2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

万葉集は、朝鮮語で書かれている

1 :名無氏物語:02/11/09 19:59
本当なんでしょうか?

2 :名無氏物語:02/11/09 20:33
うそ。
以上終了。

3 :名無氏物語:02/11/10 02:07

ある男が自分の脳の調子がおかしく取り替えてもらうために病院を訪れた。

男  「脳の調子がおかしいので取り替えて欲しいんですけど。」

医者「わかりました、当院はいろいろ取りそろえてますよ。価格は、
   アメリカ人の脳は50ドル、日本人の脳は100ドル
   韓国人の脳は5000ドルとなっております。」

男  「えっ、何で韓国人の脳はそんなに高いんですか?」







医者「全然使ってないので新品同様だからです」

4 :名無氏物語:02/11/10 17:26
>3
そっくりのジョ−クを30年前にメルボルンのあるパ−ティ−で
聞いたこと有るんだけど。そこでは一番高価なのはオ−ストラリ
ア人の脳で理由は同じく「新品同様」
偶然の一致かな ?

5 :名無氏物語:02/11/10 17:50
俺の知ってるジョークでは、女子大生のが高かったぞ。

それはともかく、>>1への答えは、「万葉集には遣新羅使の歌の特集などもあり、
朝鮮語の単語が用いられている可能性もあって朝鮮文化の影響は否定できないが、
万葉集自体は古代の日本語で書かれており、朝鮮語で読めるなどというのはデタラメ」
というところ。

これは夏目漱石と英文学の関係に置き換えてみればいいかもしれない。
漱石は日本で最初の本格的な英文学者とも言われており、英国留学したこともあって
その文学作品に英語文学の影響は色濃い。
しかし、だからといって『吾輩は猫である』が英語で書かれている、なんて
ナンセンスでしょ。いくら『猫』の一文を英語で音写したり、作中に数々の
英単語が使われているからって、『猫』は英語で読めるわけではない。

6 :名無氏物語:02/11/10 20:11
そもそも古代朝鮮語というものが体系化されていない。

あの国は政体が変わるたびに前の王朝の資料を燃やしちゃうからなあ。
全然残ってないの。

7 :名無氏物語:02/11/10 20:14
関連リンク
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/history/1032439180/l50

8 :名無氏物語:02/11/11 15:05
万葉集が朝鮮語で読めるなんて、当たり前じゃない。
だって、訓読の部分以外は固有名詞がほとんどなんだから。
その気になれば、タミル語でだって読めますよ。

9 :名無氏物語:02/11/11 17:21
で、訓読の部分はどうするの?

10 :名無氏物語:02/11/11 18:43
決まってますよ。訓読の部分は朝鮮語で読むんです。
大をオホと読むか、クンと読むかの違いだけです。
で、固有名詞なんてのは何語だろうと関係がない。


11 :名無氏物語:02/11/12 10:20
じゃ具体例を挙げてみて。

12 :名無氏物語 :02/11/12 10:37
万葉集より古い文献は、韓国には存在しない。
たしか千三百年くらいの文献が一番古い。
なのに古代朝鮮語なるものが存在するのは、
日韓併合時代に、日本人研究者が、朝鮮の文献から
漢語の部分を取り除き、朝鮮語のみを抽出したからです。
ちなみに古代朝鮮語というのは、単語として百くらいわかっているそうです。

13 :名無氏物語:02/11/12 11:02
>>1
吏讀や郷札は、倭語で書かれている

14 :名無氏物語:02/11/12 11:20
>>10
でも訓の部分って万葉仮名だろ。倭語じゃねーの?
テニオハを朝鮮語で読むってのは漢文読下文みたいなものか?

15 :名無氏物語:02/11/12 12:13
つまり「猫」に「サヴェッジ・チー」という単語があるのを根拠に
「英語で書かれている!」と言うようなものか。

16 :名無氏物語:02/11/12 13:19
音訳で書かれている部分は、日朝共通語であるとみなす。
そして漢字を訓読みしていると思われる部分は朝鮮語で読む。

17 :名無氏物語:02/11/12 13:51
例文:
  「私は猫である」

模範解答:
  「私」と「猫」とは、漢字だから日本語でも古代朝鮮語でも読める。
  「は」や「である」は、日本語でも読めるが、古代朝鮮語の「ハ」「デアル」も
  日本語の「は」や「である」と共通の語彙である。
  ∴、「私は猫である」は、古代朝鮮語である。

18 :名無氏物語:02/11/12 14:14
イマドキ、まだこういう説が残ってるの?
もう誰も信じてないと思ったが。

19 :名無氏物語:02/11/12 19:53
だいたい語呂だけなら松尾芭蕉の俳句や君が代が英語で詠まれたと主張するのも可能。

古池や蛙飛び込む水の音
Fully care cowards! To become midnote

君が代は千代に八千代にさざれ石の巖となりて苔のむすまで
http://www1.jca.apc.org/anti-hinokimi/kissme/index.html
(ちと電波だが)

20 :名無氏物語:02/11/13 16:07
>>16
単なる翻訳じゃね〜か。

21 :名無氏物語:02/11/13 17:33
万葉集もこじつければ
古代朝鮮語で読むことが出来る。
でもあくまでも捏造ね。>>19のいっている通り、語呂だけの問題
これも、MM3210のネタだなあ。
達磨も喜びそうな話だよ。
まあ、tea=茶、くらいの語根がある単語も
見られるかもしれないがね。
「人麻呂の暗号」など一時期のブーム
推理小説としては面白かった。
学問的な価値は無し。


22 :達磨:02/11/13 19:01
何でもかんでもいんちきと決め付けてしまうのはよくないと思う。
古代朝鮮語は、いろいろ関連してますよ!

23 :名無氏物語:02/11/13 23:13
達磨先生
あなたの、下記の発言は、本気ですか?

>6 :達磨 :02/10/12 09:50
>3へ
>ムーはいけない雑誌ですか?
>とてもすばらしい雑誌だと思うのですが。
>まあ、待っていてくだされ!

24 :名無氏物語:02/11/14 00:42
達磨さんは、古代朝鮮語も専門家なのですか?

25 :名無氏物語:02/11/14 08:58
MM3210ってなに?素朴な疑問。

26 :名無氏物語:02/11/14 09:14
>>25
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/kobun/984503629/474-520
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1036312916/l50
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1022581974/l50

27 :名無氏物語:02/11/14 11:31
>>26
さんくす。
やっと分かったよ。

28 :名無氏物語:02/11/14 15:35
             /ヽ       /ヽ
            /  ヽ      /  ヽ
  ______ /     ヽ__/     ヽ
  | ____ /           :::::::::::::::\
  | |       //       \  :::::::::::::::|
  | |       |  ●      ●    ::::::::::::::| ・・・・・・
  | |      .|             :::::::::::::|   
  | |       |   (__人__丿  .....:::::::::::::::::::/  
  | |____ ヽ      .....:::::::::::::::::::::::< 
  └___/ ̄ ̄       :::::::::::::::::::::::::|
  |\    |            :::::::::::::::::::::::|
  \ \  \___       ::::::::::::::::::::::::|

29 :名無氏物語:02/11/16 13:05
金思[火華]氏の研究は、万葉集や記紀の中に出てくる朝鮮由来の
単語を探るというもので、その研究自体はすばらしいものなのに、
あとからそれがドキュンたちに悪用されている。

30 :名無氏物語:02/11/24 23:08

 ⊂⌒⊃        ⊂⌒⊃     ―‐ ● ―‐  ⊂⌒⊃
         ⊂⊃                 / | \          ⊂⊃
                  ⊂⊃
/~\へ/~\へへ/~\/~\へ/~\へ/~\へ/~\へヘ/~\/~\
,、,,,,,、,,,,、,,,、,,,,,,,,,,、,,,/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\_________
,, ,,,,,, ,,,, ,, ,,,, ,,,,,| 立った立った!クララが立った! |            \
 ,,,, ,,, ,,,,, ,,,,,,, ,,,, , \ _____________/  駄スレも立った!  |
||=||=||=||=||=||∨=||=||=||=||=||=||=||=||\__  ______/
,,,,,,, ,,,,, ,,, ,, ,,,, ,,, ∧_∧ ,, , ∧_∧,, ,,,,, ,, __ ,,,, ,,,,,  ∨  ,,,,, ,,,, ,, ,, ,,,,
,, e@@e ,,,,,, ,,, ( o´∀`) ,,,,, (∀・ ; ) ,,, , , |   || ,,, ,,,, e@@e , ,,,, ,,, ,, , ,,
,,, (,・∀・) ,,, ,,⊂   ⊃,,, ,,⊂⊂⌒ヽ、, ,,, |!____i|| , ,,,♪ (・∀・,)_ノ ,,,,, ,,,, ,, ,
,〜((  ,,), ,,,, ,,,○(   ノ ,,,, プル ))   )○/_/) ,,,, ,, とと,,__つ , ,, ,, ,,
,,,, ,UUU ,,, ,,, ,,,,,, )__)_) ,, ,,, ,(( (_(_ノ ))プル,,,,◎ ,, ,,, ,, ,,,,, ,,,,, ,,, ミ ピョン
| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |,,, ,,,,| |
| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |二二| |
| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |,,,, ,,,,,| |

31 :名無氏物語:02/12/29 22:51
 十年くらい前、少々話題になりましたね。懐かしい。
それにしても、万葉集も忙しいことです、レプチャ語、タミル語、朝鮮語……。

 ビリーバー(まだいるというのが信じがたいが)の皆さんに、ぜひ、
金田一春彦先生の名論文「万葉集は英語でも解読できる」を読ませてみたいものです。
どう反応するものやら。

32 :名無氏物語:03/01/03 12:37
>>31
それ、トンデモ本の世界とか安本美典の朝鮮語解読批判書でも紹介されてるぐらいで、
何十年も前のエッセイにも関わらずかなりのインパクトがあるな。

俺もひとつ考えた。

益荒男(マスラヲ)
この言葉はいうまでもなく「ますら+を」にわかれ、荒々しい壮士、の意味になる。
この「ますら」は実は英語でmuscular(筋肉の、たくましい、力強い)と完全に
発音が一致し、同根のものと見られるすなわち萬葉集に歌われた「ますらを」は
まさしくmuscular+男、すなわち筋肉男と解釈できるのである。

33 : :03/01/03 13:37


今年も、、今年こそ、、
いい思いをしちゃいましょう(^▽^)v

http://ok.halhal.net/~2ch/



34 :31:03/01/03 16:53
>>32
 「ますらを」の解釈、お見事。
 金田一論文では「にひばり」「そらみつ」「いやぜるの あぜのこまつに ゆひしでて 
わをふりみゆも あぜこしまはも」あたりの解釈が、見事でかつ笑えますね。
 調子に乗って、「グー・チョキ・パー」「チューチュータコカイナ」まで英語で解釈
しておられる。語呂合わせの手法を使えば、何語とだって類縁関係はこじつけられるという
いい見本です。
 
 しかし、金田一先生が嘆いておられましたが、この論文にマジレスした
「先生の博学に敬意を表します。。おっしゃる通り英語と日本語は同系かもしれません。
 しかし地理的にレプチャ語説の方が説得力があると思います。
 今後一層の研究を加えられますことを祈ります。」
 との手紙をもらったそうで、、どう答えていいかワカラナカタヨ、とのこと。
 そういう、根本的な読解力に欠如した人々が、いつの時代も珍説怪説に振り回され
世に混乱を引き起こすのでしょうね。やれやれ。


35 :別大OB:03/01/04 14:07
別府大学の佐々木先生の下で勉強しなおしなさい。

36 :名無氏物語:03/01/04 18:12
古事記も韓国語で書かれてるんだぞ。日本人はまだ反省が足らない。
謝罪しる!

37 :名無氏物語:03/01/05 00:12
書かれてないってバ。

38 :名無氏物語:03/01/05 13:54
  ∋8ノノハ.∩
   川o・-・)ノ <>>1先生!こんなのがありました!
__/ /    /   
\(_ノ ̄ ̄ ̄\
||ヽ|| ̄ ̄ ̄ ̄||
 ...|| ̄ ̄ ̄ ̄||
http://muryou.gasuki.com/hiroyuki/

39 :山崎渉:03/01/11 09:26
(^^)

40 :名無氏物語:03/03/18 16:38

 ひとまろ
 

41 :名無氏物語:03/03/18 18:42
源氏物語は六世紀の新羅の文人李朴春の著「源紫伝記」の剽窃です。
日帝は韓国全土から「源紫伝記」の写本を強制的に収集して破毀した
のみならず李朴春の子孫を皆殺しにするという極悪犯罪を実行しました。
日本政府はこの人道に対する罪に対してなんら謝罪、反省、補償を
していません。日本政府は速やかに謝罪、責任者の処罰、被害者への
補償、宮内庁書陵部に一部だけ保存されている写本の返還を実行
しなければなりません。

42 :名無氏物語:03/03/20 22:04
既女板で下のようなカキコ発見。

64 :可愛い奥様 :03/03/18 04:46 ID:i/e029Sq
>62
そうそう。ハングルが簡単だね。
だって、日本語はもともとハングルが起源なんだし
万葉集だって、ハングルで書かれていたんだものね。


65 :可愛い奥様 :03/03/18 06:10 ID:b4/pOeBZ
>>64
それって本当?わたしゃてっきり中国語(漢字)からと思っていたが。
ハングルが覚えやすいとは聞いたけど、あれって、結局ひらがな/カタカナ
だけで書かれた文章と同じでしょ?スッゲー難儀だと思うけど?

43 :名無氏物語:03/03/20 22:28
その昔、万葉集古代朝鮮語説をニュースステーションが紹介していた。
この説を主張していた在日の人は、研究者の反論に対し
「学者さんは頭がかたいから」とか言ってた。
久米宏は「間違いなく事実」みたいなことを言ったのを覚えている。

44 :名無氏物語:03/03/23 14:14
万葉集が韓国語で書かれてることは国連人権委員会も
認めている世界周知の事実だ。日本政府は早く謝罪しる!

45 :名無氏物語:03/03/24 15:44
くめのことばをまにうけるほうがばぼ

46 :名無氏物語:03/03/24 16:08
韓国人の主張だからというだけで否定するのは
民族差別です。偏狭なナショナリズムが
野放しにされ続けたら日本は再びアジア侵略の道を
歩むことになるでしょう。

47 :名無氏物語:03/03/24 16:25
燃料は間に合ってます。

48 :名無氏物語:03/03/25 17:36
確かに影響はあるんだろうけど、全てが古代朝鮮語で読める、っていうのには賛成できない。
漢語の部分は共通の外来語だから発音が同じでも不思議ではないと思う。
だけど日本語と朝鮮語なんて4000年前に分かれた言語だよ?
スペイン語とポルトガル語ぐらい似てたら納得するんだけど。


49 :名無氏物語:03/03/25 19:51
マジで反論するなよ(w

50 :名無氏物語:03/03/26 05:35
>>46
偏狭なナショナリズム、ね。
日本に負けず劣らず韓国にもあるでしょう。


51 :名無氏物語:03/03/26 13:24
あっそ!

52 :名無氏物語:03/03/26 15:20
万葉集韓国語説を批判する人の話を聞いてみると、日本民族の
聖典を韓国人が汚してるのはけしからんといった調子の
エキセントリックなものばかりで、問題提起を真摯に受け止めて
冷静で科学的な反論を加えたものは皆無です。万葉集がアジア侵略に
利用された歴史の真実に思いを致すべきです。

53 :名無氏物語:03/03/26 21:04
>>52
この板の人たちは良識派が多いですね。
煽りすら、ほら、こんなにオクタン価が低い。

54 :名無氏物語:03/03/26 23:08
謝罪しろったら謝罪しろ!!

55 :名無氏物語:03/03/27 19:40
どっちの言い分が正しいのか自分の目と頭で確かめなければと思って
万葉集を買って読んでみましたが、さっぱりわかりませんでした。
これが日本語だなんて言ってる人はほんとは読んでいないんでしょう。
韓国人が韓国語として読んで意味がよくわかったと言っているのですから
そのとおりだと思います。

56 :名無氏物語:03/03/27 22:34
>1さんにお願い
この主張のスレは切れ目なく建てられますが、すべて論破されてます。
 まあ、ここはこの板らしくひとつ、(なんでもいいんですが)

 君之行気長成奴山多都袮迎加将行待尓可将待  (万葉集、角川文庫)

これをどうか朝鮮語で読んで解説してみて下さい。




57 :名無氏物語:03/03/28 00:46
日本の古典は全て朝鮮語で読めます
これが世界の定説です

58 :名無氏物語:03/03/28 01:59
こんなバカスレ、スルーでいきませんか。
珍説を、本気で信じて主張するなら、まだよし(少なくとも動機は純粋ですからな)。
便乗して、煽りのための煽り(しかもレベルの低い)を
喜んで書き込んでる、ふざけたうつけ者(57とかね)を調子づかせることはない。
古漢板の良識を示してやりましょ。


59 :名無氏物語:03/03/28 05:44
>>43
その放送の一ヶ月前後にニュースステーションで隋か唐強制連行された
日本語そっくりな言葉を話す高句麗の末裔の住む村の特集見ました?

その放送と黄昏の語源が朝鮮語のターチョガレ説は見たのですが
高句麗語=日本語説は見逃したので

60 :名無氏物語:03/03/28 12:36
日本史板:万葉集は古代朝鮮語で書かれている。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/history/1032439180/701-800

731 :日本@名無史さん :02/12/14 22:21
萬葉集が古代朝鮮語で読めるなら、韓国国歌の一節も日本語で解釈できるぞ。

韓国の国歌の中に、「ウリナラマンセー」という文句があることは知られている。
これは従来、韓国語で、「わが国万歳」という意味なのだと解釈されてきた。
ウリ=わが、ナラ=国、そして万歳の韓国音がマンセーというわけだ。
しかしこの解釈は間違いなのである。

真実は日本語で読んでこそ解明されうる。

まず「ウリ」は「おれ」もしくは「われ」の語形変化である。oreまたはwareが
uriになったのだ。

「ナラ」はマラのことである。南方熊楠の「摩羅考」によれば数百年前の文献に
すでに見られ、最古の例は古事記の天照岩戸隠れに出てくる鍛人天津麻羅という。
すなわちmara→naraの語形変化が起きたと見る。m音がn音に変化するのは世界的に
よく見られる現象である。

61 :名無氏物語:03/03/28 12:36
732 :日本@名無史さん :02/12/14 22:21
次の「マン」は……ここではっきり表記するのははばかられるのだが、いわゆる
女性器の関東方面の隠語が語尾欠落を起こしたものであろうことは確実である。

最後の「セー」は、「する」の使役形「せよ」「せい」が原型になったと見られる。
日本語において「する」が広義には性交を意味することはよく知られている。

すなわち、以上の分析結果を綜合すると、韓国国歌にうたわれた「ウリナラマンセー」は
「おれのまらをほとにぶちこもう」というあけすけな性の賛歌であり、甚だしく扇情的な
ものだったのだ。
さらにこうした発言は、日本神話においては原初のイザナキ、イザナミの国生み、
神生みにおいて語られた言葉を基調としており、この歌詞を作った人間の日本神話に
対する造詣の深さが思い知られる。

『古事記』
其の島に天降り坐して、天の御柱を見立て、八尋殿を見立てたまひき。
是に其の妹伊邪那美命に問曰ひたまはく、「汝が身は如何か成れる」と
とひたまへば、「吾が身は、成り成りて成り合はざる処一処あり」と
答曰へたまひき。爾に伊邪那岐命詔りたまはく、「我が身は、成り成りて
成り余れる処を以ちて、汝が身の成り合はざる処に刺し塞ぎて、国土を
生み成さむと以為ふ。生むこと奈何」とのりたまへば、伊邪那美命、
「然善けむ」と答曰へたまひき。爾に伊邪那岐命詔りたまひしく、
「然らば吾と汝と是の天の御柱を行き廻り遭ひて、みとのまぐはひ為む」と
のりたまひき。

62 :名無氏物語:03/03/28 12:38
736 :日本@名無史さん :02/12/14 23:17
オ(ワ)レマラ→ウリナラというところがひっかかるので追加。

mara→nara音の変化にあたっては、「おれのまら」の助詞「の」のn音が移行して、
続く語のm音→n音への変化に影響したものと見られる。
すなわち、ore-no-mara→uri-n(o)mara→uri-naraという語形変化が起きたのだと
推定され、より楽な発音に移行しようという発音の省力化がはたらいたものと見られる。

 ↑
以上のように、韓国の国歌に日本語が読み込まれていると証明されたが、
韓国人ははたしてこの事実を認めるだろうか? 自分の国歌が性愛を歌った
ものであるということを……

63 :名無氏物語:03/03/28 12:43
792 :日本@名無史さん :02/12/17 13:21
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad/6544/korea.htm より。
ドン,へー,ムル,グァ,ペーック,トゥ,サン.
イー,マー,ルゴ,ダール,トロック.
ハー,ヌ,ニム,イー,ボー,ウー,ハー,サ.
ウー,リー,ナラ,マン,セー.
ムー,グン,ファ,サーム,チョンリ,ハー,リョ,グゥアン,サン.
デー,ハン,サー,ラム,デー,ハー,ヌー,ロ.
キー,リー,ボージョン,ハー,セー
 ↓
豚屁、漏れる、カァッペッ、倒産、
いばり(尿)、下る(下痢)とロック。
犯人インポのうわさ
おれ、マラ、マンコ、せえ、
無限破産、……(解読不能)
電波去らんで反露
……(解読不能)

苦しいところもあるが、こんな風に韓国国歌をいくらでも下ネタでこじつけられる。
こういう解読法に言語学風の装いを施したのが、李寧煕の本なのだ。

64 :名無氏物語:03/03/29 00:21
>珍説を、本気で信じて主張するなら、まだよし(少なくとも動機は純粋ですからな)

私はそうは思いません。
悪事を悪事とわかってやってる悪人のほうがまだマシです。
自分のやってることは正しいんだ、と信じて無知蒙昧をまき散らす。
こうゆうのが一番手に負えない。どこかの国や宗教団体のように。

65 :名無氏物語:03/03/29 14:15
>>64
二千年以上も前に概出な命題だな。(プ

66 :名無氏物語:03/03/29 14:19
MM3210こと村上通典大先生によって、日本語は人造言語であり、
イロハ歌はそのことを示す暗号であることが解明されました。
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1036312916/l50
http://www3.ocn.ne.jp/~mm3210/

67 :名無氏物語:03/03/29 17:31
>>64
一般論としてはその通りでしょうがね。
2ちゃんねるで無意味な煽りを致すうつけに対する砲撃でしょ。58は。
どこかの国や宗教団体まで持ち出して批判するのは「文脈違い」だったりするんじゃないでしょうか。

68 :山崎渉:03/04/17 09:18
(^^)

69 :山崎渉:03/04/20 04:51
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

70 :山崎渉:03/05/21 22:37
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

71 :山崎渉:03/05/21 23:33
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

72 :山崎渉:03/05/28 14:59
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

73 :名無氏物語:03/06/18 01:12
なんかキチガイのページがパワーアップしてるぞ。
http://www.geocities.jp/yasuko8787/

74 :名無氏物語:03/06/18 01:15
キチガイw

75 :ピュー:03/06/18 01:21
無料レンタル掲示板
http://gooo.jp

76 :名無氏物語:03/06/18 01:23
<血液型A型の一般的な特徴>(見せかけのもっともらしさ(偽善)に騙されるな!!)
●とにかく神経質で気が小さい、了見が狭い(臆病、二言目には「世間」(「世間」と言っても、一部のA型を中心とした一部の人間の動向に過ぎない))
●他人に異常に干渉して自分たちの古いシキタリを押し付け、それから少しでも外れる奴に対しては好戦的でファイト満々な態度をとり、かなりキモイ(自己中心、硬直的でデリカシーがない)
●妙に気位が高く、自分が馬鹿にされるとカッと怒るくせに平気で他人を馬鹿にしようとする(ただし、相手を表面的・形式的にしか判断できず(早合点・誤解の名人)、実際にはたいてい、内面的・実質的に負けていることが多い)
●権力・強者には平身低頭だが、弱者に対しては八つ当たり等していじめる(強い者にはへつらい、弱い者に対してはいじめる(特に人が見ていない場合))
●あら探しだけは名人級でウザく、とにかく否定的(例え10の長所があっても褒めることをせず、たった1つの短所を見つけては貶す)
●基本的に悲観主義でマイナス思考に支配されているため性格が鬱陶しい(根暗)
●何でも「右へ習え」で、単独では何もできない(群れでしか行動できないヘタレ)
●少数派の異質・異文化を理解しようとせず、あるいは理解を示さず、排斥する(差別主義者、狭量、視野が狭い、多数派=正しい と信じて疑わない)
●集団によるいじめのリーダーとなり皆を先導する(陰湿かつ陰険で狡猾)
●他人の悪口・陰口を好むと同時に、自分は他人からどう見られているか、人の目を異常に気にする(自分がそうだから容易に他人を信用できない、ポーズだけで中身を伴っていない、世間体命)
●たとえ友達が多くても、いずれも浅い付き合いでしかなく、心の友達はおらず孤独(心の感度が低く、包容力がなく、冷酷だから)
●頭が硬く融通が利かないためストレスを溜め込みやすく、また短気で、地雷持ちが多い(不合理な馬鹿)
●たとえ後で自分の誤りに気づいても、素直に謝れず強引に筋を通し、こじつけの言い訳ばかりする(もう腹を切るしかない!)
●女々しいあるいは女の腐ったみたいな考えのやつが多い(例:「私のほうが美人なのに、なんで!?(あの人の足を引っ張ってやる!!)」)

77 :      :03/06/18 01:34
>chaeil編集長@プチ登場
>前述の通り、日々の生活に組織が浸透した方も多いので、総聯の急進的な改革
には、日常をかなり犠牲にする行為が必要になってしまいます。(私はそうじ
ゃないんですが^^;)よくある例え、地域の総聯の代表をひきづり下ろす事は、
実は仲のいい同級生の親父に弓をひく行為だ、とか。朝鮮学校のあの先生は、
知人の彼女だとか(汗)もう、今までの人間関係が総崩れするのは必死で、そこ
までやれる人はどこまでいるのだろうか、、という当事者の立場を思った上で
の感想です。選挙に1票投じる行為とは、日常の犠牲の度合いが全く変わって
くるので。。。そこまで要求する方は、地域の総聯なり朝鮮学校に話をするぐ
らいは、やってもいいかなという気にもなってしまいます。。。
www.chaeil.net/multires/multires.cgi
どうやら朝鮮総連の人間が管理しているようです。
朝鮮総連の人間とコミュニケーション取れるのはここぐらいでしょう。
もしよろしければ参加してみたらいかがですか。
ここで、犯罪組織と決め付ける以上のことも考えさせられますよ。


78 :名無氏物語:03/06/29 13:35
まちBBSのサーバ運営はハンゲームジャパン
http://news4.2ch.net/test/read.cgi/news/1056669742/

ニュー速独占スクープ!
韓国の2ちゃん乗っ取り進行中!
ひろゆきの韓国旅行は、NAVER全持ちの接待旅行!?
NAVERを窓口にした韓国の2ch工作発覚!?
「匿名掲示板は韓国発祥」の捏造も、時間の問題!?

79 :山崎 渉:03/07/15 12:31

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

80 :名無氏物語:04/01/08 22:57

     ∧∧  ミ _ ドスッ
      (   ,,)┌─┴┴─┐
     /   つ.   曙   │
  〜′ /´ └─┬┬─┘
   ∪ ∪      ││ _ε3
              __,,,,,,
         ,.-'''"-─ `ー,--─'''''''''''i-、,,
      ,.-,/        /::::::::::::::::::::::!,,  \
     (  ,'          i:::::::::::::::::::::;ノ ヽ-、,,/''ー'''"7
      `''|          |:::::::::::::::::::::}     ``ー''"
        !       '、:::::::::::::::::::i
        '、 `-=''''フ'ー''ヽ、::::::::::/ヽ、-─-、,,-'''ヽ                         
         \_/     ヽ--く   _,,,..--┴-、 ヽ
                     ``"      \>

81 :円周率3パーセント ◆Ngo8c3.14E :04/01/12 10:13
400位代のスレッドにカキコ!

82 :名無氏物語:04/02/08 10:34
拉致被害者5人は北朝鮮に戻させない、なぜなら彼らは日本人だから
http://society.2ch.net/test/read.cgi/giin/1025335415/423
朝銀処理への税金投入7800億円追加、総額は1兆4千億円か!!!
http://tmp2.2ch.net/test/read.cgi/asia/1058004211/223
戦後混乱期を馬鹿にして朝鮮に逃げた連中を支援とはとんでもない
http://money.2ch.net/test/read.cgi/seiji/1007271855/573
日本に寄生虫の卵を産みつけようとしているNGO加藤
http://society.2ch.net/test/read.cgi/kokusai/1044440683/216
大阪朝銀救済に野中広務が「面倒見てやれ」の一言で3100億円の公的資金が出され
http://money.2ch.net/test/read.cgi/seiji/1063533362/29
●●●河野洋平は1200億円を国に賠償せよ●●●
http://society.2ch.net/test/read.cgi/kokusai/1009426769/97
外務省「たった10人の拉致日本人と日朝国交正常化とどっちが大事だ。」
http://money.2ch.net/test/read.cgi/seiji/1028195414/661
自民党や社民党の大半の議員は、完全に朝鮮の賄賂で拘束されているよ。
http://society.2ch.net/test/read.cgi/mass/1055382017/25
横田めぐみさんの母、早紀江さんがTVで土井と野中を批判
http://tmp2.2ch.net/test/read.cgi/asia/1069320523/14
【拉致】社民/共産 名指しで批判されたシーン(増元るみ子さんの弟、照明さん)
http://society.2ch.net/test/read.cgi/mass/1032276342/633
密航で来たのに強制連行されたと怒る在日
http://tmp2.2ch.net/test/read.cgi/asia/1058267352/553
横田めぐみさん宅に石を投げ窓を割り、自作自演のチマチョゴリ事件をする在日
http://society.2ch.net/test/read.cgi/kokusai/1030932884/30
終戦時、駅の一等地に住む日本人を殺し土地を奪った在日
http://tmp2.2ch.net/test/read.cgi/asia/1071105082/442
【快挙】花田紀凱夕刊フジで吼える【総連に告ぐ】
http://society.2ch.net/test/read.cgi/soc/1017417484/384-386n
「我々は二等国民で、日本国民は四等国民となった。制裁を加えなければならない」
http://society.2ch.net/test/read.cgi/kokusai/1024065041/335


83 :名無氏物語:04/02/08 23:23
一応まじレスのつもり

1.日本人の祖先の少なくとも一部は半島からやってきた、というのは昭和天皇が公開の場で
すでにおっしゃられたことです。当時の文化程度から見て渡来人が圧倒的に有力であったのは
想像にかたくありません。
2.半島に万葉集と同時代の歌集が存在していれば比較できたかもしれませんが、残存する
郷歌(ひゃんが)は数えるほど。4500首ある万葉集とは比較になりません。
3.なぜ残っていないのか。それは半島の人々があまりに中国一辺倒であったからでしょう。
インテリは漢文漢詩をたしなむことが重要で、自国独自の文化をつくろうとはしなかったのでしょう。
海をへだてた日本では、1.により同様の道を歩みたかったがかなわなかった。江戸時代ですら鎖国ができたわけで
当時は相互の交流は大きな決心なしにはできなかったことでしょう。
4.セジョン大帝が制定された訓民正音、諺文、ハングル、は読み書きが不自由では人民がかわいそうだ、という
思し召しで作られた言葉で、インテリは馬鹿にしていたと想像される。いま、ハングルといっている言葉を
諺文、訓民正音といっていたことでそれは知られる。
5.万葉集は万葉仮名(きこえはよいが音をあてただけ)で記されている。漢文を尊び、独自色を出すことを明確に
否定した半島人がこんな不細工な真似をする、と本気で考えているとしたら、朝鮮人とは自国の歴史を歪曲してまで
日本人と対立したいのか、と思われてしまいます。
6.正しいことも誤ったこともすべて自国の祖先のしたこと、と捉えハングルで万葉集を超える立派な歌集を作れば
よいだけでしょう。誤った、と書きましたがそれが本当かどうかは、子孫たる現在の朝鮮人が明らかにしていくことでしょう。
7.日本は幸運だったと思いますが、こういう対立はそろそろやめてほしいものですね。


84 :名無氏物語:04/02/09 01:14
ニュース速報+板では、ついこの前、
半島批判封じ込めのため半島スレをすべて削除しました。

この半島擁護策の結果、例の法則が発動しました。
なんと、ニュース速報+板のサーバ機器が壊れてしまったのです。

しばらく修理に出されることになり、ニュース速報+板は休止となっております。

85 :名無氏物語:04/02/10 22:10
>>84
いまアクセスできるけど
だから?


86 :名無氏物語:04/03/25 15:59
私,朝鮮語は全く知りませんが万葉集は読めます。
だがら、日本語でしょう。
あたりまえか。こんなアホな板に、これ以上書かないでください

87 :名無氏物語:04/03/27 12:46
わたしは日本人で勿論、日本語は完璧にできますが
万葉集はさっぱり読めません。韓国語で書かれてると聞いて
やっと納得がいきました。これを日本語だと言う人は、学者の権威を
盲信してる人か韓国人に差別感情を持ってる人でしょう。

88 :名無氏物語:04/04/02 17:36
>有名な万葉集の例の和歌です。

>「赤駒を山野に放し捕りかにて多摩の横山かしゆかやらむ」
>by豊島区在住防人で夫と生き別れた奥さん

>※読み人の性や出自、身分も含め解釈には諸説あり

>しかし当時の教育水準で一介の平民の奥さんが夫の身を案じる歌を歌えることこそ
>脅威!彼女も又帰化人だったのでは?


唐木田へようこそ!
www.geocities.co.jp/HeartLand-Namiki/8226/index2.html - 101k -

ここで見つけたんだけどありえますか?

89 :名無氏物語:04/04/04 11:59
朝鮮語とは限らんぞ。日本語でなければ中国語かもしれん。
謎謎語かもしれない。

90 :名無氏物語:04/04/04 12:07
韓国語です。日本文化の起源は韓国ですから。柔道も
剣道も茶道も俳句もアニメも匿名掲示板も‥‥‥。

91 :名無氏物語:04/04/04 13:12
90
アニメなんか日本のほうが良いものがありますよ。
アカデミー賞もあるし
ベルばら、キャンデイ キャンデイなどフランス
でもイタリアでも大人気でしたよ。朝鮮のアニメは
見たことないけど

92 :名無氏物語:04/04/04 13:48
90
つまらんこと言う前に
万葉集の謎謎、知ってますか?

93 :名無氏物語:04/04/05 09:46
日本文化に影響がおおきいのは中国だと思うが

87へ差別感情やっぱりあります

94 :名無氏物語:04/04/05 18:38
万葉集の謎々はすべて韓国語で解けます。
解けなければレプチャ語で解いてください。

95 :名無氏物語:04/04/08 11:44
ラテン語ってのはどう?
朝鮮語って聞いていて、綺麗じゃないもの。
中国の言葉のほうがよさそう。
もっと流れるような言葉がいいなあ
フランス語なんか希望。(年代的に無理か)
フランスごで読む万葉集、もしくは
古い英語で、シェイクスピアの劇のように(wwww)




96 :名無氏物語:04/04/08 13:43
話は変わるが朝鮮の文学で世界に通用するものはありますか。
中国の三国志演義、金瓶梅、紅楼夢、水滸伝なんか好きですが。
朝鮮のは知らないので教えてね。史記や文選もいいが李白、杜甫
は好きだった。
日本では万葉、源氏 平家物語、面白いです。

そういえば、春香伝ってのはきいたことあるが?あれなんですか。
だんだん、ずれていきますね。確か万葉集の板だった。



97 :ξζ  ◆AY6LAk1Rjo :04/05/03 23:16
 

98 :冬のオイラ:04/05/07 00:46
これはもうあれかもわからんね

99 :名無氏物語:04/05/07 07:13
99

100 :名無氏物語:04/05/07 07:14
100ゲット!

101 :名無氏物語 :04/05/11 11:24
★立命館大学に複数の失踪者 教職員が関与か?★
http://tmp2.2ch.net/test/read.cgi/asia/1076568538/l50

救う会兵庫副代表 岡田和典
 「広田さんの出身校が立命館大学(京都)であることにも触れなければ
 ならない。同大学卒業生には七人という他大学を圧する多数の特定失踪者が
 存在する。私事で恐縮であるが、私もまた社会人学生として昨年法学部を
 卒業した立命館大学卒業生である。出身校を悪く言うのは心苦しいが、
 今なお同大学の教授陣は左翼人脈のオンパレードであり、履修したい講義が
 なく履修届の際に苦労したものである。もちろん大学内に拉致に関与した者が
 いたかどうかは今後の真相解明を待つところであるが、」
 http://www.sankei.co.jp/pr/seiron/koukoku/2004/0401/ronbun1-1.html

特定失踪者問題協議会 荒木和博代表
 「大学でいうとですね立命館、この中にもひょっとしたら立命館のご出身の方が
 おられるかもしれませんが。立命館の卒業生が他の大学の卒業生に比べて、
 非常に多いんです。7人、非公開の方を入れて7人、そういうようなことがありまして、 どうもですね、これは普通ではないというふうに思うようになりました。」
 http://imaxel.no-ip.com/skips/ss6.htm

特定失踪者問題調査会が発足した時点で被害者は70名くらいかと思っていたが、
情報がどんどん寄せられ300人を超えました。
どんなに少なく見積もっても100人以上の人が北朝鮮に拉致されている。
寄せられた失踪者の情報の整理を女房にやらせた、正確に言えば御願いしてやって
頂いたのですが、失踪者の情報を並べてみると幾つかの共通点が見えてきました。
例えばある時期には看護婦が多いとか、別のある時期には立命館大学の学生が多い
、あるいは男子高校生が続けて失踪している時期があるなどです。
http://bbs.trycomp.com/report/obama.html

「失踪者を調べるといくつかの共通点も出てくる。(看護婦・立命館大生が多いなど)」
http://bbs.trycomp.com/report/toyama.html


102 :名無氏物語:04/05/13 15:49
村上通典に訊け。

103 :名無氏物語:04/05/22 10:53
禿しくガイシュツだろうけど、安本美典が英語で万葉集を呼んでいた。
何語でも読もうと思や、読めるんだよ。

104 :名無氏物語:04/05/22 11:11
番号案内

105 :名無氏物語:04/05/22 11:15
>>96
ありません。  

歴史的に朝鮮では、民族的なものは下層階級のものとして軽蔑されてきました。
支配階級(例えば、李氏朝鮮の両班)は漢語を使うことが上品とされていました。

この現象は、文化的な辺境地域に生じるものです。 帝政ロシアでも宮廷ではフラ
ンス語が文明の香りのする上品な言語として使用されていました。

また、朝鮮語はきつい発音が多いため、音声学的にきれいに聞こえません。
詩の韻律を作るには不向きです。(TVニュースで北朝鮮放送をみれば明白ですね)

このような背景があるため、日本や中国のように世界に通用する古典が作られませ
んでした。

追加:万葉集が朝鮮語で書かれているというトンデモ説は、古典を持たない民族の
    苦し紛れの言いがかりです。

106 :名無氏物語:04/05/23 20:23
>>105
やっぱり 『万葉集は壇君時代の古代朝鮮文学』 だというのはトンデモだったんですね。

107 :名無氏物語:04/05/24 10:32
万葉集を北朝鮮風に読んでみては?

108 :名無氏物語:04/05/24 16:37
煩悩

109 :名無氏物語:04/05/24 16:38
東急

110 :名無氏物語:04/05/24 16:38
警察

111 :名無氏物語:04/05/24 16:39
111ゲット!

112 :名無氏物語:04/05/25 15:47
>>1->>111
漢字が朝鮮民族から日本に伝わったのを知らない馬鹿。

ひらがなとカタカナも朝鮮で発明されたものだ。
でも、使いにくいから放っておいたら日本人が使い始めた。
朝鮮人は頭が良いから、その後、最も進んだハングルを発明したのだ。

113 :名無氏物語:04/05/25 16:00
カタカナは期限不明dだけど、ひらがなは漢字の簡易体そのままだよ

114 :名無氏物語:04/05/27 14:53
>>112
???  このスレは学問的なスレです。  トンデモ説はハングル板でやって下さい。

>>113
ひらがなもカタカナも日本人が漢字から作ったものです。

  ひらがな : 草書などから。
           庶民の読み書きに使用。 但し、ひらがなだけの文章は読みにくい
         
  カタカナ  : 漢字の偏とか旁(つくり)から。
           漢文の読み下し文に使用。(例えば、論語、孟子など)
 
日本が敗戦し占領軍によって教育制度が変更されるまでは、公文書は漢字とカタカナ
で記載されていました。

115 :名無氏物語:04/05/28 03:41
朝鮮とは 朝貢する鮮卑の曰(云い)である。
朝貢鮮卑は独自の文化を持たなかった。
中華に媚属してその保護?を妄想しつつ暮らして来た卑賤民であった。
世界広と謂えども係る卑賤不遜な民は無い。
世界に流民を頒布して、世界に嫌悪感を流布する賎民の属邦…
その君主国としての支那も世界に嫌われること蛇蝎の如くである。

116 :名無氏物語:04/06/10 19:34
100位のスレッドにカキコ!

117 :名無氏物語:04/06/10 19:35
時報

118 :名無氏物語:04/08/05 00:36
東京大学大学院の現役の教授が
ハングルや訓読は半島起源だと
明言してますが、何か?

119 :名無氏物語:04/08/05 00:42
そいつはアホで有名なあいつか?

120 :名無氏物語:04/08/05 00:43
「アホで有名な東大教授」だけでは
特定できません(w

121 :名無氏物語:04/08/05 00:53
119だが
悪い、ついつい、118の釣りにのってしまった。
ゴメンナサイ。

万葉集は日本語です。あたりまえのこと。


122 :名無氏物語:04/08/05 00:55
「あたりまえのこと」を疑うことに科学の進歩があるのです。
たとえばMM3210のように。

123 :名無氏物語:04/08/05 00:59
朝鮮語で解読(?)したら、
まったく、意味が解らなくなってしまった万葉集。

素直に日本語で読めば簡単なのに。



124 :名無氏物語:04/08/05 02:22
そういえば、日本語で読めないと言っても(本当は読めるが)
別に、韓国語?で読む必要はないはずだよな。
巻一の9番歌をポリネシア語で読んだやつがいた。
それでも、なんだかんだと理屈を捏ね回すと読めるらしい。
意味も通っていた。

誰か、ラテン語で読んでくれ。

125 : ◆meTSJqqORU :04/08/05 03:30
へー、万葉集って朝鮮語なのか。知らなかった。ありがとう!
これで友達に自慢できるよ!

126 :名無氏物語:04/08/05 09:26
そんなこと自慢すると馬鹿にされるよ。

127 :名無氏物語:04/08/05 11:10
尊敬されるかも

128 :名無氏物語:04/08/15 09:33
100位のスレッドにカキコ!

129 :名無氏物語:04/09/14 20:55:40 ID:UQ92KSAu
200位のスレッドにカキコ! 

130 :名無氏物語:04/09/14 20:58:09 ID:UQ92KSAu
130

131 :冬のオイラ:04/09/15 13:21:08 ID:46rDn3X7
四暗刻 役満だ

朝 朝 朝  帰 帰 帰 無 無 無 埼 埼 埼  殺 待ち 殺
鮮 鮮 鮮  化 化 化 職 職 職 玉 玉 玉  人     人 

132 :名無氏物語:04/09/15 13:37:30 ID:TJK1gtFV
K番をください

133 :名無氏物語:04/09/15 13:39:57 ID:r/TYFPUa
また、馬鹿が・・・

134 :名無氏物語:04/09/15 18:00:32 ID:cs6gK0to
万葉集は韓国語で書かれています。良識ある学者のあいだでは既に
共通の認識です。国文学界は皇国史観の伝統が強いので未だに真実を
公然と述べることができません。国文学が侵略戦争と植民地支配に
利用された歴史を忘れいないアジアの人たちと連帯して真実の教育を
日本政府に保証させなければいけません。

135 :名無氏物語:04/10/28 20:29:49 ID:Y8xURfa9
まあ既存の解釈もすっきりしない物が多いから
(読まれてる歌と実際の風景が全く一致しないなど)
こういう変な説がでたんだろうけど・・・・。なんだかなぁ。

136 :名無氏物語:04/11/03 02:03:57 ID:w5E+Ob4L
>>134
多少の共通性があるといってるだけです、他言語でも多少ある程度の。
もし、諸説が正しいとしても、10世紀に白頭山の噴火で歴史に消えた国

〔渤海王朝〕
その王朝が、滅亡するまで親交があり、その文化が伝わったのか
滅亡した上で文化が消滅したのか
渡来して、民族同化したのかは不明です
古代日本式の遺跡が日本より新しい年代で見つかる度に封印してしまう話を聞く限り
信用におけるソースになりえないのではないかと、疑ってしまいます

あとは
基本的にウリナラ認定すると、今後日本に住みやすいから、堀を埋めてるだけなんですよ
奈良に宗教関係者が集まる事はしってるでしょ

ヘブライ語や古代インド、チベット、古中国、ラテン語なんにでも関連性があるんだし
>>1や君の言い分は大変面倒な諸説である

出来るならば、一生付き合いたくない国

137 :名無氏物語:2005/05/09(月) 17:55:28 ID:lDzFHquK
渤海王国って朝鮮族なのか?

138 :名無氏物語:2005/05/14(土) 01:42:38 ID:PyuzEQqY
たら ちねの
따라 지내는
懐いて暮らす


139 :ミユ ◆MIYU/7A.SM :2005/05/20(金) 22:32:28 ID:Ia8ohPY7
http://blog.livedoor.jp/miyumiyu38/archives/22577789.html
http://blog.livedoor.jp/miyumiyu38/

140 :名無氏物語:2005/05/21(土) 09:47:01 ID:AocVctwN
140 

141 :名無氏物語:2005/05/21(土) 11:52:09 ID:zN569Pxr
韓国人は自分たちが散々焼いたり埋めたりして消してきた文化を
今、再び取り戻そうとしているんでしょう。


142 :ミユ ◆MIYU/7A.SM :2005/06/10(金) 23:31:21 ID:teyH0J1z
http://blog.livedoor.jp/miyumiyu38/archives/24832426.html
続編
http://blog.livedoor.jp/miyumiyu38

143 :名無氏物語:2005/06/11(土) 07:21:21 ID:z6Qic48J

君たちは、中華思想と戦後中国プロパガンダに毒されている。

過去何人の日本人が啓蒙のため中国朝鮮に渡ったことだろう。
歴史的な証拠もはっきりしている。
豊臣秀吉、伊藤博文を見ろ。

144 :紫野:2005/08/28(日) 16:33:19 ID:ITz5x1/0
茜草指 武良前野逝 標野行 野守者不見哉 君之袖布流
あかねさす 紫野行き 標野行き 野守は見ずや 君が袖振る   額田王

[古代朝鮮語読み]
ゴ(ク)ドション サチ ボラセ(ク)ボ(ル) ガネ ビョマ(ル)ボ(ル)
ガネ ボ(ル)ジキシャ アニボジェ グデ ガサ ボ(ル)ヨ
ーーー 「古代朝鮮語で日本の古典は読めるか」西端幸雄著 より抜粋
これは、トンデモ本『もう一つの万葉集』李寧煕の[古代朝鮮語]による
解釈だそう。()の中の文字は小さく書かれているが、打ち込めないので、
こうしました。

申し訳ないけれど、[古代朝鮮語]なるものの、言葉の響きはとても詩的、
あるいは美的とはいえないと思うのです。残念ながら。


43 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)