :名無しさん@3周年:04/11/22 13:47:54
>>171
遅いぜ、ヴァニラアイス

174 :名無しさん@3周年:04/11/22 16:22:44
>半島系学校のクラブ活動ではないかと噂されている。
妄想ここに極まる

175 :名無しさん@3周年:04/11/23 01:58:40
ヤバイ ホロン部がツボにはまってしまった
ぎゃはは

176 :名無しさん@3周年:04/11/24 09:29:36
どっちも止めとけ!時間の無駄だ。そんな事より英語のスキルを磨け。
支那人も朝鮮人も英語を一所懸命やってんだから。ビジネス顧客のロシア人も
言ってたが、今や英語はユニバーサルランゲージだ。

177 :名無しさん@3周年:04/11/24 12:24:07
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?

178 :名無しさん@3周年:04/11/24 12:24:08
だからこの板の住人の大半は英語は習得済みだって

179 :名無しさん@3周年:04/11/24 12:36:09
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないからじゃないか

180 :名無しさん@3周年:04/11/24 12:51:20
┐(´д`)┌ ヤレヤレ


181 :名無しさん@3周年:04/11/24 15:58:51
なんで韓国という文字にばかり嵐は反応するんだ?

182 :名無しさん@3周年:04/11/24 17:45:24
>>177
宇宙人が使う様な?
あなたもこの宇宙にいるのならその一員でしょう?
過去にキリル文字やアラビア文字を習得したけれど
すくなくともそれよりハングルは簡単だった
別に韓国語のひいきはしないけれど、
サンクスクリットやタイ語の文字より早く習得できるのでは
集中すれば1日で読める様になると思う。

183 :名無しさん@3周年:04/11/24 18:00:52

ネタニマジレス イモポ〜イ


184 :名無しさん@3周年:04/11/25 09:58:18
>>181
半島に対する旧植民地支配からの歴史的所産で、日本人の中には
朝鮮人を蔑視している人が少なからずいるからだ。

185 :名無しさん@3周年:04/11/25 10:05:27
>>181
日本が朝鮮半島を植民地化したことなど無いのに、
嘘の歴史を叫んで被害者面するからじゃないかな?

186 :名無しさん@3周年:04/11/25 11:07:31
勘違いしてる奴がいるが日本は朝鮮半島を植民地にしたんじゃなくて
日本領土に組み込んだだけ、北海道や沖縄みたいなもん
(無論日本政府と韓国政府の合意があっての上)
事実チョンは日本国民として被選挙権や選挙権があった



187 :名無しさん@3周年:04/11/25 11:15:27
>>186
嘘書くなよ!
日本側で朝鮮半島に対する一番強い発言権を持っていた伊藤博文は反対していただろ!
日本政府側が望んでいたように書くのは歴史捏造じゃ無いか

188 :名無しさん@3周年:04/11/25 13:07:54
>>187
伊藤博文は併合前に暗殺されてるだろ。
伊藤の没後、政府の意向は併合で固まったぞ。

189 :名無しさん@3周年:04/11/25 13:22:47
伊藤博文ってなんで死んだのん?

190 :名無しさん@3周年:04/11/25 13:44:59
アメリカ留学してた時に大学図書館で見た本には朝鮮半島は日本の植民地だったって書いてあったなぁ

191 :名無しさん@3周年:04/11/25 13:45:40
だから暗殺されたんだよ。

192 :名無しさん@3周年:04/11/25 13:52:59
ごめん、どうして暗殺されたのん?って聞きたかった。もうだめぽ

193 :名無しさん@3周年:04/11/26 11:41:48
韓国語も中国語も
図書館とか、高速道路、注射、
ついでに遅刻(これは韓国だけ?)
似た言葉があるけど、
やっぱり中国語の方がやってて損はないでしょ?
学校とかでほとんどの人がとるのは中国語だし、
韓国語なんてやっても
意味ないしね。
これからの時代は中国語でしょ?
2008年にはオリンピックもあるし、いつまでも
ヨン様とかいってたら、乗り遅れるよ!
大好きジャン。日本人は流行。
乗り遅れたら日本人として恥だよ!
まああの宇宙文字をどうしても習いたいというのなら、
いいかもしれないが。
どうも韓国韓国うざいやつは
韓流に乗せられてるオバハンに見えてしかたない。



194 :名無しさん@3周年:04/11/26 12:41:05
ドイツ語も
アルバイトとか、アウトバーン、エネルギー、
ついでにゲレンデ(これはスキー場だけ?)
似た言葉があるけど、
やっぱりドイツ語の方がやってて損はないでしょ?
東欧とかでほとんどの人がとるのはドイツ語だし、
韓国語なんてやっても
意味ないしね。
これからの時代はドイツ語でしょ?
2006年にはワールドカップもあるし、いつまでも
ヨン様とかいってたら、乗り遅れるよ!
大好きジャン。日本人は流行。
乗り遅れたら日本人として恥だよ!
まああの宇宙文字をどうしても習いたいというのなら、
いいかもしれないが。
どうも韓国韓国うざいやつは
韓流に乗せられてるオバハンに見えてしかたない。


195 :名無しさん@3周年:04/11/26 12:53:15
だから難易度の話だっていってるだろスレタイ読めない文盲は来るな

196 :名無しさん@3周年:04/11/26 13:17:20
普通に中国語の方が簡単と思う、字を見ただけでもなんとなく意味がわかるし
韓国語はあの地球外生命体が使うような変な文字のせいで難易度はかなり高いと思う


197 :名無しさん@3周年:04/11/26 13:28:34
>>195
>>193>>194がネタだと分からぬ文盲は来るな

198 :名無しさん@3周年:04/11/26 13:29:59
韓国語の文字が難しいと言ってるやつは
ハングルを知らないやつだよね。

199 :名無しさん@3周年:04/11/26 13:33:27
すべてのレスがネタに見える。

200 :名無しさん@3周年:04/11/26 14:12:04
>>1の意図はしらんが(あらしか釣りかはたまた天然か)
自治厨の感覚からいったらこの手の雑談は雑談スレでやるべきものだろうし
隔離系ネタスレとみておけばまちがいない

201 :名無しさん@3周年:04/11/26 14:12:17
動詞・形容詞の変化がないから、中国語のほうが楽。

202 :名無しさん@3周年:04/11/27 11:06:32
でも支那語も朝鮮語もダサい。

203 :名無しさん@3周年:04/11/27 11:56:15
2008年、北京オリンピックまでに
中共が破産しないという保証は?
経済効果を追いかけるのはむなしい。
戦時中の軍票は 紙くずになったよ!

204 :名無しさん@3周年:04/11/27 13:03:12
中国語の方が難しい。

理由:
・漢字ばかりで、単語を覚えるだけでも大変
・語順が違う。
・発音に四声がある>難しい


205 :名無しさん@3周年:04/11/27 16:51:49
3日間奇跡の学習法
韓国語が日本語で喋れる 堀田功 光文社
に従えば、3日でなるほど片言は話せるし
キーボードも打てる、
中国語でこれは可能だろうか?

206 :名無しさん@3周年:04/11/27 18:15:21
中国語は文法は簡単だが発音が難しい。
話すのは三日じゃ無理だ。
だが読む中国語なら韓国語よりとっつきやすいのではないかな。
同じ言語であっても、発声して会話する言語と読み書きする言語と使い方によって区別しないと比較できないよ。

207 :名無しさん@3周年:04/11/27 18:38:18
>>205
日本人は勉強していなくても中国語のごくわずかの単語などはそのまま読むことができるからね。
発音は別として意味がそれなりにわかるものがある。


208 :名無しさん@3周年:04/11/27 19:14:42
中国語は字見て発音がわからん

209 :名無しさん@3周年:04/11/28 05:07:28
ぶっちゃけ、行きつけの韓国パブのママが
「@@クン、釜山イコゥよ」と誘うわけだが。。
で、行くからにはハングルますたーしたいけど、
半島のチョンどもの反日感情につきあってるひまないし(オレの人生上
あの暗号文字みてて吐き気をもよおすので、やめます。北京語にします。はい。

210 :名無しさん@3周年:04/11/28 18:02:09
>どっちが難しい?

日本語ネイティブにとっては中国語
英語ネイティブから見れば韓国語

211 :名無しさん@3周年:04/11/28 18:25:56
年寄りです
皆さん、韓国語はハングル文字がネックみたいですね
漢字に戻してくれたらいいのに
でも
これはシリア、レバノンを旅してフランス語に戻してくれたらいいのに
と同じく感傷に過ぎないのか・・・
(40年ほど前、両国とも筆談ができた記憶があります)

212 :名無しさん@3周年:04/11/28 19:04:29
>>211
韓国語は漢字を復活させたってハングルをなくすのは無理。
(日本語がカナをなくせないのと同じ)
だから、仮に漢字を復活させたところで、今ハングルが難しいという
人にとっての難易度はたいして変わらない。

つーかハングルで躓く程度のやつが外国語やるなヴォケェッ

213 :名無しさん@3周年:04/11/28 23:34:25
ハングルはキショイ。
けど支那の簡体字もチョトキモい。
婦→女ヨ とか

214 :名無しさん@3周年:04/11/28 23:56:19
そういう簡体字におれはエキゾチシズムを感じるけどな。

世界中のあらゆる文字の中でハングルほど気持ちの悪い文字はない。

215 :名無しさん@3周年:04/11/29 02:47:21
エチオピアの音節文字も見た目かなり不細工だが、何といっても
ハングルの最大の罪は、たかが表音文字、それも一言語専用のくせに
1万字以上もあって、無駄にユニコードを食いつぶしていることだ。
せいぜい数百文字だったらまだ許せただろうが。

216 :名無しさん@3周年:04/11/29 11:46:14
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないからじゃないか

217 :名無しさん@3周年:04/11/29 12:19:23
簡体字が嫌なら繁体字やればいいよ


218 :名無しさん@3周年:04/11/29 12:27:53
>>211
超身勝手

219 :名無しさん@3周年:04/11/29 15:37:09
>>218
デモ世界中の通貨がドルとユーロになったら便利だぞ

220 :名無しさん@3周年:04/11/30 11:34:05
支那語とチョん語どっちが嫌いにしたら?
漏れはどっちも嫌い
しかし 敵国の言葉こそ勉強せにゃあかんぞ
若いの!

221 :名無しさん@3周年:04/11/30 16:13:56
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?

222 :名無しさん@3周年:04/11/30 16:28:48
>>221
確かに、色々雑念はあるが
アラビア文字や ヘブライ語のほうがずーと
人間らしくていいでつよ

223 :名無しさん@3周年:04/11/30 18:03:39
>>221
変な理屈、あなたも宇宙人だよ
地球外生命と言いたいのかな
それとも「宇宙人が文字を使っていた事例がある」のかな
「理解不能」?
2時間あれば覚えられる:
公平に見て、たんなる偏見ですね

224 :名無しさん@3周年:04/11/30 18:15:41
コピペに反応するスレか?

225 :名無しさん@3周年:04/11/30 19:14:37
まあそんなとこでしょ

226 :名無しさん@3周年:04/11/30 21:19:55
コピペにマジレスしたのにさらにマジレスするけど
普通「宇宙人」ということばは
地球人の対義語として使う。だから「僕たち宇宙人」ではない。
ドラえもんの歌だって「僕たち地球人」だ。
朝鮮語、いわゆるハングルのキモさをいってるだけだろ。
オレもハングル文字みてると吐き気を少しおぼえるが、
欧米人や他の民族(イスラムとか)に見せて美しい文字と思うかどうか
一度統計をとってみたい。

227 :名無しさん@3周年:04/11/30 22:58:51
おもしろいね、
ドラえもんから見たら韓国人も、日本人も、中国人も
地球人、ということは
みんな宇宙人じゃないのか?
そして欧米人やアラブ人から見れば、
みんなひっくるめて 「中国人」ではなかろうか?
見慣れぬ文字はみな奇妙に見えるだろう。
早く、狭い了見抜けだそう・・・


228 :名無しさん@3周年:04/12/01 00:01:06
地球人が宇宙人に含まれるのなら
在日は在日日本人も含まれる。

229 :名無しさん@3周年:04/12/01 02:14:25
>>227
キチガイがageるな。(禁止則)

230 :名無しさん@3周年:04/12/01 03:29:27
ある程度までは中国語のほうが簡単だけど、文字と発音変化になれてくれば韓国語のほうが簡単になってくる。

231 :名無しさん@3周年:04/12/01 05:37:42
ある程度までは韓国語のほうが簡単だけど、文字と発音変化に難しくなるのでやがて中国語のほうが簡単になってくる。




232 :名無しさん@3周年:04/12/01 10:49:50
皆さん、韓国語はハングル文字がネックみたいですね
漢字に戻してくれたらいいのに
でもこれはシリア、レバノンを旅してフランス語に戻してくれたらいいのに
と同じく身勝手な思惑に過ぎないのか・・・
(40年ほど前、両国とも筆談ができた記憶があります)


233 :名無しさん@3周年:04/12/01 14:08:40

私もそう思うことが多々あるけれど、やっぱりネイティブの人
に言うと刺されます。気をつけましょう。

234 :名無しさん@3周年:04/12/01 14:42:44
正直ハングルは人の使う文字ではない
ラテン文字(アルファベット)、漢字、アラビア文字
世界の3大文字のどれとも違う
変な文字どころかもはや異質、強烈な不快感を感じる
地球外生命体といわれても仕方ないだろう


235 :名無しさん@3周年:04/12/01 15:55:40
世界の3大文字っていうのにあてはまらない文字体系は
ハングルの他にもいくらでもあるけど、それらも地球外のもの?
3大文字にあてはまらないからってそこまで極限するなんて
人間の性格を血液型4つで分類しようってくらいムボーだよ

236 :名無しさん@3周年:04/12/01 16:15:12

釣れますた。

237 :名無しさん@3周年:04/12/01 18:38:29
ハングルでなくって
オンモン文字

238 :名無しさん@3周年:04/12/01 19:14:28
>>220
ていうかおっさんやじじいはコナイデー

239 :名無しさん@3周年:04/12/01 20:28:55
緊急でお願いします。
チベット人僧侶、テンジン・デレク・リンポチェの死刑の執行中止をもとめる緊急行動にご協力ください。
http://academy3.2ch.net/test/read.cgi/china/1101253419/l50

240 :名無しさん@3周年:04/12/01 21:08:24
なんとなくだけど、漢語と韓国語両方やってる人って
極めて少ない気がする。


241 :T女の竹田:04/12/01 21:19:13
やってるよ。

242 :240:04/12/01 21:25:22
>>T女の竹田
どっちが楽ですか?
また、両方の言語の特徴の違いなど、私のようなバカに
でも解るように言って頂ければ、うれしいですし、このスレの
内容も濃くなってみなうれしいと思います。

243 :マイキー君:04/12/01 21:54:39
>>241
お前古い。

244 :T女の竹田:04/12/01 22:10:53
>>242
発音は、中国語の方が最初は難しい(異様に)けれど、
音節の種類が限られているし、音節ごとの独立性も高いから
一通りマスターしたらどんな文でもそれっぽく発音できる。すごく楽。
韓国語は最初は楽だけど、イントネーションにも気を遣うし、
ネイティブっぽく発音できてるかいまいち自信が持てない。

文法は圧倒的に韓国語が楽。「助詞」とか「語尾」とかいうものに
日本人として慣れてるからだろうね。日本語と同じ順序で言えばいいから、
言いたいことをどう言えばいいかというので迷うことが少ない。
中国語は、一から中国語を組み立てるので迷うことがある。

語彙は当然韓国語が楽。日本語の漢字熟語を韓国読みしたらいい場合が
ほとんど。韓国語をしゃべるときは、韓国語で使ったことのない単語でも
日本語の単語を頭の中で読み替えて平気で使える。すごくたまに
通じないことがあっても、「あ、そっちじゃそう言わないんだ」って感じ。

中国語はそんな無謀なことできない。日本語では知ってるけど中国語で
使ったことのない単語があったら、別の表現で説明して、中国語でなんて
言うか聞く。結果として「あ、同じ漢字でよかったのか」ということはあるけど。
あと当たり前だけど、中国語は読めない漢字を調べるのが面倒だね。

まあ韓国語の方が楽。でも中国語も面白いよ。

245 :名無しさん@3周年:04/12/02 01:44:48

結局どっちやねん。

246 :名無しさん@3周年:04/12/02 01:45:39

結局どっちやねん。

247 :名無しさん@3周年:04/12/02 02:43:27
どちらも旅行で困らない程度にしか話せないが、
中国人の方が、間違ってても分かってくれようとしてくれる。
なんていうか、中国語を話すだけで友好的な態度を取ってくれる。
大して韓国人は少し間違っただけでも必要に揚げ足取りをしてくる。
たとえばmで終わる単語の語尾をムと発音しただけで鬼の首でも取ったような態度になる。

まなんでて難しいのは中国語だけど、実際話すことも考えれば中国語の方が楽だな、俺は。

248 :名無しさん@3周年:04/12/02 04:06:04

×必要に揚げ足取りをしてくる×
○執拗に揚げ足取りをしてくる○

これが本当の揚げ足取り。

249 :名無しさん@3周年:04/12/02 04:08:10
↑↑
×大して韓国人は×
○対して韓国人は○

粘着質スマソ

250 :名無しさん@3周年:04/12/02 04:23:41
うん、まあ韓国人そんな感じ。こっちが真面目に話していても間違いがひとつでもあると全然会話にならない。
粘着質スマソなんていってくれる人はいないしね。

251 :名無しさん@3周年:04/12/02 07:18:47
そんなことないニダよ

252 :名無しさん@3周年:04/12/02 14:14:56
韓国人の体から溢れる強烈な悪臭 

253 :名無しさん@3周年:04/12/02 17:54:31
やっぱり文法が近いだけハングルのが楽だと思う。
イントネーションとかが後に難しくなってくるかも、
と言っている人がいたけれども、1年くらい必死でやれば、
初めて会う韓国人に「南の地方の人かと思った」と言われる
程度にはなれる。ソウルなんかだと、当の韓国人でも
地方出身者の訛りが相当残ってる人なんか沢山いるし。

254 :名無しさん@3周年:04/12/02 22:15:59
ネットで見つけた「ハングルの入門の入門」というのを読んでみた。
http://hangeul.hp.infoseek.co.jp/
「入門の入門」ということで簡単なんだろうとひきつけられて読んでみた。
それなのに難しすぎてこれを最後まで読むことはできなかった。
外国語は数ヶ国語を少し勉強したことがあるが、こりゃ勉強してもできんと思った。
書いてある意味が全然わからんとこもあった。
例えば、「まったく」の「ま」をとった「ったく」みたいな発音です。とかだ。
「ったく」って発音聞いたことないよ。
ついていけんわこれ。
中国語のほうが簡単だ。間違いない。
こんな最初の最初でこけてしまう外国語も珍しいぞ。

255 :名無しさん@3周年:04/12/02 22:46:48
中国語もハングルもそれなりのところまでやった者だけど、
>>254のところ見てきた。これじゃ解りづらいと思った。
ハングルのせいじゃない。サイトの流れが不親切だと思う。

中国語は漢字使ってるから、とっつきやすいと思うのかも
しれないけど、発音がどうとか言う話なら、ハングルと
どっこいどっこいだと思うよ。その「ったく」の発音なんてのは
ある程度馴れてからでも遅くない話。あの○だの□だのの
記号みたいのも、組み合わせがいろいろあるだけで、
基本の個数はたいしたこと無い。んで、それ解るように
なってくれば、発音の意味も無理なく解ってくる。
そうなると、文法はほぼ日本語まんまだし、漢字語が
ハングル発音になってるだけのものも多いので、
すごい楽。基礎だけなら1ヶ月も必要ない。

256 :名無しさん@3周年:04/12/03 08:44:09
>234
その異質性、強烈な不快感の理由は何でしょう?
これから学習しようとしているので興味があります
詳しく教えてください、
ところで ラテン文字、漢字、ひらがな、カタカナ、和字を
混合して用いる日本語の表記は きわめて異質ではないでしょうか
他に、そのような言語はあるのでしょうか?

257 :名無しさん@3周年:04/12/03 09:17:58
>ラテン文字、漢字、ひらがな、カタカナ、和字
なんか水増ししてないか?
ラテン文字はどこの国でも使うだろうし
独自の漢字は韓国にも広東にもある

258 :名無しさん@3周年:04/12/03 22:22:16
韓国語は割に簡単じゃない?ハングルなんか3日で大半は
読み書きできるようになるし名詞は日本語と似てるのが多い。
てかもう北方の漁師さんが喋る日本語より韓国語の方が
名詞は聞き取りやすい。なんか日本語がなまったようなところがあるじゃん。
だから直感的に意味を読み取りやすいのは韓国語の方かな。
筆談だと圧倒的に中国語の方が楽だがそりゃ単なる実用問題だし。

259 :名無しさん@3周年:04/12/03 22:33:39
意味を取りやすいことは、実用問題ではないのか?

260 :名無しさん@3周年:04/12/03 23:01:22
>>256
和字ってなに?
あと、2ちゃんねらはキリル文字のДも多用しているよw

261 :名無しさん@3周年:04/12/03 23:05:02
>>256
次のURLにある「ハングルの入門の入門」を最後まで読めるもんなら読んでみろ。
http://hangeul.hp.infoseek.co.jp/
話はそれからだ。

262 :名無しさん@3周年:04/12/04 02:22:42
>>261
前にも1回書いたが、そこのサイト全然親切じゃないので、
そこをタネに議論するだけムダ。

263 :名無しさん@3周年:04/12/04 19:29:32
中国語の方がどう考えても簡単
まだ言語が人間の言葉だし、漢字が進化して日本語になったんだし

ハングルのあの文字なに?
あんなもん人間の使うような文字じゃねーよ地球外生命体の文字だろ
地球人にはまず理解不能


264 :235:04/12/04 22:57:54
もう釣られません

265 :<ヽ`Д´>チョッパリ!!:04/12/04 23:06:57
<ヽ`Д´>ハングルを侮辱するチョッパリは許せないニダ

266 :<ヽ`Д´>チョッパリ!! :04/12/04 23:20:14
やはり間違いでした
チョン鮮語なんて糞の喋る言葉です
人間が使ってはいけません

267 :名無しさん@3周年:04/12/06 00:09:05
mをム
マッタクの「ッタク」
みんな教え方が悪いのでしょうね
日本語にも、英語にもある普通の発音なのに!

268 :名無しさん@3周年:04/12/06 11:39:34
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないからじゃないか!



269 :名無しさん@3周年:04/12/06 11:40:18
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないからじゃないか!



270 :名無しさん@3周年:04/12/06 11:40:48
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないからじゃないか!



271 :名無しさん@3周年:04/12/06 18:58:06
今年1月に韓国旅行をしたのをきっかけに
埼玉県の女子高生が 猛勉強し
韓国語でCDデビューするらしい
正直、感心します、他言語ではちょっとこのスピードは・・

272 :名無しさん@3周年:04/12/06 21:59:00
感心するな

273 :名無しさん@3周年:04/12/06 22:38:47
>260
和字の辞典サイトがあった
http://www.geocities.jp/waseikanji/Waseikanji.htm
韓国にも国義字があるそうな

274 :名無しさん@3周年:04/12/07 11:14:10
中国語の方がどう考えても簡単
まだ言語が人間の言葉だし、漢字が進化して日本語になったんだし

ハングルのあの文字なに?
あんなもん人間の使うような文字じゃねーよ地球外生命体の文字だろ
地球人にはまず理解不能

275 :名無しさん@3周年:04/12/07 12:43:17
>>271
歌っていうのは同じことを一方的に言うだけで相手とのやりとりないよね。
確かに外国語の歌詞を覚えるのは難しいがそれは外国語の習得とはまた違う話。


276 :名無しさん@3周年:04/12/07 12:50:15
電波少年の話出す人いるけど
番組の都合での言語選択であって、言語学者を呼んで一番簡単な言語を選んだって話しじゃないでしょ?
番組からしてみれば簡単な言語を選ぶ理由はなく、番組として面白くなる言語で他の都合のつきやすい言語を選べばいいわけ。
難しくて苦労しているところ見せれば番組は面白いんじゃないの?
簡単だからといって関西弁でコントやらしたって面白くもなんともないと思うんだが。


277 :名無しさん@3周年:04/12/07 14:49:53
中国語の方が簡単だし実用的でしょ
中国語は文字見ただけでもだいたい意味がわかる、
ハングルは宇宙の文字みたいでぜんぜん意味がわからない

278 :名無しさん@3周年:04/12/07 15:10:20

宇宙の文字見てみたい!
ハングル勉強したことない人の発言だね、多分。
もししていたのだったら、よほど頭が悪い人の発言だね。

279 :名無しさん@3周年:04/12/07 15:55:11
>>278
そこまで本当のこと書かなくても・・・
ハングルの鼻音化、濃音化に悩まされています。
「ポケット・プログレッシブ」にも表示が欲しかった。
中国語はピンインがないと、それまで。

280 :名無しさん@3周年:04/12/07 16:16:36
>>275
普通に感心した、
韓国で歌手活動するらしい。
笛木、草薙、江川有実にも 普通に感心します
(芸能人、忙しいのに集中力あるなぁて)

281 :名無しさん@3周年:04/12/07 16:46:26
普通に?
いやな言葉使いだね。

282 :名無しさん@3周年:04/12/07 16:55:57
北九州NHK放送の夕方の地方ニュースで
朝鮮人に韓国の地域ニュースを日本語でしゃべらせる
(韓国のどこそこでナマコの養殖に成功した、うんぬん)
コーナーがある。どうしてこんな珍妙なコーナーがあるのかは
おいとくとして、とにかくコトバが聴きづらい。小学生にしゃべらせた
ほうがずっとマシというレベル。
日本語の下手な香具師にしゃべらせるチョンの傲慢さもだが、素の朝鮮人は
日本人からみてヘンなリズム感を持っていると感ずる。
それにくらべると、中国人のしゃべりのリズムのほうがまだしっくりくる
(と、おれは思う)

283 :名無しさん@3周年:04/12/07 16:58:59
>>277
宇宙の文字見てみたい!
ハングル勉強したことない人の発言だね、多分。
もししていたのだったら、よほど頭が悪い人の発言だね。


284 :名無しさん@3周年:04/12/07 17:01:34
>>283
おまえよりは頭良い自信あるから。

285 :名無しさん@3周年:04/12/07 17:16:39
>>284
負けず嫌いだね


286 :名無しさん@3周年:04/12/07 23:23:12
>>285
うん。
よろしく

287 :名無しさん@3周年:04/12/07 23:43:07
韓国語も中国語もどっちも楽しいよ

288 :名無しさん@3周年:04/12/07 23:47:49
>>285>>286
地球環境問題に対する理解が浅い。

289 :名無しさん@3周年:04/12/08 00:06:26
>>288
風が吹くと桶屋が儲かる式に論理が飛躍してるな。
釣られてやるから順序だてて説明してもらおうか。

290 :名無しさん@3周年:04/12/08 00:21:43
>>289
要望に応えると paradox 生じるから。
「エネルギー工学と社会('03)」「環境の技法」でも読んでください。
要は「こんなにエネルギーを大量消費するものを遊び道具に使うな!
もっと学問しろ!」(ここ学問板です)


291 :名無しさん@3周年:04/12/08 00:23:09
ネタスレで3行以上のレスつけるやつが言う言葉じゃねえな

292 :名無しさん@3周年:04/12/08 00:33:48
口挟むけど
行数とコストパフォーマンスは比例しないのでは・・・

293 :290:04/12/08 00:35:22
アイタタタ 完全にスレ違い

294 :名無しさん@3周年:04/12/08 01:24:09
ネタスレでコストパとか関係ないよ

295 :名無しさん@3周年:04/12/08 01:56:16
もうどーでもいいや

296 :名無しさん@3周年:04/12/08 09:03:01
中国語は漢字使ってるから、とっつきやすいと思うのかも
しれないけど、発音がどうとか言う話なら、ハングルと
どっこいどっこいだと思うよ。

297 :名無しさん@3周年:04/12/08 09:17:30
>>290
反射

298 :名無しさん@3周年:04/12/08 11:27:32
中国語の方がどう考えても簡単
一応は人間の言語だし、漢字が進化して日本語になったんだし。

ハングルのあの文字なに?
あんなもん人間の使うような文字じゃねーよ地球外生命体の文字だろ
地球人にはまず理解不能





299 :名無しさん@3周年:04/12/08 13:20:13
正直ハングルは人の使う文字ではない
ラテン文字(アルファベット)、漢字、アラビア文字
世界の3大文字のどれとも違う
変な文字どころかもはや異質、強烈な不快感を感じる
地球外生命体といわれても仕方ないだろう

300 :名無しさん@3周年:04/12/08 13:28:40
ハングルではなかんべ
オンモンが正式名称

301 :名無しさん@3周年:04/12/08 14:41:51
Correct Sounds for the Instruction of the People
正式名称

302 :<ヽ`∀´>日帝の情報操作ニダ:04/12/08 14:45:39
<ヽ`∀´>ハングルが正式名称ニダ!
<ヽ`∀´>オンモンは日帝がウリナラ文化を攻撃するための呼び方ニダ!
<ヽ`Д´>日帝のあさはかな企みもこれまでニダ!

303 :<ヽ`∀´>間違っているニダ!!:04/12/08 14:54:06
<ヽ`∀´>裏切り者の脱走兵が喋ることは信用できないニダ!
<ヽ`∀´>裏切り者とその家族がのうのうと佐渡の田舎で暮らせると思ったら大間違いニダ!
<ヽ`∀´>佐渡県なんか平壌と比べたらどうしようもない非文明の未開の地ニダ!
<ヽ`∀´>農業も産業もないニダ!マグロ漁船に乗せられて強制労働させられるのがオチニダッ!
<ヽ`Д´>華やかな生活がしたかったら金正日大学に復学しる!!!!

304 :<ヽ`∀´>ニダァ!:04/12/08 15:00:58
<ヽ`∀´>二人の娘は特殊任務遂行中ニダ!
<ヽ`∀´>日本語を覚えてウリナラに中古車を輸出する手筈になっているニダ!
<ヽ`∀´>代わりに偽ドル札つかまされて喜ぶのはチョッパリニダ!

305 :<ヽ`∀´>ニダリ:04/12/08 15:09:06
<ヽ`∀´>悔しいニカ?チョッパリ?

306 : ◆MpyXI5duEQ :04/12/08 16:28:54
公安です。↑貴殿をマークしておきます。

307 :名無しさん@3周年:04/12/08 16:56:28
>>299
>地球外生命体といわれても仕方ないだろう

大変不愉快な話だが、ハングルが作られるずっと以前から
あの民族があの半島に居住していたことは、日本や中国が
書き遺した歴史記録などからも疑いようがない。




308 :名無しさん@3周年:04/12/08 20:28:14
>>299
正直ひらがな・カタカナは人の使う文字ではない
ラテン文字(アルファベット)、漢字、アラビア文字
世界の3大文字のどれとも違う
変な文字どころかもはや異質、強烈な不快感を感じる
地球外生命体といわれても仕方ないだろう

309 :名無しさん@3周年:04/12/08 22:42:35
ひらがなは漢字からできたんじゃなかった??

310 :名無しさん@3周年:04/12/08 23:02:56
カタカナもな。

日本語における漢字の正式名称は「真名」。
仮名は真名の仮の姿。
古今和歌集などの序文は真名序と仮名序の二つがついてる。

311 :名無しさん@3周年:04/12/09 00:55:10
臭美


312 :名無しさん@3周年:04/12/09 01:09:45
中国語・韓国語の比較単語集を上野恵司さんが出版しています。

313 :名無しさん@3周年:04/12/09 22:52:42
>>232
この人な何歳でしょうか

314 :<ヽ`д´>ニダ!:04/12/10 15:20:02
>>306
<ヽ`д´>日帝の公安は反省しる!

315 :<ヽ`∀´>ニダ!ニダ!:04/12/11 18:01:15
<ヽ`д´>日帝の公安にご先祖様が殺されたニダ!
<ヽ`д´>入国証がないのをいいことに大量虐殺されたニダ!
<ヽ`Д´>日帝はずるがしこいからどこにも証拠を残していないニダ
<ヽ`∀´>今日も同胞が殺され続けているニダ

316 :名無しさん@3周年:04/12/13 14:38:16
なんで朝鮮文字ってあんな歪な形してるの?

317 :名無しさん@3周年:04/12/13 14:52:59
知障が描く棒人間のような文字だ。

318 :名無しさん@3周年:04/12/13 16:21:45
>>316>>317
ほんと
ハングルのあの文字なに?
あんなもん人間の使うような文字じゃねーよ地球外生命体の文字だろ
地球人にわまず理解不能


319 :名無しさん@3周年:04/12/13 16:53:50
>>318
あやうく釣られそうになった

320 :名無しさん@3周年:04/12/13 17:47:46
>>318
地球外生命体に失礼ですよ

321 :ユンソナ:04/12/13 21:01:48
ひどい(;;)

322 :<ヽ`∀´>反省は日帝のための言葉ニダ!:04/12/14 11:34:57
  |\∧_∧    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
  | <\`∀´> < 釣れたニダ!
  | (つ\ )    \__________
 J | | |
    (_フ_フ



323 :日本女:04/12/14 14:56:48
ヨン様のおちんちん舐めたい。ぺろぺろちゅるるるるるる〜〜

324 :名無しさん@3周年:04/12/14 15:00:15
どっちも止めとけ!時間の無駄だ。そんな事より英語のスキルを磨け。
支那人も朝鮮人も英語を一所懸命やってんだから。ビジネス顧客のロシア人も
言ってたが、今や英語はユニバーサルランゲージだ。


325 :名無しさん@3周年:04/12/14 15:01:09
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?


326 :名無しさん@3周年:04/12/14 17:49:43
だからこの板の住人の大半は英語は習得済みだって



327 :名無しさん@3周年:04/12/14 17:51:22
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないからじゃないか


328 :名無しさん@3周年:04/12/14 18:18:13
>>275
普通に感心した、
韓国で歌手活動するらしい。
笛木、草薙、江川有実にも 普通に感心します
(芸能人、忙しいのに集中力あるなぁて)


329 :名無しさん@3周年:04/12/15 00:12:03
>>327 中国語はまず、発音が関門。
これをクリアーしないと、それだけで挫折。
この「発音」がかなりの曲者で、
日本人の場合、向いているヤシと、超不向きなヤシとに
決定的に分かれる。
その点(発音)に関するかぎり、韓国語の方がまだごまかしが効く。


330 :名無しさん@3周年:04/12/15 02:51:44
>>299
でも日本の神代文字にはそっくりな罠。秀真伝(ホツマツタエ)のあの文字ね。

331 :名無しさん@3周年:04/12/15 04:23:54
神代文字が似せたんだろ

332 :名無しさん@3周年:04/12/15 08:18:27
ハングルは地球外生命体の文字
ハングルと神代文字はそっくり

333 ::04/12/15 11:33:34
ハングルではニャィ
オンモン文字だ

334 :名無しさん@3周年:04/12/15 12:26:31
ハングルみたいな変な文字発明するとは流石朝鮮人だよな
他の民族であそこまでおぞましい文字を考え付くのはまず不可能


335 :名無しさん@3周年:04/12/15 15:30:40
>>328
芸能人は仕事を絡めてやるから一般人より有利。




336 :名無しさん@3周年:04/12/17 16:22:25
何で韓国人殺したら罪になるんだろ?
ゴキブリとか殺しても罪にならないのに
それ以下の生命体殺して罪になるのはおかしいと思う

337 :ユンソナ:04/12/17 18:23:23
ひどい(;;)
(;;)
(;;)

338 :名無しさん@3周年:04/12/18 01:19:49
ハングルって超カッコイイと思うよ

339 :ユンソナ:04/12/18 03:18:33
>>338
そうだよね。
そうじゃないかなぁって思ってたんだ。

340 :名無しさん@3周年:04/12/18 12:03:17
>>329
だよなあ、音痴な人は中国語無理・・・

341 :名無しさん@3周年:04/12/18 12:22:40
音痴でも慣れれば発音できるようになる。
ただ、最初3声が2声風になっちゃったり1声が4声風になっちゃったりするけど。

342 :名無しさん@3周年:04/12/19 12:04:24
韓国語は世界一難しい言語だと思うよ
文字見たらわかるじゃんまるで宇宙人が使うような変な文字
人間には理解不能でしょ、もしかして朝鮮民族は宇宙からやってきたのか?



343 :ユンソナ:04/12/19 12:18:51
ひどい(;;)

344 :名無しさん@3周年:04/12/19 12:30:31

変な理屈、あなたも宇宙人だよ
地球外生命と言いたいのかな
それとも「宇宙人が文字を使っていた事例がある」のかな
「理解不能」?
2時間あれば覚えられる:
公平に見て、たんなる偏見ですね




345 :名無しさん@3周年:04/12/19 13:13:52
]>>343
おまえ、1時半からテレビだろ。
早く行け!

346 :名無しさん@3周年:04/12/19 13:43:18
糞コピペと糞レスの応酬

オマエモナーマホカンタ

347 :名無しさん@3周年:04/12/19 15:49:09
糞スレを早く1000まで消費する

348 :名無しさん@3周年:04/12/20 12:28:32
>>232
この人な何歳でしょうか


349 :名無しさん@3周年:04/12/20 19:52:16
「日本海は○万年前は海だった記憶があります」みたいな文と同じように曲解すれば、
若くても同じような発言はできるよ

350 :名無しさん@3周年:04/12/22 19:58:26
韓国語はゴキブリ語

351 :ユンソナ:04/12/23 06:47:54
ひどい(;;)
(;;)
(;;)

352 :名無しさん@3周年:04/12/24 12:08:48
ユンソナは第九なんか歌わんでえーっちゅーの

353 :名無しさん@3周年:04/12/24 15:47:04
なんか盛り上がってきたね。
さあ、どっちが難しい????!!!

354 :名無しさん@3周年:04/12/24 15:56:01
どこの国の文字も合体したり 分かれたり 出自や系統が
学問の場で論争されるが オンモンはまったく例外
そこが気持ち悪い 気分を害す 目障りだ

355 :ユンソナ:04/12/24 15:58:27
ひどい(;;)
(;;)
(;;)


356 :名無しさん@3周年:04/12/27 16:57:57
話すのが難しいのは断然中国語。


357 :名無しさん@3周年:04/12/27 17:00:48
話すのが恥ずかしいのは両方。

358 :名無しさん@3周年:04/12/27 17:08:14
ミヤヴィチャン紅白出るかなミヤヴィチャン

359 :ユンソナ:04/12/27 17:38:23
わたしは出るよ紅白。
呼ばれてないけど。

360 :佐紀:04/12/27 17:43:02
あたしは出るわよ!

361 :名無しさん@3周年:04/12/27 19:17:59
去年はキャプテンもミヤヴィチャンも出たけど今年はどうだろう

362 :佐紀:04/12/27 19:37:40
Wさんが、「ああいいな」を歌ってくれればバックダンス確実だったんだけど・・・。

363 :名無しさん@3周年:04/12/27 20:21:48
ミヤヴィチャンって誰?
アグネスチャンとかケリーチャンの仲間?

364 :名無しさん@3周年:04/12/27 20:23:04
>>363
ttp://www5e.biglobe.ne.jp/~nozomitv/miyabi.html

365 :名無しさん@3周年:04/12/27 23:01:51
そこはお誕生日以来更新してないから

>>362
ロボキッスでもそうなるけどね でもどっちも紅白向きじゃなかったしねえ。。。
まあ紅白くらいは非ベリの方と一緒に仲良く出てるのをみたいなあ。。。

366 :名無しさん@3周年:04/12/28 03:39:48
なんとなく、聞き取りが簡単なのは中国語、自分が話すのが簡単なのは韓国語

367 :名無しさん@3周年:04/12/28 04:33:13
簡単なのは中国語だろう。
簡単すぎるからこそ電波少年で取り上げられなかった。


368 :名無しさん@3周年:04/12/29 12:15:17
>>275
普通に感心した、
韓国で歌手活動するらしい。
笛木、草薙、江川有実にも 普通に感心します
(芸能人、忙しいのに集中力あるなぁて)



369 :名無しさん@3周年:04/12/29 12:22:54
>>367
そうだおね〜
中国語の方がどう考えても簡単だよ
まだ言語が人間の言葉だし、漢字わ進化して日本語になったんでし

ハングルのあの文字わなに?
あんなもん人間の使うおうな文字じゃねーよ地球外生命体の文字でろ
地球人にわまず理解不能





370 :名無しさん@3周年:04/12/29 12:52:32
ミヤヴィチャン紅白出るのかなミヤヴィチャン

371 :名無しさん@3周年:04/12/29 13:29:14
そういえばマリリンマンソンが日本語を宇宙人の言葉みたいだと言ったな。
まあ奴のことだからジョークだろうけど。

372 :名無しさん@3周年:04/12/29 13:31:23
チェコで日本語で喋ってたら「日本人はスペイン語ができるのか?」と言われた。

373 :名無しさん@3周年:04/12/29 13:42:09
ミヤヴィチャン紅白出るのかなミヤヴィチャン

374 :名無しさん@3周年:04/12/30 08:37:46
>>368
だから芸能人を続けられるんだよ。

375 :名無しさん@3周年:04/12/30 09:19:00
ミヤヴィチャン紅白出るのかなミヤヴィチャン

376 :名無しさん@3周年:05/01/01 03:19:51
>>372
母音がアイウエオとほぼ一致するのと、BとVを区別しない所からそう判断されたんでしょうね。

377 :名無しさん@3周年:05/01/01 23:44:57
でもオイラはスペイン人に
porqueをporuqueといってるね、みたいなことをいわれた・・・

378 :名無しさん@3周年:05/01/02 13:48:36
>>375=知障


379 :名無しさん@3周年:05/01/03 00:09:42
ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン

380 :名無しさん@3周年:05/01/03 00:41:47
>>379=知障


381 :名無しさん@3周年:05/01/03 00:47:20
ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン

382 :名無しさん@3周年:05/01/03 01:27:56
>>381=知障


383 :名無しさん@3周年:05/01/03 02:39:48
ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン

384 : :05/01/03 08:47:28
>>383=知障


385 :名無しさん@3周年:05/01/03 09:03:10
ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン

386 :名無しさん@3周年:05/01/03 15:07:03
ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン

387 :名無しさん@3周年:05/01/03 15:45:51
>>386=知障


388 :名無しさん@3周年:05/01/03 21:14:56
韓国語をちょっと調べてみたけど、Lで終わる単語が異常にたくさんあるよね。
あるなんてもんじゃなくて、有りすぎるよね。こんなにLが好きな言語は他にないでしょ?
日本人にはきついなあ。
ソウルやイルポンの「ル」も本当はRUやLUじゃなくてLだけだったんだね。
子音で終わる単語(末子音)が多い。
今気づいたんだけど、日本語と同じで中国語は子音で終わる単語って無いよね?
「ン」以外は。
中国語は発音が難しいと思っていたが韓国語と比べると簡単なのかも知れない。

389 :名無しさん@3周年:05/01/04 22:05:09
>>388
そんな事はない
中国でも広東語が昔の中国語の名残なのか、韓国語と同じように子音で終わる単語はたくさんある。
それい韓国語と一緒でm、n、ngの区別もする。

390 :名無しさん@3周年:05/01/04 22:13:07
>>388
君のレスの中にある
日(ニチ)、末(マツ)、発(ハツ)
の漢字を韓国語と広東語でそれぞれどう発音するか調べてみ。

391 :負け組みが最後にすがる愛国心:05/01/04 22:25:29
国家に忠誠 叫ぶ僕 国民年金 滞納中
 企業の倒産 喜ぶ僕は 就職活動 不戦敗
 イラク人質 叩いた僕は 自分で自分を 監禁中
 マスコミ嫌いな 僕の口癖 新聞ネタも 俺調べ
 日本の伝統 褒めてる僕に 今では来ない 年賀状
 韓国けなす 僕の自慢は 日本国籍 保有それだけ
 親戚うざいと 言ってる僕は 未だに要求 お年玉
 市民活動 嫌いな僕は ネットで 思想の言論活動
 日本の過去を 賛美する僕 自分の現在 ほぼ終わり
 弱肉強食 説いてる僕は 何をやっても いつも負け
 個人主義とか 叫ぶ僕 一人で出来る ことは自慰だけ
 女をくさす 僕に今まで まともに彼女 いたことなし
 板の自治 好きな僕 生徒会とか 町内会は 参加せず
 左翼を叩く 僕にとっては 社会の助け もっとも必要
 集団主義を 説いてる僕は 体育の時間じゃ いつもカス
 主婦を攻撃 している僕は 家事手伝わない パラサイト
 高卒けなす 僕の年収 納税額 彼らに比べて 低すぎる
 ボランティア 見下す僕と 付き合うことは ボランティア
 他人に説教 している僕は 自動車教習 一回怒られ 不登校
 靖国神社 参拝する僕 クリスマス 元旦 空白スケジュール
 ネットじゃ強気で 威張る僕 面接とかでは いつもオドオド
 同人女が 嫌いな僕は ネットでブログで チャットも大好き
 暴走族とは 違う僕 働きもせず ネットで日の丸 振り回し
 公務員 リストラしろと 要求する僕 親が相談 それは保健所
 氏ねとか言ってる 僕には聞こえる 家族みんなの 同じ台詞が
 田舎が嫌いと 言う僕は うわさ話や 足を引っ張る ことが大好き
 少年犯罪 厳罰要求 している僕は ウィニーやって ゲームコピー
 女子高生の 援助交際 むかつく僕は エロゲー内で 幼女をレイプ
 銀行員の 給料下げろと 言ってる僕は 借りたものとか 返してない
 電車のケータイ にらむ僕 老人いても 席を譲らず ずっと寝たふり
 障害者 嫌いな僕は 人生の 障害物走 いきなりこけて 以来そのまま
 日本の技術 誇りにする僕 単純作業の バイトですらも まともにできず

392 :名無しさん@3周年:05/01/04 22:27:53
>>389

普通語にはない

393 :名無しさん@3周年:05/01/04 22:31:57
監獄後が、簡単に決まり

394 :名無しさん@3周年:05/01/05 05:04:41
特に別記なく中国語と書けば普通話のことであり、広東語やジンポー語のことではない。
いちいち、広東語や福建語を除くなんて注釈は普通入れない。

395 :名無しさん@3周年:05/01/05 10:46:47
ミヤヴィチャンお風呂で待っててねミヤヴィチャン

396 :名無しさん@3周年:05/01/05 21:39:46
>>395=知障


397 :名無しさん@3周年:05/01/06 01:34:23
ミヤヴィチャン今日は2回見るからねミヤヴィチャン

398 : :05/01/06 04:14:58
>>397=知障


399 :名無しさん@3周年:05/01/07 16:30:18
ミヤヴィチャン高円寺で待っててねミヤヴィチャン




400 :名無しさん@3周年:05/01/07 16:35:39
ミヤヴィチャン高円寺でなにがあるんだろうねミヤヴィチャン

401 :名無しさん@3周年:05/01/07 20:12:12
>>399-400=知障


402 :名無しさん@3周年:05/01/07 20:24:38
>>401=池沼


403 :名無しさん@3周年:05/01/07 20:26:51
>>402=知床の池沼


404 :名無しさん@3周年:05/01/07 21:15:28
ミヤヴィチャンおじさん風邪ひいちゃったよミヤヴィチャン

405 :名無しさん@3周年:05/01/08 12:28:38
>>403=ウンコ

406 :名無しさん@3周年:05/01/08 16:26:53
ミヤヴィチャン知らない人について行っちゃだめだよミヤヴィチャン

407 :名無しさん@3周年:05/01/08 18:19:57
ミヤヴィチャンおじさん風邪が治んないよどうしようミヤヴィチャン

408 :みやび:05/01/16 20:25:55
>>407
死んだ?

409 :名無しさん@3周年:05/01/18 19:22:18
生きてるよ心配してくれてありがとうミヤヴィチャン

410 :名無しさん@3周年:05/01/31 14:04:08
ウンコ

411 :名無しさん@3周年:05/01/31 14:51:44
>>367
そうだおね〜
中国語の方がどう考えても簡単だよ
まだ言語が人間の言葉だし、漢字わ進化して日本語になったんでし

ハングルのあの文字わなに?
あんなもん人間の使うおうな文字じゃねーよ地球外生命体の文字でろ
地球人にわまず理解不能



412 :名無しさん@3周年:05/01/31 15:26:35
ミヤヴィチャン超かわいかったよミヤヴィチャン

413 :名無しさん@3周年:05/01/31 20:05:25
ttp://www.kan120.com/?dasilva
これで中国美女とチャットできる?

414 :名無しさん@3周年:05/02/01 10:38:09
韓国語の方が簡単に決まってるジャン。
電波少年でやってた外国語勉強してコントする企画でなぜ中国はなかったのか?
短期間では見につかないから。


415 :名無しさん@3周年:05/02/01 11:00:25
ミヤヴィチャンコピペうざいよミヤヴィチャン

416 :名無しさん@3周年:05/02/01 11:06:41
中国語は難しすぎ

417 :名無しさん@3周年:05/02/01 11:26:59
ミヤヴィチャン簡単だよミヤヴィチャン

418 :名無しさん@3周年:05/02/01 12:56:31
ミヤヴィチャンしばらく会えないからおじさん寂しいよミヤヴィチャン

419 :名無しさん@3周年:05/02/10 06:11:04
【動画:全編15分】

韓国人ホスト=不法就労不法滞在で摘発、強制送還!
http://ahiru2.zive.net/joyful/img/6276.zip
日本で金持ちになりたい!
韓国では一発逆転は出来ない!
日本の女と偽装結婚して合法的に滞在したい!

強制送還しても何度でも再入国してくる
こんな連中が少なくとも3000人から4000人もいます。
皆さん!韓国人ホストはほとんど不法滞在者で不法就労者です。
入国管理局に即刻通報してください!

【日韓】愛知万博中は韓国人ビザ免除、恒久的なビザ免除検討へ
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1106608889/101-200
【観光】韓国人観光客、ビザ恒久免除へ 「日韓友情年」の来秋にも
http://money3.2ch.net/test/read.cgi/bizplus/1101855583/601-700

http://www3.nhk.or.jp/news/2005/01/08/d20050108000087.html
警視庁によりますと、東京では韓国人のすりグループによる被害が、
去年1年間に駅を中心に1200件以上発生し、被害額は前の年より
およそ20%増え、1億円近くにのぼりました。

6月に大田区の田園調布駅で起きた事件では、乗客や駅員が韓国人の
男らに包丁で切りつけられたりしてけがをするなど、犯行は凶悪化しています。
調べによりますと、韓国人のすりグループは、韓国国内にいる「野党」と
呼ばれる最高幹部の指示で、「社長」というリーダーが実行犯を率いて
日本に入国し、短期間に犯行を行っては韓国に逃げ帰っているということです。

420 :名無しさん@3周年:05/02/10 11:01:25
ミヤヴィチャン超キャワキャワだよミヤヴィチャン

421 :名無しさん@3周年:05/02/10 22:40:21
日本に来た外国人が、看板の韓国語標記を見て驚いた。宇宙??って言ってたそうだ。

422 :名無しさん@3周年:05/02/11 08:59:46
ミヤヴィチャン超キャワキャワだよミヤヴィチャン

423 :名無しさん@3周年:05/02/12 21:27:35
素人だけど、中国語の無気音、有気音と、韓国語の平音、激音、濃音はどう対応してるのですか。



424 :名無しさん@3周年:05/02/14 11:57:42
ミヤヴィチャン超キャワキャワだよミヤヴィチャン

425 :GTOより:05/03/18 16:01:59
>>424

いいじゃねーか。オマエはオマエで

426 :名無しさん@3周年:05/03/18 16:59:53
上海語を5年前からやってるんで、中国語自体はまぁまぁ理解出来るけど
韓国語はよく分からん(;´Д`)
例えはどうやって"ー"を入れるのか、とかが。
ハングル表記で「レト」をそのまま「ナ」と読むこともあれば、「ナー」と発音することもあるし…

427 :名無しさん@3周年:05/03/18 17:11:58
>>1
<丶`∀´> 語(エラ語)

428 :名無しさん@3周年:05/03/18 17:16:32
>>426
伸ばしても伸ばさなくても通じるし、
ネーティブの区別もいい加減なので、気にしないのが一番。
どうしても気になるなら、辞書で確認して、一語一語覚えるしかない。


429 :426:05/03/18 17:23:12
>>428
おお、サンクスです。
やっぱ独学だと、こういう事で詰まりますね(;´Д`)

430 :名無しさん@3周年:05/03/19 01:25:09
>>429
表記で区別する方法はない。
ネイティブもあまり区別していない単語がほとんどなので一部を除いて気にする必要なし。

431 :名無しさん@3周年:05/03/19 10:59:13
韓国のサイトでnaverとかhaduri系の
サイトって中国にもあるのでしょうか?

432 :名無しさん@3周年:05/03/19 15:53:49
現在、中国語で苦労してる

433 :名無しさん@3周年:05/03/19 16:34:13
愛知万博、やっぱり人気は韓国館             ←”注目”
http://www.sponichi.co.jp/society/kiji/2005/03/19/04.html
パビリオン、閲覧予約状況
https://reserve.expo2005.or.jp/aichiexpo/InitVacantWeeklyAction.do;jsessionid=00A12C70C779301970CD24DC9FEF7FE7?hostid=h2
3月25日〜3月31日
左から25日、一番右が31日。
× 満席  △ 残りわずか  ○ 空席

長久手日本館              × × × × × × ×
名古屋市パビリオン「大地の塔」   × × △ × × × ×
三菱未来館@earth           × × × △ × × △
JR東海 超電導リニア館        × × × △ × × ×
日立グループ館              × × × × × × ×
トヨタグループ館              × × × × × × ×
トヨタグループ館・車いす席       × △ × △ △ ○ ○
ワンダーサーカス電力館         × × × × × × ×

韓国館                    ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○       ←”注目”

サヨクの皆さんは数字が一般人とは違った見え方がするほど優秀なんですね♪
たしかに私にはその境地に辿りつけそうもありません。


434 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 03:18:30
日本語で言う「ん」の発音の時、
"o"と"└"がパッチムになってますよね?
안でも앙でも同じ「アン」なわけですが、この違いは何なのでしょうか<;`∀´>

435 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 04:47:39
日本人には聞き取れない違いですよ(発音は可)。
中国人はこの違いがわかるけどね

436 :名無しさん@3周年:2005/03/30(水) 08:46:22
an
ang
am

437 :名無しさん@3周年:2005/04/05(火) 22:23:15
>>434
an
とか
ang

日本では同一視してるけどな

韓国・中国語では区別してる

母音と子音の組み合わせは
中国語 => 韓国語 >>> 日本語

438 :名無しさん@3周年:2005/05/29(日) 21:51:42
ハングルが難しいって言ってる人がいるけど、韓国旅行の前に勉強してみれば2〜3時間で、
カタカナ読みなら読めるようになったけどなぁ。
やってみれば、思ってるほど難しくないはずだよ。

439 :名無しさん@3周年:2005/05/29(日) 22:50:01
日本でも漢語のan, angやin, ingは区別している。区別があまりにも激しすぎて気がつきにくいだけ。
原則として、nは「ン」と発音し、ngは「ウ」と発音する。

kan, gan, hanなどは「カン」、「ハン」などの発音をするが
guangは、「コウ、旧クワウ」(光など)の発音で、yang(様など)も「ヨウ、旧:ヤウ」と発音し、「ヤン」とは言わない。
shang(上)は「ジョウ」、sheng(生)は「ショウ」、zhong(中)は「チュウ」なのに対してxian(先)、qian(銭)などは「セン」。
wan(晩)は「バン」でwang(王)は「「オウ、旧;ワウ」。

440 :名無しさん@3周年:2005/05/30(月) 10:45:51
>>439
さらに補足してよろし?
微妙な母音の違い(eng, ang)や有気・無気も区別してたけど、戦後に仮名遣いが変ってから区別が目に見えなくなった。
上にあがってる例でいうと、shangもshengも現代仮名遣いでは「しょう、じょう」だけど、もともとは「しやう(しゃう)」と「せう」で区別してた。
現代仮名遣いの「じゅう」ももともと「じう」「じふ」で有気と無気で区別してた。
旧仮名遣いを知ってる人、古典ができる人は、中国語のピンインを覚えるのがとても簡単。漢語と音読みが対応してるから。


441 :名無しさん@3周年:2005/06/14(火) 10:27:11
なるほど・・・
「新聞xinwen」は日本語じゃ「シウウウ」と読まなきゃいけなかったのか。
こりゃ勉強になった。

442 :名無しさん@3周年:2005/06/20(月) 16:05:04
暇だったので中韓ニュースを続けて聞いてみた。
中国語:わかる単語が皆無
韓国語:ラジオイルボン、ノムヒョン、ハングル、竹島、独島、イスラエル、パレスチナ、あたりはわかった

443 :名無しさん@3周年:2005/06/21(火) 02:47:23
ところが、そこで中文新聞読んで見ると漢字文化の偉大さがわかる。
1000弱程度の簡体字と文法の基礎さえ覚えてしまえば読むには苦労しない。
(日常使わないような難しい漢字はあまり簡体字になってないのでまんま読める)

444 :名無しさん@3周年:2005/07/02(土) 16:13:52
>>434
マジレスすると、発音は同じだが単語の区切りかどうかで使い分ける。
単語間に空白を入れる表記方式ではないので、どこで区切って解釈すればいいのかわかりにくくそういった工夫をしている。
発音上の区別ではない。

>>438
マジレスすると発音が多くカタカナ読みでは通じないし勉強したことにもなっていない。
カタカナで通じない勉強でもいいのならこの世の世界の言語全てが簡単になる。

445 :♪〜:2005/07/04(月) 00:15:38
>>438 >444に同意。

446 :名無しさん@3周年:2005/07/12(火) 18:28:31
【国内】「韓国語を必修に」と言い出した「外務省」北東アジア課長[06/19]
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1119114395/

447 :名無しさん@3周年:2005/07/27(水) 09:08:30
>199
禿同 あんなの2時間あれば覚えられる。


448 :名無しさん@3周年:2005/08/16(火) 15:45:28
>>441文字読める?
シンウンだろ。

449 :名無しさん@3周年:2005/08/18(木) 23:34:48
多分、韓国語の方が日本人には遥かに簡単。
一件敷居が高く見える文字の問題は一日で乗り越えることができる。

俺の友人(もちろん日本人)で韓国と中国にそれぞれ2年ずつ留学したやつがいる。
曰く、韓国語はほぼ完全に自分の意志を伝えることができるようになったが、
中国語の方はというと明らかにそのレベルには達することができなかったそう。
(といってもその人はHSK8級とってるのだが)

俺の周りにいる日本語を勉強してる中国人と韓国人を見てみても、
中国人=語彙も文法的知識もあるのに、絶対的に不自然な日本語
韓国人=イントネーションがいまいちな以外はほぼ完璧な日本語
個人差はあるがだいたいこんな感じだ。
日本人にとっての中国語と韓国語も恐らく似たような感じだろう。

あと、あくまで俺個人の意見だが、
韓国人の感性は比較的日本人のそれに近いように思う。
もちろん決定的な違いを感じることも多いが、
少なくとも中国人との比較で言えば、
中国人の考え方などこれはもうまるで宇宙人のようだ。
それを考えれば日本人と韓国人の差など大したものではない。
この辺りからも、日本人にとっては韓国語の方が語感を掴みやすいのではと思う。

450 :名無しさん@3周年:2005/08/20(土) 01:13:43
<丶`∀´>

451 :名無しさん@3周年:2005/08/20(土) 10:54:49
>>1
<丶`∀´> 語(エラ語) は簡単だ。以上!!

452 :名無しさん@3周年:2005/08/20(土) 11:31:41
入門レベルでは中国語の方が楽
中国語 活用が無い、漢字から日本語を類推可能な語彙が多数
韓国語 発音変化、活用ともに煩雑で、挫折しそうになる人も少なくない。

実用レベル 韓国語の方がかなり楽
韓国語 日本語と語順が同じなので、煩雑な文章でもそれほど負担にならない。
中国語 日本語との語順の違いが段々負担になってくる。



453 :名無しさん@3周年:2005/08/26(金) 14:27:18
>>449
韓国人は語頭の濁音、語中の清音の発音に苦労するようだ。

454 :名無しさん@3周年:2005/08/26(金) 15:41:52
どちらも話せる人間としての一言

勉強を始めたころは中国語のほうが簡単だった
なにせ漢字の世界
読めなくても意味の類推が可能

HKS6級,韓国語能力6級を取得した時分は
語順が日本語と同じ韓国語のほうが簡単に感じるようになった
なにせどんな複雑な日本語でも単語の置き換えで◎だもんなぁ
それに比べて中国語は語順を考えるのに手間取っていた

それから数年たった現在
中国語のほうが簡単に思えてきた
用言変化の無い中国語は単語を羅列でいいのに対し
複雑な用言変化に更に語尾表現のある韓国語が難しく感じるようになった

初級者と上級者には中国語が簡単に感じ
中級者には韓国語が簡単に感じるというのがおいらの結論

455 :名無しさん@3周年:2005/08/26(金) 18:47:26
>>454
中国語が単語の羅列って…どんな簡単な会話してるんだ?
実際、彼等と酒飲んだりしてるときの会話、分かるか?
俺は10年以上中国人と付き合ってるが、未だに完全に理解できるのは7割以下。

456 :名無しさん@3周年:2005/08/26(金) 22:02:39
いや、どんなにブロークンな口語でも、
所詮動詞などが活用しない中国語は単語の羅列に過ぎない。

ま、そんな俺は「韓国語の方が簡単」派なんだけどな。

457 :名無しさん@3周年:2005/08/26(金) 22:11:43
>>455
中国語で単語の羅列以外何をするってんだ?


458 :名無しさん@3周年:2005/08/27(土) 04:34:27
漢字を取り込んでいるのに、お互い学習しなきゃ習得できないような言語は糞だな。

459 :名無しさん@3周年:2005/08/27(土) 21:06:05
では日本語は糞ということで

460 :名無しさん@3周年:2005/08/28(日) 19:53:04
「羅列」の捉え方によるだろ

461 :名無しさん@3周年:2005/08/28(日) 22:01:22
羅列って「つなげて並べる」ことだろ。
他にどんな捉え方が?

462 :名無しさん@3周年:2005/08/29(月) 19:10:20
例えば、「吃」には、この後に付く単語で色んな意味があるよな?
簡単な例だと「吃不消」=「受不了」だったり。

こういうのは自分が知ってりゃいいが、知らないと何もわからん。
中国語はこういうのが多くて困るんだよ…

463 :中華・文化人類学 ◆HyUzIP104w :2005/08/30(火) 07:43:10
漢語は
法則的に羅列する
無秩序に羅列ができない
厳格な枠があるといえばある。
漢文の教科書とか見直してみるといい

・・・動詞の活用・名詞の曲用etc.無い言語で、
語順が完全に自由という言語・・・誰かこんなの発明できたらザメンホフなど超えるかもな

464 :名無しさん@3周年:2005/08/30(火) 10:37:41
>漢語は
>法則的に羅列する
>無秩序に羅列ができない
当たり前じゃん。世界中のすべての言語が規則的に羅列するよ。無秩序に羅列していいわけないだろ。

>語順が完全に自由という言語
無理

114 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)